Nose rings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nose rings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кольца в носу
Translate

- nose [noun]

noun: нос, носик, аромат, обоняние, чутье, передняя часть, букет, рыло, доносчик, осведомитель

adjective: носовой, головной

verb: чуять, совать нос, разнюхивать, нюхать, обонять, выискивать, выслеживать, выведать, тереться носом, осторожно продвигаться вперед

  • nose up - нос вверх

  • bunged up nose - заложенный нос

  • nose cowling - носовой обтекатель

  • bloody nose - кровотечение из носа

  • bridge of the nose - переносица

  • nose ogive - носовая оживальная часть

  • blue nose - синий нос

  • nose shows - нос показывает

  • looking beyond their own nose - глядя за пределы их собственного носа

  • broad nose - широкий нос

  • Синонимы к nose: snoot, muzzle, schnoz, schnozzola, trunk, snout, beak, sniffer, proboscis, honker

    Антонимы к nose: fly, race, speed, whiz, whizz, zip

    Значение nose: the part projecting above the mouth on the face of a person or animal, containing the nostrils and used for breathing and smelling.

- rings [noun]

noun: кольцо, ринг, круг, звон, конфорка, ободок, обруч, окружность, рым, звучание

verb: звонить, звенеть, звучать, окружать кольцом, надевать кольцо, раздаваться, оглашаться, кружить, продевать кольцо в нос, обводить кружком

  • hydrocarbon with separated rings - многоядерный углеводород с неконденсированными ядрами

  • blocking of piston rings - прихват поршневых колец

  • brush gear slip rings - контактные кольца щеточного устройства

  • engagement rings - обручальные кольца

  • toe rings - кольца пальца ноги

  • raschig rings - кольца Рашига

  • teething rings - прорезывания зубов кольца

  • apple rings - яблочные кольца

  • electric rings - электрические кольца

  • squid rings - кольца кальмаров

  • Синонимы к rings: disk, loop, band, hoop, circle, halo, wedding band, wedding ring, arena, ground

    Антонимы к rings: antagonisms, detachments, differences, disaffiliations, disagreements, disconnections, disunions, divergences, divisions, divorces

    Значение rings: a small circular band, typically of precious metal and often set with one or more gemstones, worn on a finger as an ornament or a token of marriage, engagement, or authority.



The cowl, which was covered in rings, emerged during this time and was worn under the helmet, which also had a new addition, the nose piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капюшон, который был покрыт кольцами, появился в это время и носился под шлемом, который также имел новое дополнение, носовую часть.

The rings hanging from his nose and ears reminded Zedd of a prized pig decorated for the summer fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольца, висящие в его ушах и носу, напомнили Зедду свиней, украшенных к летней ярмарке.

Putin is taking full advantage of the situation, snubbing his nose at sanctions and running rings around European diplomats who are anxious to end the war in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин в полной мере пользуется ситуацией, пренебрегая санкциями и пытаясь заткнуть за пояс европейских дипломатов, стремящихся положить конец войне на Украине.

It presents as a pink, lobulated mass over the nose with dilation of the superficial blood vessels; it mostly affects men past middle age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представляет собой розовую, дольчатую массу над носом с расширением поверхностных кровеносных сосудов; в основном он поражает мужчин старше среднего возраста.

In much of the work that we do, we are the O-rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По бóльшей части, какую бы работу мы не делали, мы — эти уплотнительные кольца.

I want you to stand on your right foot. Touch your nose with the index finger of your left hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встаньте на правую ногу и дотроньтесь до кончика носа левым указательным пальцем.

The bracelet-and-rings caught in her hair, and she grimaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браслет с кольцами зацепился за волосы, и она недовольно поморщилась.

Busted nose broken collarbone smashed up his left index finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сломал нос, правую ключицу, левый указательный палец.

He got a noodle stuck up his nose, and he can't get it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вдохнул лапшу себе в нос и теперь не может ее выдохнуть.

A Europe built around such a core corresponds to what I call a Saturn model, with a huge planet in the middle, surrounded by rings, converging sooner or later in the center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа, построенная вокруг такого ядра, соответствует тому, что я называю моделью Сатурна с огромной планетой в середине, окруженной кольцами, которые рано или поздно сходятся в центре.

Sometimes he overstepped and stubbed his nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спотыкался, ушибал нос, лапы.

I laughed incredulously as Sherlock Holmes leaned back in his settee and blew little wavering rings of smoke up to the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я недоверчиво рассмеялся, а Шерлок Холмс откинулся на спинку дивана и пустил в потолок маленькие, плавно колеблющиеся в воздухе кольца дыма.

All right, now, Meredith... wrap your hand around the nose cone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, Мередит... обхвати рукой снаряд.

The psychologist shut his eyes and scratched his nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психиатр закрыл глаза и почесал нос.

Solution was right under my nose, but I was paying attention to the wrong clues?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгадка была прямо под моим носом, но я обращал внимание не на те улики.

And three, your friend's cute, but you should keep your big nose out of other people's business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в-третьих, у вас милая подружка, но не суйте свой длинный нос в чужие дела.

You have an impossible nose, a nondescript mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя невозможный нос, плохо очерченный рот.

They'll identify her body,' he said, 'there's everything to tell them, there in the cabin. The clothes she had, the shoes, the rings on her fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опознают тело, - сказал он. - Это нетрудно -там, в каюте, есть все улики: ее одежда, туфли, кольца на пальцах.

Here, Honour, take all the money I have; take the rings from my fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, Гонора! Возьми все мои деньги, сними кольца с моих пальцев.

Really look at the back or your hands, the colour of your skin, the freckles, the blood vessels, the rings the fingernails, the fake fingernails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьёзно, посмотрите на свои руки, цвет кожи, веснушки, вены, кольца, ногти, накладные ногти.

Love-letter secrets on six sheets, The fraud, the gossip, rings, the tears,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записки на шести листах, Обманы, сплетни, кольцы, слезы,

Don't turn your nose up at this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вороти нос от этого.

Be some kind of fool turn his nose up at that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только дурак будет в такое ввязываться.

But this morning, little Tuck woke me up by... putting his nose up against mine- his cold, little nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этим утром малыш Так разбудил меня, потеревшись своим носиком о мой нос, своим холодным, маленьким носиком,

I ought to rap your nose with a newspaper!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы треснула тебе по носу газетой

Aye, you'll keep your nose out of our business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если не будешь лезть не в свое дело.

We can pull each other's nose hairs out, like in the Stone Age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно повыдергивать друг другу волосы из носа, как в каменном веке.

Nikolai Nikolaevich would not listen and tried to poke his nose outside, but came back after a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай Николаевич не послушался и попробовал сунуть нос на улицу, но через минуту вернулся.

I saw her wiping her nose on the tracks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как она вытирала свой нос на путях!

I'm not putting reindeer antlers and a Rudolph nose on my car!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не буду я надевать оленьи рога и нос Рудольфа на мою машину!

I don't know what you're up to, Ryan I've got my nose and ears on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю что ты задумал, Райан, но мои уши и нос следят за тобой.

Touch your nose with your index finger and tell me how you treat a cerebral contusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснитесь вашего носа указательным пальцем и расскажите мне, как вы лечите ушиб головного мозга.

It's like a case study right under our nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предмет изучения у нас прямо под носом!

But she laughed somehow artificially and wrinkled up her long nose, which seemed to him to make her look old. Then he turned his eyes upon the fair girl in a black dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она как-то неискренне засмеялась и поморщила свой длинный нос, который показался ему старообразным; тогда он перевел взгляд на блондинку в черном платье.

At that moment the muscles of his nose began to twitch, and the end of that organ to lift and wrinkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что мышцы его носа стали подергиваться. Кончик носа сморщился и вздернулся кверху.

This was rather perplexing, until I realized that in the impact of our landing a large part of the craft, and most certainly the nose, would have been buried in the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва я пришел в искреннее недоумение, но потом понял, что при ударе во время посадки большая часть снаряда, и в первую очередь нос, могла зарыться глубоко в грунт.

And as a few strokes on the nose will make a puppy head shy, so a few rebuffs will make a boy shy all over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкни щенка разок-другой по носу, он забьется в угол или начнет кататься по полу, прося у хозяина прощения.

The doctor fishes his glasses from his coat pocket by pulling on the string, works them on his nose in front of his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор вытягивает за шнурок очки из кармана, усаживает их на нос.

Maris has always been spoiled and selfish and led him around by the nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марис всегда был испорченной и эгоистичной и просто помыкала им.

I held my handkerchief to my nose and looked out over the evening fields and into the sinking sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прижимал платок к носу и смотрел на солнце, садившееся за вечереющими полями.

The next moment his nose was laid open, and he was staggering backward away from the meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующую же минуту нос у Бэсика оказался располосованным, и он, шатаясь, отступил прочь.

Always sniffing, Poking me with your nose, always on the lookout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё время меня обнюхиваешь, толкаешь носом, играешь.

He became quite skilled at breaking a man... carefully aimed strikes to the bridge of the nose, along the shoulder blades, and right underneath the chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал весьма искусен в уничтожении людей ... тщательно нацеленные удары в нос, вдоль лопаток, и прямо под подбородок.

Someone's nose is going to be out of joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то будет обижен.

She listened attentively, looking at him over the baby, while she put back on her slender fingers the rings she had taken off while giving Mitya his bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она внимательно слушала его через ребенка, надевая на тонкие пальцы кольца, которые она снимала, чтобы мыть Митю.

If men wore nice clothes and had rings and pins, whatever they did seemed appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз люди хорошо одеты, носят кольца и булавки в галстуках, - что бы они ни делали, все хорошо.

One of the rings was wider than the others, and red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из колец было красным и шире других.

Maybe you have a little more energy than most, just energy, but outside of that you're very like all the other snot-nose kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допускаю, что у тебя побольше энергии, побольше напористости, чем у других. Но в остальном ты такой же мальчишка, как твои сверстники.

The little lady can't dance, she can't tell any jokes, and she can't balance rubber balls on her little nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не танцует, не знает шуток... и не крутит мяч на своем носике.

Especially the Antinoopolis portraits depict simple gold link chains and massive gold rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно на портретах Антинополиса изображены простые золотые цепи и массивные золотые кольца.

On the South Downs in southern England, Calocybe gambosa has formed huge fairy rings that also appear to be several hundred years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На южных склонах холмов в южной Англии Calocybe gambosa образовал огромные волшебные кольца, которым также, по-видимому, несколько сотен лет.

They mention it and then call the name of the game, placing their index finger on the tip of their nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они упоминают об этом, а затем называют название игры, прикладывая указательный палец к кончику носа.

With Abrahams and Lancaster in the lead, Blodwyn Pig recorded two albums, Ahead Rings Out in 1969 and Getting To This in 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Абрахамсом и Ланкастером во главе, Blodwyn Pig записал два альбома, Ahead Rings Out в 1969 году и Getting to This в 1970 году.

The water abundance of the rings varies radially, with the outermost ring A being the most pure in ice water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обилие воды в кольцах изменяется радиально, причем самое внешнее кольцо А является наиболее чистым в ледяной воде.

Rather than concentric rings, centered on the Emperor's palace, the imperial residence itself is offset toward the southeast side of the citadel, nearer the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо концентрических колец, сосредоточенных на императорском дворце, сама императорская резиденция смещена к юго-восточной стороне цитадели, ближе к реке.

The Christmas Special is a parody of the Lord of the Rings, so Quillgin is a parody of Sauron who was originally an elf before his transformation into the Dark Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественский выпуск-это пародия на Властелина Колец, поэтому Квиллгин-пародия на Саурона, который изначально был эльфом до своего превращения в Темного Лорда.

The annual rings of growth are for many years quite wide, but later they become narrower and narrower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годичные кольца роста в течение многих лет довольно широки, но позже они становятся все уже и уже.

Rings of Saturn's music features a highly technical style, heavily influenced by themes of alien life and outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка колец Сатурна отличается высокотехничным стилем, на который сильно влияют темы инопланетной жизни и космического пространства.

1. The accident airplane's nose-down movements did not result from a failure in the elevator control system or any other airplane failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Движение аварийного самолета носом вниз не было результатом сбоя в системе управления рулем высоты или какой-либо другой неисправности самолета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nose rings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nose rings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nose, rings , а также произношение и транскрипцию к «nose rings». Также, к фразе «nose rings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information