Obsolete parts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Obsolete parts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
устаревшие части
Translate

- obsolete [adjective]

adjective: устарелый, отживший, вышедший из употребления, атрофированный, рудиментарный

  • removing obsolete - удаление устаревшей

  • obsolete way of - устаревший способ

  • effectively obsolete - эффективно устарели

  • renders them obsolete - делает их устаревшими

  • old obsolete - старый устаревшие

  • obsolete legislation - устаревшее законодательство

  • obsolete items - устаревшие элементы

  • obsolete hardware - устаревшее аппаратное обеспечение

  • obsolete for - устаревшие для

  • it is obsolete - она устарела

  • Синонимы к obsolete: out of fashion, outworn, behind the times, superannuated, outdated, dead, out, old-fashioned, extinct, outmoded

    Антонимы к obsolete: in use, last, modern

    Значение obsolete: no longer produced or used; out of date.

- parts [noun]

noun: края

  • parts for marine engine - части для судового двигателя

  • warranty on parts - гарантия на детали

  • replacement spare parts - замена запасных частей

  • aerospace parts - аэрокосмические детали

  • consignment parts - консигнации части

  • secret parts - секретные части

  • parts revision - пересмотр части

  • parts and maintenance - части и техническое обслуживание

  • parts made from - Детали, изготовленные из

  • used machine parts - части, используемые машины

  • Синонимы к parts: portion, fraction, hunk, chunk, percentage, lump, wedge, proportion, fragment, slice

    Антонимы к parts: branch, chapter, meet, never part

    Значение parts: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.



In some cases, this was further accelerated as the protests very successfully undermined parts of the Amendment Act and became obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческая география - это раздел географии, который фокусируется на изучении закономерностей и процессов, формирующих человеческое общество.

A blended word may undergo further modification in form or meaning over time, and the meanings of its parts can become obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешанное слово может претерпевать дальнейшие изменения в форме или значении с течением времени, и значения его частей могут устареть.

Insurance company just shelled out 1,900 for the parts alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховая компания заплатила 1900 только за одни запчасти.

Wide distribution of his coins, and inscriptions at Nashik, Kanheri and Guntur indicate that his rule extended over both eastern and western parts of Deccan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкое распространение его монет и надписей в Нашике, Канхери и Гунтуре указывает на то, что его власть распространялась как на восточную, так и на западную части декана.

She was not much of an actress, but in certain parts she was wonderfully effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актриса она была неважная, но в определенных ролях производила огромный эффект.

Globalization has impacted every region and transformed the world into a small village, no part of which can be separated from the other parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация затронула все регионы планеты и способствовала преобразованию мира в малую деревню, все компоненты которой неразрывно связаны между собой.

He already knew a vast array of the basic parts used in the spell-forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удалось изучить огромный массив из основополагающих частей, действующих в форме заклинания.

Body parts rain into the streets and patter on rooftops like fleshy hail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рваные куски человеческой плоти осыпают дорогу и барабанят по крышам жутким дождем.

They work with the FBI to study the effects of soil on decomposing body parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничают с ФБР в целях изучения воздействия почвы на разложение частей тела.

We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств.

However, industrial production and supporting agricultural production is minimal, and machinery for both agricultural and industrial use is obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако объем промышленного производства и вспомогательного сельскохозяйственного производства является минимальным, а машинное оборудование как промышленного, так и сельскохозяйственного назначения - устаревшим.

It is of no use for us to quarrel with each other as parts of the same nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам бесполезно спорить друг с другом, поскольку мы принадлежим к одной и той же нации.

As a result, some of the communications equipment the Mission is currently using is either obsolete or has exceeded its useful life and requires replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого часть используемой в Миссии аппаратуры связи на данный момент либо устарела, либо сроки ее нормальной эксплуатации истекли и ее необходимо заменить.

Because of the time constraint, I am going to present only selected parts of my statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За недостатком времени я остановлюсь лишь на отдельных моментах своего выступления.

Large multinational corporations alone cannot reach out to all parts of the world and supply products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни только транснациональные корпорации не могут охватить все уголки мира и обеспечивать их различной продукцией.

Our job, he told us, was to smooth away the rough edges of these component parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша работа заключалась в том, чтобы сгладить все острые углы на этих изделиях.

There are no component problems, and we have all the parts and tools we need on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезных проблем с узлами нет, на борту есть все детали и инструменты.

The sunlight flowed in, a slanting golden column of dancing specks, reflecting off the nickel-plated parts of the apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходило солнце сюда наклонным золотым столбом с пляшущими пылинками, и ещё отражалось от никелированных частей аппаратов.

Although I suspect radio telescopes then will be as obsolete as stone spears are now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя подозреваю, что тогда радиотелескопы будут такой же древностью, как для нас каменные копья.

If we are to see our voices as articulating those emotions that perhaps we have hidden in the remotest parts of ourselves, then I'd say that wasn't bad, Robbie, for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если наши голоса выражают чувства, которые мы прячем в самых глубинах души, значит, это не так уж и плохо, Робби. Для него.

If we could scavenge the right parts from these robo-dinos, I might be able to construct a rudimentary spaceship to get us off this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы смогли извлечь нужные детали с этих робозавров, я мог бы построить простейший космический корабль, чтобы улететь отсюда.

At the risk of oversimplifying, the thrust of the will is to divide the estate in almost equal parts between Heather Kraft and Mrs. Walker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общих чертах, суть завещания сводится к тому, чтобы разделить недвижимость, на почти две равные части, между Хезер Крафт и миссис Уолкер.

I'd be paying in body parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То заплатил бы за это частями тела.

Just got wind of three separate attacks on Falcone businesses in different parts of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что доложили о трёх атаках на бизнес Фальконе в разных частях города.

but the arm it chopped me with, it was damaged, old spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но рука, которой он меня вырубил, была повреждена, старые запасные детали.

To his amazement, he saw that it had its soft parts preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К своему изумлению он обнаружил, что мягкие части превосходно сохранились.

Is it your first time in these parts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваше первое посещении этих мест?

How many times have I told you to stop stealing parts off people's cars!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз я тебе говорила не воровать детали машин чужих людей!

Whatever miniscule doubt that was lingering in the far recesses of my brain was now obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая бы крошечная тень сомнения ни витала раньше в отдаленных уголках моего разума, сейчас и её не стало.

You looking for helicopter parts or having a garage sale?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ищешь детали вертолета или занята гаражной распродажей?

Now, according to my research, there's a narrow angle where one can drill into the skull missing all the vital parts of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно моим расчётам, под определённым углом можно просверлить череп не задев жизненно важных отделов мозга.

It's an obsolete composition of deck coating used by the navy prior to 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - устаревший состав покрытия палубы, используемый флотом до 1961.

I will hold auditions and assign speaking parts by the end of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце недели я проведу прослушивание.

There was a wonderful opening, and Michael saw that if he were available quickly he could get his choice of parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстановка была на редкость благоприятная, и Майкл понимал, что если не будет терять времени, он сможет выбирать роли по своему усмотрению.

But I omit them as altogether obsolete; and can hardly help suspecting them for mere sounds, full of Leviathanism, but signifying nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я опускаю их, как совершенно устаревшие; более того, у меня даже есть основания подозревать, что это всего лишь пустые звуки, полные левиафанизма, но ничего не означающие.

Every time she was indicted, she just took off for parts unknown... leaving absolutely no...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда ей предъявляли обвинение, она просто скрывалась в неизвестном направлении... Совершенно не оставляя...

Plus, they're the same factories where the body parts turned up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те фабрики, где были найдены части тела.

Department of spare parts, please call the control room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел запасных частей, пожалуйста, позвоните в диспетчерскую.

The church investing in research that threatened to make the church obsolete?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели Ватикан будет оплачивать работу, которая превратит церковь в ненужный пережиток?

' I'd forgotten the parts about the beautiful girls.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О хорошеньких девушках я и забыл.

These combined factors reduce service life of these parts, reliability, and mean time between failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти объединенные факторы снижают срок службы этих деталей, надежность и среднее время между отказами.

The personification of Moira appears in the newer parts of the epos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олицетворение Мойры появляется в более поздних частях эпоса.

Thousands of people died in Scania, mainly in Göinge and the northeastern parts of the region, while neighboring villages were free from plague-related deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи людей умерли в Скании, главным образом в Геринге и северо-восточной части региона, в то время как соседние деревни были свободны от смертей, связанных с чумой.

By 1926 Joyce had completed the first two parts of the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1926 году Джойс закончил первые две части книги.

It is used when inheritance represents restriction of a set rather than composition of parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется, когда наследование представляет собой ограничение множества, а не композицию частей.

This includes both bugs in the programmer's implementation and flaws or missing parts of the specification for the unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя как ошибки в реализации программиста, так и недостатки или недостающие части спецификации устройства.

In parts of southern India, Epiphany is called the Three Kings Festival and is celebrated in front of the local church like a fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях Южной Индии Богоявление называется Праздником трех царей и празднуется перед местной церковью, как ярмарка.

It has bluish-black to jet black upper parts and white underparts, and a broad, bright yellow eyebrow-stripe which extends over the eye to form a short, erect crest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть голубовато-черная до угольно-черной верхняя часть и белая нижняя часть, а также широкая ярко-желтая полоса бровей, которая проходит над глазом, образуя короткий прямой гребень.

Also, in many parts of the world people consider using water a much cleaner and more sanitary practice than using paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во многих частях мира люди считают использование воды гораздо более чистой и гигиеничной практикой, чем использование бумаги.

In other species, the male and female parts are morphologically separated, developing on different flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У других видов мужские и женские части морфологически разделены, развиваются на разных цветках.

Most of the visible areas are of sandstone blocks, while laterite was used for the outer wall and for hidden structural parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть видимых участков состоит из блоков песчаника, в то время как латерит использовался для наружной стены и для скрытых структурных частей.

Therefore, certain chassis parts are not interchangeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому некоторые детали шасси не являются взаимозаменяемыми.

The goal of unit testing is to isolate each part of the program and show that the individual parts are correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель модульного тестирования состоит в том, чтобы изолировать каждую часть программы и показать, что отдельные части являются правильными.

Parts of Dalmatia were annexed by Italy, and the northern Croatian regions of Baranja and Međimurje by Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть Далмации была аннексирована Италией, а северные хорватские области Баранья и Меджимурье-Венгрией.

It was later found that this strain of mice also heals damage to other body parts such as knee cartilage and heart muscle significantly better than other mice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже было обнаружено, что этот штамм мышей также излечивает повреждения других частей тела, таких как коленный хрящ и сердечная мышца, значительно лучше, чем другие мыши.

Matthew's version of the prayer appears in the Sermon on the Mount, in earlier parts of which the term is used to refer to general evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия молитвы Матфея появляется в Нагорной проповеди, в более ранних частях которой этот термин используется для обозначения общего зла.

This method of preparation is highly efficient on steel parts such as I-beams, angles, pipes, tubes and large fabricated pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод подготовки очень эффективен на стальных деталях, таких как двутавровые балки, углы, трубы, трубы и крупные готовые изделия.

For example, labels were displayed on parts of a system to clarify operating instructions for a mechanic performing maintenance on a system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, метки были выведены на части системы, чтобы уточнить инструкции по эксплуатации для механика, выполняющего техническое обслуживание системы.

In Eastern and Central Europe, and parts of England, Easter eggs may be tapped against each other to see whose egg breaks first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Восточной и Центральной Европе, а также в некоторых частях Англии пасхальные яйца можно постукивать друг о друга, чтобы увидеть, чье яйцо разбивается первым.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «obsolete parts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «obsolete parts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: obsolete, parts , а также произношение и транскрипцию к «obsolete parts». Также, к фразе «obsolete parts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information