Notifies the start - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Notifies the start - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оповещает начала
Translate

- notifies

оповещает

  • bank notifies - банк оповещает

  • notifies the start - оповещает начала

  • notifies about - оповещает о

  • it notifies - уведомляет

  • promptly notifies - оперативно оповещает

  • notifies otherwise - оповещает иначе

  • notifies the user - оповещает пользователя

  • notifies you about - уведомит вас о

  • notifies of its - уведомляет о его

  • unless it notifies - если он не уведомит

  • Синонимы к notifies: notify, notification, inform, notice, warns, alert, informs, advise, alerts, tell

    Антонимы к notifies: doesn't prompt, doesn't remind, acquires information, appreciate information, be provided with information, collection of information, confound, confuse, extraction of information, gathering information

    Значение notifies: Third-person singular simple present indicative form of notify.

- the [article]

тот

- start [noun]

noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание

verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть



But there are tons of people working on this, from financial institutions to technology companies, start-ups and universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но над этим работает куча народу, начиная от финансовых институтов и заканчивая технологическими компаниями, стартапами и университетами.

In this study, children who had engaged, interested parents, ones who had ambition for their future, were more likely to escape from a difficult start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании дети вовлечённых, сопричастных родителей, заинтересованных в их будущих достижениях, с большей вероятностью избежали трудного начала.

I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства.

Here, in this intimate group of 10,000, I'd like to bring to the table some changes that I find reasonable to start discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в нашей группе из 10 000 человек, я бы хотела привести несколько изменений, которые я считаю стоящими обсуждения.

If you really want to create change, there's no better place to start than with our kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы действительно хотите что-то изменить, лучше всего начать с наших детей.

And when they're done, we're going to hit Go, and robots will start 3D printing in stainless steel, and then they're going to keep printing, without human intervention, until the bridge is finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они будут готовы, мы нажмём: Пуск, и роботы начнут печатать 3D-модель из нержавеющей стали и будут продолжать печать уже без вмешательства человека, пока мост не будет готов.

What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем.

We start to measure the quality of our health care by how quickly we can access it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начинаем измерять качество нашего здравоохранения по тому, как быстро мы можем получить к нему доступ.

So if you want to start exploring beaches somewhere else, or you want to see two-sun sunsets, then you're talking about something that is very different, because you have to change the timescale and the body of humans in ways which may be absolutely unrecognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы хотите исследовать пляжи где-то там или лицезреть закат двух солнц, то вы думаете о чём-то совершенно ином, потому что нам придётся изменить временнýю шкалу и тело человека, возможно, до полной неузнаваемости.

If you start with some appreciation, it's like magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если начать с похвалы, то случается магия.

Let's start with media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начну со СМИ.

All tourists start their sightseeing tour from these constructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все туристы начинают свою экскурсию с этих строений.

She looked across the table at the lovely face and the red-gold crown of hair, and then she gave a tiny start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взглянула на прелестное личико в ореоле золотисто-рыжих волос и вдруг чуть заметно вздрогнула.

We're gonna start a bidding war to drive up the price of your womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начнем аукцион, поднимем цену на твою матку.

Raise the dead, kill a few vampires, and people start considering you one of the monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит оживить парочку мертвецов и убить несколько вампиров, и люди уже считают тебя чудовищем.

It's the last place before this road divides, and they start taking ground faster than we can keep up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу за ней дорога расходится, и они смогут захватывать территорию быстрее, чем мы сможем реагировать.

When did you start talking to me like I was a peer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких это пор ты стал разговаривать со мной как с ровней?

I will have my team start working on patching its vulnerability and tracking down this target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя команда начнет работу над патчем для этой уязвимости и поиском объекта.

She wants to start a beauty parlour of her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет открыть собственный салон красоты и чего-нибудь достичь.

You have to stop moping and start doing stuff that makes you feel better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен прекратить хандрить и начать делать вещи, которые заставят тебя почувствовать себя лучше.

I just want to get through summer school and start a new life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь хотела закончить летнюю школу и начать новую жизнь.

I thought I'd start saving some money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что начну копить понемногу деньги.

Some 3D buildings start to appear from an eye-elevation of 10,000 to 12,000 feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые 3D-здания начинают появляться с высоты просмотра от 10000 до 12000 футов.

If I start the little game here that the kids have done, it'll crash the space ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сейчас запущу это маленькую игру, разработанную детьми, я разрушу космический корабль.

So I thought getting thrown out of prep school would be a good start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для начала я решил вылететь из частной школы.

Johnny Martin would return to his railroad job... and then start a construction company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонни Мартин продолжил работу на железной дороге... а затем организовал строительную фирму.

It was to be hoped that a group of donors would make a start in that connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует надеется, что какая-либо группа доноров выступит с инициативой в этой связи.

We start the opening bid on this item at $50,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начинаем открытие торгов по этому лоту с $ 50.000.

Specifies the application to start when the debugging of a project begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задает приложение, которое следует запускать при отладке проекта.

Specifies whether an application, an object defined in the project, or neither will be launched when you start debugging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задает, будет ли при начале отладки запускаться приложение, объект, определенный в проекте, или ни один из них.

Furthermore, the Quick Start Programme is a time-limited programme, and there is little progress in developing a more permanent funding mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Программа ускоренного запуска проектов ограничена по срокам исполнения, а в отношении разработки более постоянного механизма финансирования значительного прогресса не отмечается.

When the bootstrap script has all the information it needs, it will start to download the source code for the base system and compile it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда скрипт начальной загрузки получит всю необходимую информацию, он начнет скачивание исходного кода для базовой системы и компиляцию.

A new round of collection will start following publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как они будут опубликованы, начнется сбор новых данных.

Or at least give us a head start before you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или дай нам немного времени, прежде чем сделать это.

Start the kid on Unasyn for the sinus infection, and... what was orange? Hypothyroidism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начните давать парню Юнацин против синусной инфекции и... что у нас там было оранжевым?

We must be able to prevent fires before they start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть в состоянии предотвращать пожары, пока они не начались.

You talk to your people her body start piling up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы скажете своим людям, что ее тело будет первым среди многих.

Don't buy the white couch until they start making white dirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не покупай белую кушетку, пока не начали грязно-белый.

We just need to add year within era to era's starting year and then substract 1, because the start of the era is a first year, not zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно суммировать год начала эры и год эры. и затем отнять 1, так как год эры начинается с единицы, а не с нуля.

At the moment, the fact remains that START 2 has not come into force, which is creating a bottleneck in treaty-based nuclear arms reductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас налицо реальный факт: СНВ-2 не вступил в силу, а это создает затор в плане договорных сокращений ядерных вооружений.

In the Outlook app (Outlook 2013 or Outlook 2016), choose File > Open & Export > Import/Export to start the Import and Export Wizard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложении Outlook (Outlook 2013 или Outlook 2016) выберите элементы Файл > Открыть и экспортировать > Импорт и экспорт, чтобы запустить мастер импорта и экспорта.

Select the start date, end date, or both, and select specific mailboxes to search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите начальную и конечные даты и конкретные почтовые ящики для поиска.

Hopefully, by reducing the intercranial pressure, we can jump-start his blood flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, понизив его внутричерепное давление, мы сможем возобновить кровоток.

Start using an Office application right away by opening any app such as Word or Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начните работу в любом из приложений Office (например, запустите Word или Excel).

Select 4 or F4 to start your PC in Safe Mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите клавиши 4 или F4, чтобы запустить компьютер в Безопасном режиме.

Should the rebel-held parts of the city ultimately fall, it will be a dramatic victory for Assad and the greatest setback to the rebellion since the start of the uprising in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если находящиеся под контролем повстанцев районы города все-таки падут, это станет значительной и эффектной победой Асада и самым большим поражением повстанческих сил за период после начала антиправительственных выступлений в 2011 году.

Why didn't I start and make it bigger?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я не сделал его больше сразу?

Start using Project right away by opening it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте Project, чтобы начать его использовать.

To let out all the steam, cool the boiler and then start it up all over again would have taken a whole day, so the works manager sent a car for me during the night. He said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если спускать весь пар и котёл охлаждать, а потом всё снова - это сутки. Директор ночью за мной машину прислал, говорит: Федерау!

I heard him start to unload wood from the truck, so when that first plank of wood hit the porch, I got up,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я услышала, что он начал выгружать из кузова доски,

Well, if you don't start using your brain to observe what's right in front of you, you're going to get yourself killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не станешь включать мозг и следить, что у тебя перед носом, то умрёшь.

Because checkers is gonna start playing the violin And maybe they could do it together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шашечники тоже будут на скрипке учиться, может, они вместе с ней поиграют?

After a bright start today, it will turn cloudy later this morning, then, although staying mostly dry this afternoon, there could be patchy light drizzle possible...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром, на старте, было солнечно, но позже небо затянуло облаками, и, хотя, после полудня пока сухо, к вечеру возможны небольшие осадки...

I'm not gonna start lopping off body parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь начинать обрубать разные части тела.

I agree, which is why I'm allowing this change only if Ms. Rothlo can stick to the start date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласна, поэтому разрешаю замену, если мисс Ротло сможет успеть к дате суда.

Right, everyone, start bagging evidence, I want it logged and back to the station pronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, всем паковать вещдоки, всё зарегистрировать и живо обратно в участок.

Okay, so I'll take care of getting the new wheels, but we have to make up for some lost time, so you should probably start coding - for basic drive...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я займусь заменой колес, но нам нужно компенсировать потерянное время, так что тебе стоит начать кодирование основного привода...

Insert the rib spreader and start cranking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вводи реберный расширитель и начинай разводить.

'The women start adoring too late. But did she say she'd come?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В женщине просыпается дар обожания несколько поздновато. А она и правда может нагрянуть к нам?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «notifies the start». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «notifies the start» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: notifies, the, start , а также произношение и транскрипцию к «notifies the start». Также, к фразе «notifies the start» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information