Nfc enabled phones - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nfc enabled phones - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



The gunmen had cut all of the building's communications and took MPs' phones as they entered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевики перерезали все коммуникации в здании и забрали телефоны полицейских, когда те вошли.

Cambering and elevation of the road above the water table enabled rain water to run off into ditches on either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгибы и возвышение дороги над уровнем грунтовых вод позволяли дождевой воде стекать в канавы по обе стороны дороги.

It turns out the mics are so damn good already, even on regular phones, that you can pick up this near-field signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, эти микрофоны очень классные, даже на обычных телефонах, что можно делать записи даже в полевых условиях.

For instance, facial recognition systems are everywhere - in our phones, even in our thermostats and in cameras around our cities - keeping a record of everything we do, whether it's an advertisement we glanced at or a protest we attended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, системы распознавания лиц уже везде: в телефонах и даже в терморегуляторах, а также в городских камерах, следящих за каждым нашим движением, взглянули ли мы на рекламу или поучаствовали в акции протеста.

It connects me to Caroline and Elena through our phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связывает меня с Кэролайн и Елоной через наши телефоны.

It isn’t a secret that today many people feel quite helpless if they have left their mobile phones at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не секрет, что сегодня многие люди чувствуют себя беспомощными, если они оставляют свои мобильные телефоны дома.

Some people like... some people are taking pictures on phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди... фотографируют на телефон.

The Executive Director recalled that corruption and money-laundering enabled crime to prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор-исполнитель напомнил, что процветанию преступности способствуют коррупция и отмывание денег.

If the server has a redundant memory feature or a memory mirroring feature that is enabled, the full complement of memory may not be visible to Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на сервере активированы функции избыточной памяти и зеркалирования памяти, добавленная память может не полностью распознаваться Windows.

It's advised to set or unset this flag before all other flags since it enabled/disables other flags as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется устанавливать и отключать этот флаг до включения или отключения других флагов.

Nowadays, mobile phones market experiences true technological boom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время рынок мобильных телефонов переживает самый настоящий технологический бум.

A value other than 0 for any of the EnableTCPChimney, EnableTCPA, or EnableRSS registry keys means that the specific feature is enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличное от 0 значение любого из разделов реестра EnableTCPChimney, EnableTCPA и EnableRSS означает, что соответствующая возможность включена.

To verify that you have successfully enabled or disabled a mail flow rule, do the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удостовериться, что вы успешно включили либо выключили правило потока обработки почты, выполните указанные ниже действия.

Callers might use DTMF because Automatic Speech Recognition (ASR) hasn't been enabled or because they tried to use voice commands and failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абоненты могут использовать DTMF при отключенном автоматическом распознавании речи или если им не удается воспользоваться голосовыми командами.

By default, incoming and outgoing message restrictions are enabled in Exchange 2007 SP1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Exchange Server 2007 с пакетом обновления 1 (SP1) по умолчанию включены ограничения на входящие и исходящие сообщения.

It undermines the two biggest factors that enabled the country to survive the horrors of the two previous years: Western support and the dream of European integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рада своим решением ослабляет два самых важных фактора, позволивших стране пережить ужасы двух прошедших лет: это поддержка Запада и мечта о европейской интеграции.

If AX 2012 R3 CU8 is installed, and RFQ locking is enabled in Procurement and sourcing parameters, only certain fields will be editable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если установлено приложение и включена блокировка запроса предложения в разделе Параметры модуля Закупки и источники, только некоторые поля будут доступны для изменения.

As previously described, be sure to verify that audit logging has been enabled for the mailboxes you want to search for access by non-owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как описано ранее, убедитесь, что ведение журнала аудита включено для почтовых ящиков, для которых необходимо искать доступ со стороны пользователей, не являющихся владельцами.

That's why they invented prepaid phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно для этого изобрели телефоны с предоплатой.

It remotely installs an application on smart phones that turns the cell into a bug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он удаленно инсталлирует программу, на смартфоны, которая превращает сотовый в жучок.

But just to be safe, I've augmented these phones with a rolling encryption algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, для безопасности я снабдил эти телефоны плавающим алгоритмом шифрования.

Okay, so in the pursuit of the AIC, you burgled your way into Owen's home, you found burner phones and an air-gapped laptop, and you think that means he's an insurrectionist of the highest order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в погоне за УРЦ вы проникли в дом Оуэна, ты нашла спаленые телефоны и ноутбук в вентиляции, и вы думаете, что это значит, что он – мятежник высокого класса?

Following the distribution of the kits, those of you who have p.m. Deadlines... you better dash to your phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распределения экипировки, те из вас, у кого есть конечные сроки... лучше прильните к своим телефонам.

He has no cell phones, no emails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него нет ни почты, ни мобильного.

Last year, Glenn wiretapped your phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году Гленн прослушивал ваши телефоны.

They just swarmed into everything - the telecom system, phones, cells, satellites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они захватили контроль над всем телефоны, сотовые, спутники связи.

The ministry of education requested proper courtesies regarding cell phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство Образования рекомендует серьезно отнестись к правилам пользования мобильными телефонами.

He had his phones tapped, he monitored every e-mail he ever sent- and with good reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прослушивал его телефоны, контролировал каждое почтовое сообщение когда-либо отправленное-и не без причины.

And that was important, because this enabled them to exploit new sources of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было важно, потому что открывало им доступ к новым источникам пищи.

But the last two ships have carried Authority vips and I don't know what they talk about away from phones!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на последних двух кораблях сюда приезжали важные шишки из Администрации. Я не знаю, о чем они говорили вдали от телефонов.

Because the CIA has been tapping my phones ever since I found out the Zapruder film has been edited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ЦРУ прослушивает мои звонки с тех пор, как я узнал, что фильм Запрудера был смонтирован.

The phones are ringing off the hook down at City Hall with people wanting to know if it's safe to bring their kids to the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефоны звонят бесперестанно в мэрии И люди хотят знать безопасно ли водить своих детей в парк.

I'll hit the phones, put out a call to arms myself while I'm at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оборву телефоны, устраняя этот призыв к оружию, пока я в деле.

Yeah, look at all the people whose cell phones were switched off the entire period Ross was in Turin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищите всех людей, у которых были отключены трубки в то время,... когда Росс появлялся в Турине.

No, everyone in Africa's got cell phones or running water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ведь у всех в Африке есть сотовые телефоны и проточная вода.

This enabled them to bring several third-party and independent game developers on board prior to launch to assure a strong software library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило им привлечь несколько сторонних и независимых разработчиков игр на борт до запуска, чтобы обеспечить надежную библиотеку программного обеспечения.

This enabled many people to rise out of poverty, and instead of paying more for food, they had money for education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило многим людям вырваться из нищеты, и вместо того, чтобы платить больше за еду, у них появились деньги на образование.

They were still less expensive than tantalum capacitors and were a short time later used in devices with a flat design, such as laptops and cell phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они по-прежнему были дешевле танталовых конденсаторов и вскоре стали использоваться в устройствах с плоской конструкцией, таких как ноутбуки и сотовые телефоны.

In 1877-1914 era a series of major legislative reforms enabled significant improvement in the penal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1877-1914 годах был проведен ряд крупных законодательных реформ, позволивших значительно улучшить пенитенциарную систему.

Many popular code editors handle Python's indentation conventions seamlessly, sometimes after a configuration option is enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие популярные редакторы кода легко обрабатывают соглашения об отступах Python, иногда после включения опции конфигурации.

Archeological and linguistic data has enabled scholars to discover some of the migrations within the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологические и лингвистические данные позволили ученым обнаружить некоторые миграции в пределах Америки.

A $100 million contribution by Stephen Adams enabled the Yale School of Music to become tuition-free and the Adams Center for Musical Arts to be built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря вкладу Стивена Адамса в размере 100 миллионов долларов Йельская музыкальная школа стала бесплатной, а центр музыкальных искусств Адамса был построен.

Mobile banking solutions in Africa, like Safaricom's M-Pesa, allow people access to basic banking services from their mobile phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильные банковские решения в Африке, такие как Safaricom M-Pesa, позволяют людям получать доступ к основным банковским услугам со своих мобильных телефонов.

Since then, commercial unlocking solutions have been offered by some others along with successful claims on some newer Nokia BB5 phones as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор коммерческие решения для разблокировки были предложены некоторыми другими, а также успешными заявками на некоторые новые телефоны Nokia BB5.

CEC also allows for individual CEC-enabled devices to command and control each other without user intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CEC также позволяет отдельным устройствам с поддержкой CEC командовать и управлять друг другом без вмешательства пользователя.

The PC had cutouts at the rear and sides that enabled it to be towed into the air and steered, leading to parasailing/parascending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПК имел вырезы сзади и по бокам, что позволяло буксировать его в воздух и управлять им, что приводило к парасейлингу/парасцендированию.

Often these phones use multiple frequency bands as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто эти телефоны также используют несколько частотных диапазонов.

However, Replicant does not support devices that depend on proprietary drivers, which is most phones as of 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Replicant не поддерживает устройства, которые зависят от проприетарных драйверов, что является большинством телефонов по состоянию на 2016 год.

Some networking stacks support the SO_DEBUG socket option, which can be enabled on the socket using setsockopt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сетевые стеки поддерживают опцию сокета SO_DEBUG, которую можно включить в сокете с помощью setsockopt.

The successful cradle-baby scheme, which enabled mothers to anonymously offer their newborns for adoption, emerged during this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в это время возникла успешная схема колыбель-младенец, которая позволяла матерям анонимно предлагать своих новорожденных на усыновление.

In 2017 the Bitcoin community activated SegWit which enabled second layer solutions such as the Lightning Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году биткойн-сообщество активировало SegWit, который включил решения второго уровня, такие как Lightning Network.

Babiš ordered the withdrawal of Huawei mobile phones from government offices and met with the Chinese Ambassador to the Czech Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабиш распорядился вывести мобильные телефоны Huawei из правительственных учреждений и встретился с китайским послом в Чехии.

Alex then phones his home at all hours, claiming that she is pregnant, won't consider an abortion and plans to keep the baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Алекс звонит ему домой в любое время суток, утверждая, что она беременна, не собирается делать аборт и планирует оставить ребенка.

Employees living in San Francisco, the East Bay, or South Bay may take a free Wi-Fi-enabled Google shuttle to and from work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники, проживающие в Сан-Франциско, Ист-Бэй или Саут-Бэй, могут воспользоваться бесплатным Wi-Fi-трансфером Google на работу и обратно.

His dissections enabled him to correlate many facts for the first time, and his results were set forth in his lectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вскрытия позволили ему впервые сопоставить многие факты, и его результаты были изложены в его лекциях.

Communication industries have enabled capitalism to spread throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммуникационные отрасли позволили капитализму распространиться по всему миру.

These federations enabled the development of national and world championships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти Федерации способствовали развитию национальных и мировых чемпионатов.

Users of the iPhone 4 reported dropped/disconnected telephone calls when holding their phones in a certain way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи iPhone 4 сообщали о пропущенных / отключенных телефонных звонках, когда они держали свои телефоны определенным образом.

It was originally a specialist tit flea, but the dry, crowded conditions of chicken runs enabled it to flourish with its new host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально это была специализированная синица-блоха, но сухие, переполненные условия куриных бегов позволили ей процветать вместе со своим новым хозяином.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nfc enabled phones». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nfc enabled phones» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nfc, enabled, phones , а также произношение и транскрипцию к «nfc enabled phones». Также, к фразе «nfc enabled phones» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information