Occupation zone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
occupation characteristics - профессиональный признак
employee occupation - занятость сотрудников
by occupation - по профессии
denunciation of occupation - осуждение оккупации
different occupation - другая профессия
foreign occupation - иностранная оккупация
military occupation - военная оккупация
nazi occupation - нацистская оккупация
occupation force - оккупационные войска
occupation neurosis - профессиональный невроз
Синонимы к occupation: chosen work, job, art, craft, profession, employ, occupancy, seizure, invasion, calling
Антонимы к occupation: entertainment, hobby, fun, yielding, surrender, giving-up, pastime
Значение occupation: An activity or task with which one occupies oneself; usually specifically the productive activity, service, trade, or craft for which one is regularly paid; a job.
noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак
verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым
fuse action zone - зона действия взрывателя
double-zone gas producer - газогенератор с двумя зонами горения
asymmetric shear zone - асимметричная зона сдвига
divergence zone - зона дивергенции
offshore zone - офшорная зона
hyphenation zone - зона переноса
knocking zone - детонационная зона
bottomhole zone treatment - воздействие на призабойную зону
barren formation zone - непродуктивная зона пласта
undershoot zone - зона недолета
Синонимы к zone: territory, locality, section, quarter, district, neighborhood, region, area, province, stretch
Антонимы к zone: whole world, no place, plain, ban, breach, break, disadvantage, embargo, impotence, impotency
Значение zone: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.
occupied zone, occupied territory, preferred, opt
This included most of the historical German settlement areas, as well as the Soviet occupation zone in eastern Germany. |
Сюда входило большинство исторических немецких поселений, а также советская оккупационная зона в Восточной Германии. |
After the war, Keller returned to act in Freiberg, then at the Soviet Occupation Zone, where she remained until 1947. |
После войны Келлер вернулась, чтобы действовать во Фрейберге, затем в советской оккупационной зоне, где она оставалась до 1947 года. |
Army units from other nations were stationed within the British occupation zone. |
Армейские подразделения из других стран были размещены в пределах Британской оккупационной зоны. |
However, its Frankfurt home base turned out to have been chosen as the focal point for the US occupation zone. |
Однако его Франкфуртская база оказалась выбрана в качестве координационного центра для американской оккупационной зоны. |
In the Soviet Korean Zone of Occupation, the Soviet Union agreed to the establishment a communist government led by Kim Il-sung. |
В советско-корейской зоне оккупации Советский Союз согласился на создание коммунистического правительства во главе с Ким Ир Сеном. |
Germany was to be divided into three zones of occupation, and France was also to get a zone. |
Еда была простой, и братья Ксавериан, которые управляли школой, настаивали на строгой дисциплине; телесные наказания были обычным делом. |
The administrative centre of the Polish occupation zone was the city of Haren the German population of which was temporarily removed. |
Административным центром польской оккупационной зоны был город Харен, немецкое население которого было временно выселено. |
On 4 February 1946 the Red Cross was allowed to send relief to those in the U.S. run occupation zone. |
4 февраля 1946 года Красному Кресту было разрешено отправлять помощь тем, кто находился в американской зоне оккупации. |
As a result, France secured an occupation zone in Germany and a permanent seat on the United Nations Security Council. |
В результате Франция обеспечила себе оккупационную зону в Германии и постоянное место в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций. |
It was now considered within the city's US occupation zone. |
Теперь он считался в пределах американской оккупационной зоны города. |
It subsequently weathered the 1941-1942 winter quite well in its relatively quiet occupation zone. |
Впоследствии он довольно хорошо пережил зиму 1941-1942 годов в своей относительно спокойной оккупационной зоне. |
Timber exports from the US occupation zone were particularly heavy. |
Особенно тяжелым был экспорт древесины из американской оккупационной зоны. |
The Japanese troops did respect the Zone to an extent; until the Japanese occupation, no shells entered that part of the city except a few stray shots. |
Японские войска до некоторой степени уважали эту зону; до японской оккупации в эту часть города не попадало ни одного снаряда, за исключением нескольких случайных выстрелов. |
The Red Army eventually took over Thuringia as part of the Soviet occupation zone after July 1, 1945, as agreed by the Yalta Conference. |
Неясность в вопросе о том, когда президент может предпринять военные действия без объявления войны, привела к принятию резолюции о военных силах 1973 года. |
'In this headquarter city 'for the American occupation zone, there were no casual sightseers. |
В этом городе была штаб-квартира американской зоны оккупации, и здесь не было случайных приезжих. |
The Soviet occupation zone incorporated Thuringia, Saxony, Saxony-Anhalt, Brandenburg and Mecklenburg-Vorpommern. |
Советская оккупационная зона включала Тюрингию, Саксонию, Саксонию-Анхальт, Бранденбург и Мекленбург-Передняя Померания. |
As a result of the Turkish operations, Turkey has established an occupation zone in northern Syria, which was made the target of an SDF insurgency. |
В результате турецких операций Турция создала оккупационную зону на севере Сирии, которая стала мишенью для повстанцев СДС. |
War ended in May 1945, with Berlin now at the heart of the Soviet occupation zone in what remained of Germany. |
Война закончилась в мае 1945 года, и теперь Берлин находился в самом сердце советской оккупационной зоны на территории, оставшейся от Германии. |
Jasenovac was located in the German occupation zone of the Independent State of Croatia. |
Ясеновац находился в немецкой оккупационной зоне независимого государства Хорватия. |
The German war reparations owed to the Soviets impoverished the Soviet Zone of Occupation and severely weakened the East German economy. |
Немецкие военные репарации, причитавшиеся советам, обеднили советскую зону оккупации и серьезно ослабили восточногерманскую экономику. |
In the Soviet occupation zone in Germany after the Second World War both Werden und Werk and Ostland were forbidden books. |
В советской оккупационной зоне Германии после Второй Мировой Войны и Верден УНД Верк, и Остланд были запрещенными книгами. |
After the Second World War, Hamburg formed part of the British Zone of Occupation; it became a state of the then Federal Republic of Germany in 1949. |
После Второй мировой войны Гамбург стал частью британской зоны оккупации; в 1949 году он стал государством тогдашней Федеративной Республики Германия. |
With the onset of winter, the CSIR units began consolidating their occupation zone and preparing defensive works. |
С наступлением зимы части КСИР приступили к укреплению своей оккупационной зоны и подготовке оборонительных сооружений. |
By November 1945 he had created 18 newspapers in the American Occupation Zone. |
К ноябрю 1945 года он создал 18 газет в американской зоне оккупации. |
Part of the Soviet occupation zone after World War II, the town belonged to the East German district of Halle from 1952 to 1990. |
Часть советской оккупационной зоны после Второй Мировой Войны, город принадлежал восточногерманскому району Галле с 1952 по 1990 год. |
The French Zone of Occupation included the Saargebiet, which was disentangled from it on 16 February 1946. |
Французская оккупационная зона включала Сааргебиет, который был отделен от нее 16 февраля 1946 года. |
The German rocket center in Peenemünde was located in the eastern part of Germany, which became the Soviet zone of occupation. |
Немецкий ракетный центр в Пенемюнде располагался в восточной части Германии, которая стала советской зоной оккупации. |
In 1949, the Wiecks finally were allowed to go to the Soviet Zone of occupation in truncated and divided Germany. |
В 1949 году Вики наконец-то получили разрешение отправиться в советскую оккупационную зону в усеченной и разделенной Германии. |
France agreed to provide air base sites within their zone of occupation in the Rhineland-Palatinate as part of the NATO expansion program. |
Arianespace обратилась к европейским правительствам с просьбой предоставить дополнительные субсидии, чтобы противостоять конкуренции со стороны SpaceX. |
However, the wartime allies had already agreed that Thuringia would fall within the Soviet occupation zone. |
Однако союзники военного времени уже договорились, что Тюрингия войдет в зону советской оккупации. |
Despite its being one of the Allied Powers, the French Republic was at first not granted an occupation zone in Germany. |
Несмотря на то, что она была одной из союзных держав, Французская Республика сначала не получила оккупационной зоны в Германии. |
The Red Army dismantled and transported to Russia the infrastructure and industrial plants of the Soviet Zone of Occupation. |
Красная Армия демонтировала и перевезла в Россию инфраструктуру и промышленные предприятия советской зоны оккупации. |
The performance zone maximizes our immediate performance, while the learning zone maximizes our growth and our future performance. |
Зона действия увеличивает нашу производительность, в то время как зона обучения способствует росту и будущим достижениям. |
When Beyoncé is on tour, during the concert, she's in her performance zone, but every night when she gets back to the hotel room, she goes right back into her learning zone. |
Когда Бейонсе в туре, во время концерта она находится в зоне действия, но каждую ночь, возвращаясь в гостиничный номер, она снова в зоне обучения. |
The larva forms a tumor in the subcutaneous zone of the host, using my flesh to convert itself into a bot fly. |
Личинка образует опухоль под кожей хозяина, и потом преобразуется в летающего овода. |
Without the bits he stole from my Tardis, we can only travel in this time zone. |
Без запчастей, которые он украл с моей ТАРДИС, мы сможем путешествовать только в пределах этого времени. |
Coastal countries have been developing various approaches to dealing comprehensively with coastal zone management. |
Прибрежные страны разрабатывают различные подходы к всеобъемлющему решению проблемы управления прибрежными зонами. |
Miss Sharma, have you ever misrepresented your occupation in order to interview a witness? |
Мисс Шарма, вы когда-нибудь искажали информацию о роде своих занятий для того, чтобы опросить свидетеля? |
Occupational therapist won't order one until you are discharged, and the social worker says it has to be in your room before she'll allow any type of a discharge. |
Врач-терапевт не закажет её, пока вы не выписаны, а соцработник говорит, что она должна быть в вашей комнате, и только после этого она позволит вообще вас выписывать. |
Except we aren't alone anymore in resisting your occupation. |
Да, только мы больше не одни, кто сопротивляется вашей оккупации. |
Once I found my occupation at the theater it was a simple thing to slip out at night and hunt for you. |
Когда я нашел себе занятие в театре, было не сложно ускользать по ночам в поисках тебя. |
I want a three-car escort, half-mile buffer zone all the way to Boston. |
Мне нужно сопровождение из трех машин и буферную зону в полмили на всем пути следования к Бостону. |
15-мильная буферная зона. И тридцать километров до ангара. |
|
Все, прибывающие в зелёную зону, должны пройти осмотр. |
|
Whatever this dark zone is, it lies directly in line with the course I calculate for the Intrepid and the Gamma 7A system. |
Чем бы ни была эта темнота, она лежит прямо на курсе к Интрепиду. И системе Гамма 7А. |
Welcome to the fun zone. |
Добро пожаловать в развлекательную зону. |
The agency has issued non-binding, alternate occupational exposure limits that may better protect workers. |
Агентство выпустило необязательные альтернативные ограничения профессионального облучения, которые могут лучше защитить работников. |
The amount of reverse bias controls the thickness of the depletion zone and therefore the varactor's junction capacitance. |
Величина обратного смещения определяет толщину зоны истощения и, следовательно, емкость перехода варактора. |
The earthquakes of the Charlevoix Seismic Zone are thought to be related to the re-activation of ancient fault structures by the Charlevoix impact event. |
Считается, что землетрясения в сейсмической зоне Шарлевуа связаны с повторной активацией древних разломных структур в результате ударного события в Шарлевуа. |
During the Revolutionary War, he served as a lieutenant in a patriot militia unit, until the British occupation of New York City. |
Во время войны за независимость он служил лейтенантом в подразделении патриотической милиции, пока британцы не оккупировали Нью-Йорк. |
- the Tourism zone features a public beach of 900m and restaurant tents during the summer season hosting up to 20,000 visitors on a busy day;. |
- туристическая зона располагает общественным пляжем протяженностью 900 м и ресторанными палатками, которые в летний сезон принимают до 20 000 посетителей в напряженный день;. |
By increasing overall demand, immigrants could push natives out of low-skilled manual labor into better paying occupations. |
Повышая общий спрос, иммигранты могли бы вытеснить туземцев с низкоквалифицированного ручного труда на более высокооплачиваемые профессии. |
On 28 February 1994, NATO took its first wartime action by shooting down four Bosnian Serb aircraft violating the no-fly zone. |
28 февраля 1994 года НАТО предприняло свою первую военную акцию, сбив четыре самолета боснийских сербов, нарушивших бесполетную зону. |
Cerro del León is part of the Central Volcanic Zone, a volcanic belt in the Andes. |
Серро-дель-Леон является частью Центральной вулканической зоны, вулканического пояса в Андах. |
In 2014, the McElroy brothers launched a tabletop role-playing game podcast entitled The Adventure Zone. |
В 2014 году братья Макэлрой запустили настольную ролевую игру подкаст под названием The Adventure Zone. |
The period of the Japanese occupation was one of the most critical in Indonesian history. |
Период японской оккупации был одним из самых критических в истории Индонезии. |
As a result, the American Occupation pressed to release political prisoners. |
В результате американская оккупация настаивала на освобождении политзаключенных. |
This glacier-covered volcano lies along the regional Liquiñe-Ofqui Fault Zone. |
Этот покрытый ледником вулкан расположен вдоль региональной зоны разлома Ликинье-Офки. |
According to ESPN, the pitch was low and outside of the strike zone by 5 ½ inches. |
По данным ESPN, поле было низким и выходило за пределы зоны удара на 5 ½ дюйма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «occupation zone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «occupation zone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: occupation, zone , а также произношение и транскрипцию к «occupation zone». Также, к фразе «occupation zone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.