Nothing artificial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ничего, ничто, мелочь, ноль, пустяк, пустое место, небытие, нереальность
pronoun: ничего, ничто
adverb: совсем нет, ни в малейшей степени, нисколько
nothing happens to him - ничего не происходит с ним
nothing there - здесь пусто
touch nothing - не прикасайтесь ни к чему
nothing crucial - ничего не важно
there is nothing in here - нет ничего здесь
there will be nothing - ничего не будет
they have nothing on - они не имеют ничего на
who has nothing - который не имеет ничего
is nothing less - это не меньше,
nothing more happened - больше ничего не произошло
Синонимы к nothing: zip, nada, zero, goose egg, nil, naught, cypher, null, aught, cipher
Антонимы к nothing: everything, something, superstar, focus, fat cat, key factor, top priority, cosmos, everything but the kitchen sink, full monty
Значение nothing: not at all.
adjective: искусственный, притворный, артефициальный
noun: искусственное удобрение
artificial gene - искусственный ген
artificial rain - искусственный дождь
artificial tanning - искусственный загар
artificial illumination - искусственное освещение
artificial separation - искусственное разделение
artificial rubber - искусственный каучук
artificial pools - искусственные бассейны
natural and artificial persons - природные и искусственные лица
artificial grounding point - искусственная точка заземления
artificial gum - искусственная смола
Синонимы к artificial: replica, synthetic, man-made, fake, ersatz, fabricated, phony, plastic, imitation, manufactured
Антонимы к artificial: natural, real
Значение artificial: made or produced by human beings rather than occurring naturally, typically as a copy of something natural.
There is nothing in the hotel plans that even remotely possibility of a vault. |
В планах отеля нет ничего, что хотя бы отдаленно... напоминало тайный бункер. |
А в следующий момент - ты в доме, о котором ничего не знаешь. |
|
And you're sure this has nothing to do with dodging your father who just got into town? |
И ты уверена, что не нужно прятаться от твоего отца который только вернулся в город? |
Well, there was nothing in his medical files about a variation of sex development. |
В медицинской карте ничего не указано об изменении полового развития. |
But the sense of vulnerability that I had was absolutely nothing in comparison to the vulnerability of the families that I got to know over that year. |
Но чувство беззащитности, которое я тогда испытала, было ничто по сравнению с беззащитностью семей, с которыми я познакомилась за тот год. |
Jennifer did nothing wrong. |
Дженнифер не совершила ничего плохого. |
Но означает ли это, что беспокоиться не о чем? |
|
Представь, больше нет стран, Не за что умирать и убивать. |
|
That’s why he has nothing to eat before it, because it would be bad for him to eat before exercises. |
Поэтому он ничего не ест перед этим, так как перед упражнениями есть нежелательно. |
Wouldn't want to be artificially boosting your performance. |
Ты же ведь не хочешь искусственно улучшить свои рабочие показатели? |
Но не было в этой жажде ничего грубого, приземленного. |
|
His voice was clear, but it fell to nothing in the vast silence of the sea. |
Голос его был чист и тверд, но плеск волн заглушал слова. |
The popularity of my client has nothing to do with the evidence. |
Популярность моего клиента не имеет ничего общего с доказательствами. |
He's got a business degree from Stanford and in his spare time he researches artificial intelligence. |
У него есть диплом Стэнфорда, и в свободное время он исследует искусственный интеллект. |
О ядерной установке, о которой не знает ваша страна. |
|
I suspected Emerald had troubles that had nothing to do with social status. |
Я подозревал, что проблемы Эмеральд не имеют ничего общего с ее общественным положением. |
I could smell nothing except the stink which now seemed a part of my own flesh. |
Я не чувствовал более никакого запаха, кроме этой вони, которая, казалось, стала частью моей плоти. |
He could feel a draft from that upper chimney, though he could still see nothing. |
Он по-прежнему ничего не видел, но ощущал сквозняк. |
The only way he couldn't split something in half was if it was so thin nothing could be thinner. |
Он не сможет разделить только ту частицу, которая будет настолько тонка, что дальше некуда. |
Она не ответила, но слова Яна ей, несомненно, понравились. |
|
I DIDN'T KNOW WHETHER TO TROUBLE YOU BECAUSE IT MAY BE NOTHING AT ALL, BUT I WASN'T SURE. |
Не знаю, стоит ли беспокоить Вас потому что это может ничего не значить, но я не уверена. |
Only a few fragments of this once... ... rich and beautiful world hadbeen left by the Nothing. |
Ничто оставило лишь несколько обломков, этой некогда богатой и красивой страны. |
I'd managed to discover all the remaining items from Howard Stark's vault, and there was nothing I could do about it. |
Мне удалось обнаружить все оставшиеся изобретения со склада Говарда Старка, и я ничего не могла сделать с этой информацией. |
This is nothing to joke about, the kid's looking for his father. |
Это не шутка, этот чувак ищет своего отца. |
We must try and convince De Klerk and his government... that the whites have nothing to fear from us. |
Мы должны убедить правительство Де Клерка, что не представляем никакой угрозы для белых. |
Потому что нет ничего, чтобы простить. |
|
Well... nothing lifts the spirits like a nice bowl of Readybix. |
Ничто так не поднимет дух, как миска Рэдибикс... |
To say nothing of contributions to tooth decay, juvenile diabetes, early death. |
Не говоря уже о вкладе Хэллоуина в распространение кариеса, подростковый диабет и преждевременную смерть. |
Не могу сказать плохого про ветеранов. |
|
She made me swear to say nothing. |
Она заставила меня поклясться, что я промолчу. |
Мы ничего не говорим, вот что я строго рекомендую. |
|
Нам больше нечего друг от друга скрывать. |
|
A strange mixture of ethno-jazz, dub, avant-garde rock and ironically sarcastic melodic recitals - no, this list of ingredients, in actual fact, explains nothing. |
Странная смесь этно-джаза, даба, авант-рока и иронически-саркастической мелодекламации - нет, такое перечисление ингредиентов ничего, на деле, не поясняет. |
Stoick, I'm nothing if not careful. |
Стоик, я могила, если ничего не случится. |
But since there is no justice in this country, he is the vice minister of nothing. |
Но раз уж в этой стране нет никакого правосудия, то он ничему не служит. |
Nothing too fancy, you know, just the basics - couch, brand-new 46-inch plasma, me. |
Ничего слишком модного, знаешь, только основное- диван, абсолютно новая 46-дюймовая плазма, я. |
Ничего такого, чего не смог бы исправить барабанный круг. |
|
They have nothing else to do with their lives except buy more ill-fitting fleece items. |
Им больше нечем заняться в своей жизни, только чтобы покупать больше флисовых вещей. |
I believe that we are committed to the right course and nothing can distract us from this. |
Я верю в то, что мы движемся правильным курсом, и ничто не сможет сбить нас с верного пути. |
There was nothing in your literature about sharing a tank. |
В вашем рекламном проспекте не было ничего про то, что надо делить резервуар с кем-то еще. |
We think this is the reality, and it has nothing to do with the resolution that we quite rightly reaffirm each time in our meetings. |
Мы считаем, что это - реальность, и она не имеет отношения к резолюциям, верность которым мы подтверждаем каждый раз на наших заседаниях. |
Вы, клыкастые, приносите одни проблемы и смерти. |
|
As menacing as Putin's Russia may be, however, nothing about it is original. |
Впрочем, какой бы ни была зловещей путинская Россия, она весьма далека от своего оригинала. |
Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight. |
Смерть - это только горизонт. А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения. |
I already told you this before but Chris said we cant so theres nothing I can do about it. |
Как я и говорила, Крис сказал, что это невозможно, и я ничего не могу поделать. |
And while, yes, my family's firm is one of tonight's sponsors, it has nothing to do with tonight's 2014 NYC Gives Back Hero Award going to the best person I've ever met, |
И хотя моя семья является одним из спонсоров этого вечера, это никак не влияет на вручение премии Нью-Йорк благодарит героев лучшему человека, которого я когда-либо встречал - |
I kept 'em here despite the stink so you'd know I'd done you nothing dodgy. |
Я оставил их тут, несмотря на зловоние, чтобы ты видел, что я не обманываю тебя. |
Oh, the iron man's artificial heart will not race willfully. |
Сердце Железного человека было и будет спокойным всегда. |
The Bushmen are primitive and naturally so, but we are primitive in an artificial sense, and by virtue of the utmost effort. |
Для них это состояние естественно, и им легко быть такими, мы же достигаем этого искусственно, ценой неимоверных усилий. |
You will have, like Venice, an artificial power, or, like England, a material power; you will be the wicked rich man. |
Как Венеция, вы будете обладать мощью, созданной искусственно, или как Англия, -материальным могуществом; вы будете неправедным богачом. |
Could conditions necessary to such an event be created artificially, using the ship's power? |
Возможно ли воссоздать условия для этого искусственно используя, энергию корабля? |
Astronomers have found the sodium layer to be useful for creating an artificial laser guide star in the upper atmosphere. |
Астрономы обнаружили, что слой натрия полезен для создания искусственной лазерной направляющей звезды в верхних слоях атмосферы. |
This artificial stone found use throughout the Rhineland and was very popular for columns, window frames, and even altars. |
Этот искусственный камень нашел применение по всей Рейнландии и был очень популярен для колонн, оконных рам и даже алтарей. |
Barton, a gynecologist, founded a clinic in London which offered artificial insemination using donor sperm for women whose husbands were infertile. |
Бартон, гинеколог, основал клинику в Лондоне, которая предлагала искусственное оплодотворение с использованием донорской спермы для женщин, чьи мужья были бесплодны. |
If this does not help, surgery to remove the cloudy lens and replace it with an artificial lens is the only effective treatment. |
Если это не помогает, операция по удалению мутного хрусталика и замене его искусственным хрусталиком является единственным эффективным лечением. |
Computer scientist Marvin Minsky wrote on relationships between human and artificial intelligence beginning in the 1960s. |
Ученый-компьютерщик Марвин Мински писал об отношениях между человеком и искусственным интеллектом, начиная с 1960-х годов. |
Utility pigeons have been artificially selected for weight gain, quick growth, health when kept in large numbers, and health of their infants. |
Полезные голуби были искусственно отобраны для увеличения веса, быстрого роста, здоровья при содержании в большом количестве и здоровья их младенцев. |
A group of artificial humans created by Sochiro to capture Toya. |
Группа искусственных людей, созданных Сочиро, чтобы захватить Тойю. |
The ground work for the development of the artificial ovary was laid in the early 1990s. |
Основные работы по созданию искусственного яичника были заложены в начале 1990-х годов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nothing artificial».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nothing artificial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nothing, artificial , а также произношение и транскрипцию к «nothing artificial». Также, к фразе «nothing artificial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.