Oath of allegiance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Oath of allegiance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
присяга на верность
Translate

- oath [noun]

noun: клятва, присяга, ругательства, зарок, божба, богохульство, проклятия

verb: давать клятву

  • swear an oath - клясться

  • take an oath - присягать

  • oath rite - церемония принесения присяги

  • administer an oath to - приводить к присяге

  • sacred oath - нерушимая клятва

  • bodily oath - подкрепляемая прикосновением к священному предмету клятва

  • administer oath - приводить к присяге

  • oath of fealty - клятва верности

  • oath rod - клятвенный жезл

  • oath of office - присягу

  • Синонимы к oath: troth, bond, pledge, guarantee, sworn statement, word, avowal, word of honor, promise, vow

    Антонимы к oath: kindness, pleasantry, break, denial, disavowal, lie

    Значение oath: a solemn promise, often invoking a divine witness, regarding one’s future action or behavior.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- allegiance [noun]

noun: верность, преданность, лояльность, верноподданство, вассальная зависимость

  • formal allegiance - формальная принадлежность

  • change allegiance - переменить гражданство

  • pledge of allegiance - торжественная клятва верности

  • pledge allegiance to IS - присягать на верность ИГ

  • pledge allegiance to the IS leader - присягать на верность лидеру ИГ

  • proclaim allegiance to IS - присягать на верность ИГ

  • swear allegiance - давать клятву в верности

  • true allegiance - истинная преданность

  • party allegiance - партийная принадлежность

  • pledge allegiance - брать на себя обязательство соблюдать лояльность

  • Синонимы к allegiance: devotion, fidelity, fealty, loyalty, faithfulness, obedience, troth, homage, commitment, dedication

    Антонимы к allegiance: disloyalty, enmity, treachery, treason, sedition

    Значение allegiance: loyalty or commitment of a subordinate to a superior or of an individual to a group or cause.


oath, assurance, guarantee, my allegiance, pledge, vow, warrant, word, i am loyal, my alliance, my covenant, my faithful, my faithfulness, my fealty, my fidelity, my loyal, my loyalties, my loyalties lie, my loyalty, my ring, my trust, my wedding, my wedding ring

ban, banning, denial, deny, disallowance, disapproval, embargo, forbidding, prohibition, refusal, rejection, restriction, veto


After refusing to swear an oath of allegiance to the Confederacy, Houston was deposed as governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказавшись принести присягу Конфедерации, Хьюстон был смещен с поста губернатора.

It also broke the Oath of Allegiance to the Irish Republic which the Dáil had instated on 20 August 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также нарушил присягу на верность Ирландской Республике, которую Даил учредил 20 августа 1919 года.

The right to grant a licentia docendi was originally reserved to the church which required the applicant to pass a test, take an Oath of allegiance and pay a fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на получение licentia docendi первоначально было зарезервировано за церковью, которая требовала от заявителя пройти тест, принести присягу на верность и уплатить пошлину.

He released all his subjects from their oath of allegiance, which soon became a serious threat for Henry's authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он освободил всех своих подданных от присяги, которая вскоре стала серьезной угрозой для власти Генриха.

The right to grant a licentia docendi was originally reserved to the church which required the applicant to pass a test, take an Oath of allegiance and pay a fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на получение licentia docendi первоначально было зарезервировано за церковью, которая требовала от заявителя пройти тест, принести присягу на верность и уплатить пошлину.

The members of the Council of Regency must take an oath of allegiance before parliament to faithfully discharge their duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Регентского совета должны принести клятву верности перед парламентом, чтобы добросовестно выполнять свои обязанности.

He also refused to take the oath of allegiance to King James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также отказался принести присягу на верность королю Якову.

The right to grant a licentia docendi was originally reserved to the church which required the applicant to pass a test, to take oath of allegiance and pay a fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на получение licentia docendi первоначально было зарезервировано за церковью, которая требовала, чтобы заявитель прошел испытание, принес присягу на верность и уплатил пошлину.

This led to a direct conflict with almost all the courtiers who had pledged a holy oath of allegiance to the legitimate King Girvan Yuddha Bikram Shah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к прямому конфликту почти со всеми придворными, давшими священную клятву верности законному королю Гирвану Юддха Бикрам Шаху.

He had originally turned to Naples for support and in 1451 had sworn an oath of allegiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он обратился за поддержкой к Неаполю и в 1451 году принес присягу на верность.

Who would think that Wye would be betrayed, that an oath of allegiance would be so lightly thrown aside?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто же мог предположить, что клятве в преданности и верности можно так быстро изменить! Невероятно!

They appoint a deputy, to whom members make an oath of allegiance before they take their seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они назначают заместителя, которому члены парламента приносят клятву верности, прежде чем занять свои места.

In the presence of the nobility and the Senate they gave the oath of allegiance to King Sigismund III Vasa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день в ресторане они сталкиваются с двумя инопланетянами, которых они идентифицируют по тому, что они пьют машинное масло.

In August 1671, Muscovite envoys administered the oath of allegiance and the Cossacks swore loyalty to the tsar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1671 года московские посланники принесли присягу на верность, а казаки присягнули на верность царю.

There he participated in the first recorded Oath of Allegiance, along with many other soldiers, as a sign of loyalty to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он вместе со многими другими солдатами принял участие в первой зарегистрированной присяге на верность Соединенным Штатам.

Ralph, you are not a member of the Society of Jesus, but you are here only because you have taken a personal oath of allegiance to the Holy Father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ральф, вы не принадлежите к ордену иезуитов, но вы находитесь здесь, в Ватикане, только потому, что лично поклялись в верности его святейшеству Папе Римскому.

ZIVA I hereby... declare on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, State or sovereignty...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящим я... клятвенно заверяю, что я абсолютно и полностью отрекаюсь от верности и преданности любому иностранному монарху, властителю, государству или суверенной власти,

If the Yankees had acted right, I'd have taken their oath of allegiance but I ain't now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б янки по-честному себя вели, я бы принял их присягу, а сейчас не стану.

The process of naturalization, including the oath of allegiance, must be completed before the child's 18th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс натурализации, включая присягу на верность, должен быть завершен до достижения ребенком 18-летнего возраста.

New appointees to the Federal Cabinet currently also swear an oath that includes allegiance to the monarch before taking their post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые назначенцы в федеральном кабинете министров в настоящее время также приносят присягу, которая включает в себя верность монарху, прежде чем занять свой пост.

Um, and also, American school children when they took the Oath Of Allegiance they did that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кроме того, американские школьники делали так, давая клятву верности.

The requirement to take and subscribe to the Oath of Allegiance of the United States is waived for children under 14 years of age at the time of naturalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование о принятии и подписании присяги на верность Соединенным Штатам отменяется для детей в возрасте до 14 лет на момент натурализации.

Instead of the oath, a petitioner may choose to recite an affirmation of allegiance instead if religious or personal reasons so require.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо присяги петиционер может выбрать повторное подтверждение своей верности, если того требуют религиозные или личные причины.

By 1307, Ladislaus took an oath of allegiance to Charles of Anjou, alongside his brothers and cousins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1307 году Ладислав принес клятву верности Карлу Анжуйскому вместе со своими братьями и кузенами.

According to a charter, Lodomer summoned an assembly, where subjects of the Diocese of Várad took an oath of allegiance before the reliquary of St. Ladislaus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно уставу, Лодомер созвал собрание, на котором подданные Варадской епархии принесли клятву верности перед Реликварием Святого Ладислава.

Houston took his seat on March 16, the date state officials were scheduled to take an oath of allegiance to the Confederacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хьюстон занял свое место 16 марта, в день, когда официальные лица штата должны были принести присягу на верность Конфедерации.

Cal Dexter had hardly finished taking the oath of allegiance when he was on his way to boot camp for basic training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кел Декстер едва успел принять присягу, как уже ехал в лагерь начальной подготовки.

In May 1606, Parliament passed the Popish Recusants Act, which could require any citizen to take an Oath of Allegiance denying the Pope's authority over the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1606 года парламент принял закон о папских самоотводах, который мог потребовать от любого гражданина принести клятву верности, отрицая власть папы над королем.

In 1865, after the war, Lee was paroled and signed an oath of allegiance, asking to have his citizenship of the United States restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1865 году, после окончания войны, Ли был условно освобожден и подписал клятву верности, прося восстановить его гражданство Соединенных Штатов.

There he tabled a proposal that Sinn Féin members should be free to enter the Free State Oireachtas if the Oath of Allegiance were removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он внес предложение о том, чтобы члены Шинн Фейн могли свободно въезжать в свободное государство Ойрахтас, если будет отменена присяга на верность.

Civilians, nobility and other dignitaries took an oath of allegiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские лица, дворяне и другие сановники приносили присягу на верность.

On his twentieth birthday on 29 April 1877, the Grand Duke took the solemn oath of allegiance to the Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свой двадцатый день рождения, 29 апреля 1877 года, великий князь принял торжественную присягу на верность императору.

After New Amsterdam was surrendered, he took the Oath of Allegiance to the English in October 1664.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Новый Амстердам был сдан, он принес присягу на верность англичанам в октябре 1664 года.

During the naturalization ceremony, the applications are required to swear the following Oath of Allegiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время церемонии натурализации заявители должны принести следующую присягу на верность.

The following day, April 30, he signed the Oath of Allegiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день, 30 апреля, он подписал присягу на верность.

Ministers of the regions and linguistic communities are not required to swear allegiance to the king but simply take an oath in their respective parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министры регионов и языковых общин не обязаны присягать на верность королю, а просто приносят присягу в соответствующем парламенте.

And I cannot, I will not spit on the graves of our dead martyrs by swearing an oath of allegiance to the British Crown!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не могу... и не буду плевать на могилы наших мертвых мучеников, принося клятву лояльности британской короне.

All I had to do was swear an oath of allegiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что мне пришлось сделать, это принести клятву верности

That oath was promise of allegiance to the newly crowned emperor and his successors and to the laws of the Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта клятва была обещанием верности только что коронованному императору и его преемникам, а также законам империи.

You put a great deal of heat into that oath; said Tristan, with his inquisitorial glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж очень горячо ты клянешься! - сказал Тристан, окидывая ее инквизиторским взглядом.

First there had been the awful humiliation of the Great Loyalty Oath Crusade, when not one of the thirty or forty people circulating competitive loyalty oaths would even allow him to sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он испытал ужасные унижения, когда тридцать или сорок сборщиков подписей под присягой о лояльности даже не сочли нужным предложить ему подписаться.

And failing to honor that oath would be the worst kind of hypocrisy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И изменить этой клятве будет означать самый скверный вариант лицемерия.

We took an oath, a sacred oath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы давали клятву, священную клятву.

If I say no to your oath, I put my body in peril.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я скажу нет вашей клятве, я подвергну опасности тело.

When the French were gone, she buried her mother. And on her grave, she made a sacred oath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда французы ушли, она похоронила мать и на ее могиле дала священную клятву.

It's our allegiance to secrets and lies that landed us in this hassle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно вранье и недомолвки привели к катастрофе.

Johann Heinrich Füssli, the Rütlischwur, an oath from medieval Swiss history, 1780.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иоганн Генрих Фюссли, Rütlischwur, клятва из средневековой швейцарской истории, 1780.

He makes this distinction because in some areas minor settlements with different altepetl allegiances were interspersed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делает это различие потому, что в некоторых районах были вкраплены мелкие поселения с различными альтепетльскими привязанностями.

For example, the pistols were transported to the island in a portmanteau, enabling the rowers to say under oath that they had not seen any pistols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, пистолеты были перевезены на остров в чемодане, что позволило гребцам под присягой заявить, что они не видели никаких пистолетов.

Bradlaugh was re-elected three times before he was finally able to take his seat in 1886 when the Speaker of the House permitted him to take the oath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэдло переизбирали трижды, прежде чем он смог наконец занять свое место в 1886 году, когда спикер Палаты представителей разрешил ему принести присягу.

Meliadus swears an oath on the legendary Runestaff to gain power over Count Brass, gain Yisselda and destroy the Kamarg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелиадус дает клятву на легендарном рунном посохе, чтобы получить власть над графом брассом, завоевать Иссельду и уничтожить Камарг.

Some troops were sent by Kathmandu Durbar to check their progress, but the troops changed their allegiance when they came face to face with the ex-King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые войска были посланы Катманду Дурбаром, чтобы проверить их продвижение, но войска изменили свою лояльность, когда они столкнулись лицом к лицу с бывшим королем.

The raised hands of the Oath of the Horatii, the Tennis Court Oath or The Distribution of the Eagles are rhetorical devices making pleading manifest in the paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднятые руки клятвы Горациев, клятвы теннисного корта или раздачи Орлов - это риторические приемы, делающие мольбу явной на картинах.

At the end of the 16th century, the Orthodox community in Ukraine transferred their allegiance to the Pope in Rome and became the Ukrainian Greek Catholic Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце XVI века православная община Украины передала свою верность Папе Римскому и стала Украинской Греко-Католической Церковью.

Overwhelmed by guilt and grief, Nevyn rashly swears an oath that he will not rest until he sets things right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переполненный чувством вины и горя, Невин опрометчиво дает клятву, что не успокоится, пока все не исправит.

He was succeeded by his Prime Minister, who took the oath of office the same day before an extraordinary meeting of the National Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сменил премьер-министр, который в тот же день принял присягу перед внеочередным заседанием Национального Собрания.

De la More took the 1434 oath not to harbour criminals and disturbers of the King's Peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де ла Мор дал в 1434 году клятву не укрывать преступников и нарушителей спокойствия короля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «oath of allegiance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «oath of allegiance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: oath, of, allegiance , а также произношение и транскрипцию к «oath of allegiance». Также, к фразе «oath of allegiance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information