Network between - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Network between - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сеть между
Translate

- network [noun]

noun: сеть, сетка, цепь, схема, сообщество, телесеть, плетенка, телевизионная сеть, переплетение, многополюсник

verb: создавать сеть, передавать по радиосети

- between [adverb]

adverb: между

preposition: между



The Indian road network is administered by various government authorities, given India's federal form of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийская дорожная сеть управляется различными государственными органами, учитывая федеральную форму правления Индии.

He is the founder and chairman of the Aga Khan Development Network, one of the largest private development networks in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является основателем и председателем Сети развития Ага Хана, одной из крупнейших частных сетей развития в мире.

A comprehensive economic strategy should take into consideration the great economic disparities existing between developing and developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобъемлющая экономическая стратегия должна учитывать огромные экономические различия между развивающимися и развитыми странами.

This involves measurement of distances and angles between reference points with known coordinates and points on the minefield perimeter which are being mapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип предполагает измерение расстояний и углов между ориентирами с известными координатами и фиксируемыми точками границ минного поля.

That structure, known as a star network, works well for coordinating activity or accumulating resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта структура, известная как звездообразная сеть, хорошо работает для координации деятельности или накопления ресурсов.

The automatic parsing of textual corpora has enabled the extraction of actors and their relational networks on a vast scale, turning textual data into network data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматический анализ текстовых корпусов позволил извлекать акторов и их реляционные сети в огромном масштабе, превращая текстовые данные в сетевые данные.

What the computer can do is it can detect similar features between the photographs - similar features of the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер может определить одинаковые детали на фотографиях — одинаковые детали объекта.

Community meeting houses are places where there's very specific relationships between people, like this one in Mali, where the elders gather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинные дома — это места, где складываются особые отношения между людьми, как в этом доме на Мали, где собираются пожилые люди.

He moved between her thighs and drove deep into her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йан лег между ее бедрами и глубоко вошел в нее.

Because his soul is torn between the impulse to civilisation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что их душа разрывается между стремлением к цивилизации

He got in and set the satchel on the floor and rubbed his hands together between his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел, поставил саквояж на пол кабины и стал растирать озябшие кисти рук.

She moved toward her and buried her face in the pale soft flax between her hips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элен сделала шаг вперед и уткнулась лицом в мягкие волосы лобка.

The difference between mere torture and true humiliation was in the participation of the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница между просто пыткой и истинным унижением в соучастии жертвы.

It remains an anthology devoid of commentary that might come between teacher and student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антология без комментариев, которые могут стать препятствием между учителем и учеником.

Low, round pedestals supporting tall, squarish pillars topped with stone heads stood between each gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждых воротах на низких круглых пьедесталах возвышались высокие граненые столбы, увенчанные каменными капителями.

There is a clear distinction between my ankles and my calves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня стройные ноги с чёткой линией между икрой и лодыжкой.

He vowed to stop trying to get her to acknowledge the physical attraction between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поклялся себе пресечь физическое влечение, возникшее между ними.

When we choose between options that are on a par, we can do something really rather remarkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирая между вариантами «на равных началах», мы можем сделать кое-что замечательное.

Francis, boundary between Earth and the underworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнсис, как называется граница между землёй и подземним миром.

One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети.

You said everything between you and angelo was all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала, что между вами с Анжело было все в порядке.

It merely encourages the efforts of the OSCE to establish trust between both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им просто поощряются усилия ОБСЕ по установлению доверия между двумя сторонами.

Between 1992 and 1995, the Office carried out roughly 18,000 checks on the law-and-order situation in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992-1995 годах прокурорами проведены около 18000 проверок состояния законности в местах лишения свободы.

The disease is most common between the age of 40 to 50 years and very seldom below the age of 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевание наиболее часто отмечается у лиц в возрасте 40-50 лет и очень редко среди субъектов моложе 20 лет.

It was essential to have sufficient flexibility to enable the same multilateral treaty to shelter within it several bilateral relationships between States parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обладать достаточной гибкостью, чтобы обеспечить возможность объединения нескольких двусторонних взаимоотношений между государствами-участниками в рамках одного многостороннего договора.

Service of the computers, installation of system and application software, network manager, setup and debugging E-Mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обслуживание компьютеров, установка системы и программного обеспечения, администрирование сети, установка и отладка электронной почты.

Madame, the only thing that seems to stand between you and romance... is a hundred thousand francs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, единственная вещь, которая стоит между Вами и любовью... это сто тысяч франков.

From now on, any contact between us will be through my attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С настоящего момента, любые контакты между нами только через моего адвоката.

Large numbers have settled temporarily in the border zones between the northern and southern States, particularly Southern Kordofan and Darfur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество людей временно поселились в приграничных зонах между северными и южными штатами, в частности в южной части Кордофана и Дарфура.

And there's a difference between floating ice and land-based ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между плавучим и наземным льдом есть много различий.

You can get to the manual network setup only in case the DHCP probe fails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете настроить сеть вручную только в случае ошибок при работе с DHCP.

Throughout the world there are large disparities in well-being between urban and rural residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире между благосостоянием городских и сельских жителей существует значительная разница.

Harmonisation between programmes at these levels is desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желательно добиваться согласованности программ этих уровней.

Air Ambulance Network is a worldwide network of providers that operate under the direction of Air Ambulance Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air Ambulance Network является всемирная сеть поставщиков, которые работают под руководством Air Ambulance Network.

Meanwhile, till then, there would need to be a period of reconciliation between some States that do not recognize each other internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период, предшествующий дискуссии, должен стать периодом примирения между некоторыми государствами, которые не признают друг друга в международном плане.

Unevenly stained or chipped teeth and small gaps between teeth can now be corrected with ultra thin ceramic shells, so-called veneers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неровную пятнистую окраску или сломанные зубы, а также пространство между зубами можно скорректировать с помощью тончайших керамических пластинок - так называемых виниров.

DVD-ROM drive, local or network accessible

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройство чтения DVD-дисков, доступное локально или через сеть

You can also use TLS to encrypt the network traffic, or mutual TLS for encryption and authentication between the fax partner server and Exchange servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для шифрования сетевого трафика можно также использовать протокол TLS. Кроме того, для шифрования и проверки подлинности подключения между партнерским факс-сервером и серверами Exchange вы можете использовать протокол Mutual TLS.

Navigate to your app's Audience Network settings by going to https://developers.facebook.com/apps//audience-network/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдите в раздел настроек Audience Network приложения: https://developers.facebook.com/apps//audience-network/.

That company could be squeezed out by Aeroflot, while the SSJs would fit well within the regional route network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его место вполне может занять Аэрофлот, a SSJ хорошо вписывается в региональную маршрутную сеть.

By the fall of 2010, the FBI was ready to take down the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К осени 2010 года ФБР было готово ликвидировать сеть.

Using the contents of the file, it is also possible to ensure that the exchanged bitcoins exist in the public book of accounts, broadcast across the entire network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря содержимому файла, возможно проверить что биткойны, использованные в сделке, действительно существуют в публичной счетной книге, разосланной по всей сети.

Resetting the modem and your router can help fix the network connection in some cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях проблемы сетевого подключения можно устранить, сбросив параметры модема и маршрутизатора.

To ensure the best possible experience for your app's users, follow our Audience Network Policies when integrating your ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим, чтобы людям было удобно пользоваться вашим приложением, поэтому просим вас соблюдать Политики Audience Network при интеграции рекламы.

If the countdown stops for an extended period, you may have a network issue that you’ll need to resolve to complete the update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если число не изменяется в течение продолжительного времени, то это указывает на проблемы с сетью, которые следует устранить, чтобы продолжить загрузку обновления.

In some markets, if a wireless device detects too much traffic on a specific wireless band, it will reduce its power in order to create less congestion on the wireless network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах, когда беспроводное устройство обнаруживает слишком интенсивный трафик в определенном частотном диапазоне, оно снижает мощность, чтобы снизить нагрузку на сеть.

Parties at both ends of a network connection can know that the party on the other end is who it claims to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники на обоих концах сетевого соединения могут убедиться в том, что сторона на другом конце является именно тем субъектом, за которого она себя выдает.

In 1991, my network, ANX, was bought by a corporation best known for selling soap and light bulbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ANX, мой родной канал, в 91-м году был куплен корпорацией, специализирующейся на продажах мыла и электрических лампочек.

Now I need to force-feed it into the jail's network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это надо загрузить в тюремную систему.

It's, like, my favorite show on Game Show Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё любимое шоу на Джи-эс-эн.

It is testing a potential social network revenue model – research that to some appears more promising than advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тестирует потенциальную модель доходов социальных сетей-исследование, которое некоторым кажется более перспективным, чем реклама.

It is flexible and provides customizable options like Ad Extensions, access to non-search sites, leveraging the display network to help increase brand awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гибок и предоставляет настраиваемые параметры, такие как расширение рекламы, доступ к сайтам без поиска, использование контекстно-медийной сети для повышения узнаваемости бренда.

Minor characters in Kim's network whom she has helped during past missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второстепенные персонажи в Сети Ким, которым она помогала во время прошлых миссий.

The device is backward-compatible with a subset of the PlayStation Portable and PS One games digitally released on the PlayStation Network via the PlayStation Store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройство обратно совместимо с подмножеством игр PlayStation Portable и PS One, выпущенных в цифровом виде в PlayStation Network через PlayStation Store.

In some districts - like Zaragoza or Seville - the conspiracy network was well developed, and Mola was confident of success there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах - таких как Сарагоса или Севилья - сеть заговоров была хорошо развита, и Мола был уверен в успехе там.

By 1919, he is known to have regularly patrolled Hanover station, and to have provided police with information relating to Hanover's extensive criminal network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1919 году он, как известно, регулярно патрулировал Ганноверский вокзал и предоставлял полиции информацию, касающуюся обширной преступной сети Ганновера.

There is a three-dimensional network of cell processes associated with collagen in the tendon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует трехмерная сеть клеточных процессов, связанных с коллагеном в сухожилии.

National road network in Latvia totals 1675 km of main roads, 5473 km of regional roads and 13 064 km of local roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная Дорожная сеть Латвии насчитывает 1675 км главных дорог, 5473 км региональных дорог и 13 064 км местных дорог.

In September 2016 the company will start the monetization of Wi-Fi network in Aeroexpress train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2016 года компания начнет монетизацию сети Wi-Fi в поезде Аэроэкспресс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «network between». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «network between» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: network, between , а также произношение и транскрипцию к «network between». Также, к фразе «network between» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information