Nykobing falster medieval centre - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nykobing falster medieval centre - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
центр истории средневековья Nykobing Falster
Translate

- falster

фальстер

- medieval [adjective]

adjective: средневековый

  • medieval oppression - средневековый гнет

  • medieval galley - средневековая галера

  • schaumburg medieval times - замок Medieval Times в Шаумбурге

  • history of medieval europe - история средневековой европы

  • medieval churches - средневековые церкви

  • medieval style - средневековый стиль

  • medieval weapons - средневековое оружие

  • high medieval - высокий средневековый

  • medieval writers - средневековые авторы

  • medieval kingdom - средневековое королевство

  • Синонимы к medieval: of the Dark Ages, Dark-Age, of the Middle Ages, Gothic, out of date, antediluvian, archaic, passé, primitive, antiquated

    Антонимы к medieval: modern, present day, contemporary, future, new, latest, up to date, advanced, current, fresh

    Значение medieval: of or relating to the Middle Ages.

- centre [noun]

noun: центр, середина, средоточие, ось, стержень, средняя точка, кернер, центральный игрок, угольник, шаблон

verb: центрировать, центровать, концентрироваться, концентрировать, сосредоточиваться, сосредотачивать, помещать в центре, отмечать кернером, помещаться в центре



Amongst all our medieval manuscripts, this one is the most precious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди всех наших средневековые рукописи, это один самых драгоценных.

It was considered very unlucky to kill a cat in Medieval times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средние века считалось, что убить кота — к несчастью.

It embraced her like a red wind and blazed behind her like a gigantic medieval comet announcing the end of a world, or the birth of a savior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет окружил ее, словно багровый вихрь, и засиял позади, точно какая-то гигантская средневековая комета, возвещавшая гибель вселенной или рождение запоздалого спасителя.

It looked like a medieval fortress, with a Gothic cathedral grafted to its belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт выглядел средневековой крепостью с готическим собором, поднимающимся в центре.

Dig out a Merck Manual, Medieval edition. Tell you how to drain a pint or two so she doesn't clot again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откопай заплесневелый номер Мерек Мэньюал, в котором сказано, как выпустить из неё пинту- другую крови, так чтобы у неё снова не случился тромб.

That's something the scientists of the medieval Islamic world understood and articulated so well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что ученые в средневековом исламском мире понимали и так хорошо сформулировали.

I based my world on a fantasized western medieval period There were no kung fu monks in western europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой мир – это фантазийное западное средневековье, в западной Европе не было никаких кунг-фу монахов!

I think the flaws that were born with the faith... the treatment of women, the lack of freedom, the pre-medieval way of life... lives on into the 21st century only because of the fanatics' influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что плоды, порождённые их верой: обращение с женщинами, отсутствие свобод, средневековый уровень жизни... живы в 21 веке только под влиянием фанатиков.

You want me to go through one of your medieval rituals as what, as an example to my daughter on how to sort out family problems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я прошёл через ваши средневековые ритуалы зачем? Чтобы показать ей пример, как надо решать семейные проблемы?

In 1644, during the Civil War, the Parliamentarians besieged York, and many medieval houses outside the city walls were lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1644 году, во время Гражданской войны, парламентарии осадили Йорк, и многие средневековые дома за пределами городских стен были потеряны.

The Koppelpoort is a medieval gate in the Dutch city of Amersfoort, province of Utrecht.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коппельпорт-это средневековые ворота в голландском городе Амерсфорт, провинция Утрехт.

Domovoi Butler became the only human ever to do so with a combination of medieval weaponry and modern combat techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домовой Батлер стал единственным человеком, который когда-либо делал это с помощью сочетания средневекового оружия и современных боевых приемов.

By the reign of King Stefan Batory, the hussars had replaced medieval-style lancers in the Polish army, and they now formed the bulk of the Polish cavalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К царствованию короля Стефана Батория гусары заменили средневековых Улан в польской армии, и теперь они составляли основную часть польской кавалерии.

It is a medieval Bengali poem inspired by the Awadhi poem, Padmavat, by Malik Muhammad Jayasi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это средневековая Бенгальская поэма, вдохновленная поэмой Авадхи, Падмават, Малика Мухаммада Джаяси.

In Western Europe, the amount of meat consumed distinguished the medieval upper and lower classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Западной Европе количество потребляемого мяса отличало средневековые высшие и низшие классы.

Parliament has held the power of impeachment since medieval times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент обладает властью импичмента со времен Средневековья.

Her subtly feminist argument rejects commonly held medieval beliefs that women were the weaker sex, intended by God for exclusively passive and reproductive purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее тонко феминистский аргумент отвергает общепринятые средневековые представления о том, что женщины-это слабый пол, предназначенный Богом исключительно для пассивных и репродуктивных целей.

It was a major reference for medieval Advaita Vedanta yoga scholars and before the 12th century, it was one of the most popular texts on Hindu yoga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была главная ссылка для средневековых ученых адвайта веданта йоги и до 12-го века, это был один из самых популярных текстов по индуистской йоге.

Laaghalen is probably a medieval spin-off from Hooghalen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laaghalen, вероятно, средневековый спин-офф от Hooghalen.

She was educated at Wakefield Girls' High School, Barnsley Sixth Form College, and St Catharine's College, Cambridge, where she studied modern and medieval languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она училась в женской средней школе Уэйкфилда, Шестиклассном колледже Барнсли и колледже Святой Екатерины в Кембридже, где изучала современные и средневековые языки.

The Gateway of the Wind or of Grele, the only one to preserve its medieval look of the ancient city walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворота ветра или Греле, единственные, сохранившие свой средневековый вид древних городских стен.

According to others, the text would belong to a lost work by Aristotle, the De philosophia, known to medieval Europe through the Arab translators of the Toledo School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению других, этот текст мог принадлежать утраченной работе Аристотеля De philosophia, известной средневековой Европе через Арабских переводчиков Толедской школы.

The medieval armory, fortress, and political prison known as the Bastille represented royal authority in the centre of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средневековая оружейная палата, крепость и политическая тюрьма, известная как Бастилия, представляли королевскую власть в центре Парижа.

Some buildings have secret areas built into the original plans, such as secret passages in medieval castles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые здания имеют секретные зоны, встроенные в первоначальные планы, такие как секретные проходы в средневековых замках.

Over the following centuries, the temple was systematically quarried to provide building materials and material for the houses and churches of medieval Athens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последующих столетий храм систематически добывали, чтобы обеспечить строительные материалы и материалы для домов и церквей средневековых Афин.

He attempted to chart the chronological stylistic evolution of handwriting, medieval architecture, costume, and shield-shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попытался проследить хронологическую стилистическую эволюцию почерка, средневековой архитектуры, костюма и формы щитов.

Also, historian Allan A. Tulchin recently argued that a form of male same-sex marriage existed in Medieval France, and possibly other areas in Europe, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, историк Аллан А. Тульчин недавно утверждал, что форма мужского однополого брака существовала в средневековой Франции, а возможно, и в других областях Европы.

His designs, like the work of the Pre-Raphaelite painters with whom he was associated, referred frequently to medieval motifs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рисунки, как и работы художников-прерафаэлитов, с которыми он был связан, часто ссылались на средневековые мотивы.

Poetry about homosexual acts in medieval Europe was not very widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэзия о гомосексуальных актах в Средневековой Европе была не очень распространена гомосексуалистами.

Many of the writings that deal with lesbianism in medieval Europe come from religious texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие труды, посвященные лесбиянству в Средневековой Европе, взяты из религиозных текстов.

Price is perhaps best known for his work, Techniques of Medieval Armour Reproduction, which has been favorably reviewed and sold more than 20,000 copies worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прайс, пожалуй, наиболее известен своей работой техника воспроизведения средневековых доспехов, которая была благосклонно рассмотрена и разошлась тиражом более 20 000 экземпляров по всему миру.

Kota Kings were in control of Amaravathi during the medieval times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века короли кота контролировали Амаравати.

Distorted accounts of apes may have contributed to both the ancient and medieval conception of the wild man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искаженные описания обезьян, возможно, внесли свой вклад как в античную, так и в средневековую концепцию дикого человека.

In medieval Serbia, knez was not a precisely defined term, and the title had no fixed rank in the feudal hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточные графства этих походов были объединены под властью Франкского вассала, графа Барселонского.

Very little of the medieval building exists today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня от средневекового здания осталось очень мало.

Consanguinity was grounds for annulment in the medieval period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровное родство было основанием для аннулирования брака в средневековый период.

With it, the last external vestiges of the medieval Louvre were demolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с ним были уничтожены последние внешние остатки средневекового Лувра.

Therefore, no where are Bosniaks described as the sole inheritors of medieval Bosnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нигде боснийцы не описываются как единственные наследники средневековой Боснии.

She continues to write all the lyrics for the Blackmore's Night songs and plays nine renaissance and medieval instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжает писать все тексты для ночных песен Блэкмора и играет на девяти инструментах эпохи Возрождения и средневековья.

In a typical Medieval cadence, a major sixth musical interval is expanded to an octave by having each note move outwards one step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В типичной средневековой каденции главный шестой музыкальный интервал расширяется до октавы, заставляя каждую ноту двигаться вперед на один шаг.

The new ordo was influenced by West Frankish liturgy and in turn became one of the sources of the medieval French ordo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый ОРДО находился под влиянием Западно-Франкской литургии и, в свою очередь, стал одним из источников средневекового французского ОРДО.

William's account kept his memory alive, and he was praised by other medieval chroniclers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказ Вильгельма сохранил его память живой, и другие средневековые летописцы превозносили его.

By the time of the Russian Revolution, Remizov had concentrated on imitating more or less obscure works of medieval Russian literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени русской революции Ремизов сосредоточился на подражании более или менее малоизвестным произведениям средневековой русской литературы.

Other areas of note include South Indian woodwork, Nepali-Tibetan bronzes, textiles, late medieval miniatures and colonial prints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других примечательных областей - южноиндийская резьба по дереву, Непальско-Тибетская бронза, текстиль, позднесредневековые миниатюры и колониальные гравюры.

Could someone please add pictures of surviving medieval suits?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог бы кто-нибудь добавить фотографии сохранившихся средневековых костюмов?

Have you read any of what I wrote above about the different status of Turkic and Persian in the medieval and early-modern Ajam?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читали ли вы что-нибудь из того, что я писал выше о различном статусе тюркского и персидского языков в средневековом и раннем современном Аджаме?

Gurak or Ghurak was a medieval Sogdian ruler in Central Asia during the period of the Muslim conquest of Transoxiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гурак или Гурак был средневековым согдийским правителем в Центральной Азии в период мусульманского завоевания Трансоксианы.

The most well known horse of the medieval era of Europe is the destrier, known for carrying knights into war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый известный конь средневековой эпохи Европы-это дестриер, известный тем, что возил рыцарей на войну.

The trade of Granadan goods and the parias were a major means by which African gold entered medieval Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля Гранадскими товарами и париями была главным средством, с помощью которого африканское золото проникало в средневековую Европу.

Frankpledge, for example, was a system of joint suretyship prevalent in Medieval England which did not rely upon the execution of bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франкпледж, например, был системой совместного поручительства, распространенной в Средневековой Англии,которая не полагалась на исполнение обязательств.

That was a prominent part of medieval warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была выдающаяся часть средневековой войны.

Jim Dixon is a lecturer in medieval history at a red brick university in the English Midlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим Диксон-преподаватель средневековой истории в университете красного кирпича в английском Мидленде.

It was written toward the beginning of the sixth century and helped medieval authors during the ninth century understand Greek music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была написана в начале шестого века и помогла средневековым авторам в течение девятого века понять греческую музыку.

I do not think it's right to underestimate the importance of ancient & medieval influence of Greek culture in the area of Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был приглашен тибетским царем Хри-срон-Дэу-цаном и основал монастырь в Самье, став его первым настоятелем.

In The Haunted Castle, a mischievous devil appears inside a medieval castle where he harasses the visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замке с привидениями озорной дьявол появляется внутри средневекового замка, где он преследует посетителей.

In medieval Europe, early Jewish law mandated stoning for an adulterous wife and her partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный цвет был важным цветом в китайской культуре, религии, промышленности, моде и придворном ритуале с древних времен.

Despite the Church's disapproval of nonmarital sex, fornication continued to be commonplace in the early medieval period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на неодобрение Церковью внебрачного секса, блуд продолжал оставаться обычным явлением в раннем средневековье.

Varna is rarely mentioned in the extensive medieval era records of Andhra Pradesh, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варна редко упоминается в обширных средневековых записях эпохи Андхра-Прадеша, например.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nykobing falster medieval centre». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nykobing falster medieval centre» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nykobing, falster, medieval, centre , а также произношение и транскрипцию к «nykobing falster medieval centre». Также, к фразе «nykobing falster medieval centre» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information