Offered an appointment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
had offered - предложил
been offered - была предложена
offered a variety - предложены различные
is already offered - уже предлагается
offered that - предложил, что
provision of the services offered - предоставление услуг, предлагаемых
offered on the site - предлагаемые на сайте
goods and services offered - товары и услуги, предлагаемые
could be offered as - могут быть предложены в качестве
be offered with - предлагаться с
Синонимы к offered: provide, proffer, advance, render, put forward, present, suggest, submit, come up with, tender
Антонимы к offered: withheld, denied, refused, taken, withdrawn, kept
Значение offered: present or proffer (something) for (someone) to accept or reject as so desired.
stroke of an oar - взмах весла
during an assassination attempt - во время покушения
converse in an open and frank manner - говорить по душам
give an electric shock - дать электрический удар
an audit also includes evaluating the appropriateness - Кроме того, аудит включает оценку уместности
add an adjustment - добавить регулировку
suffer from an infection - страдают от инфекции
secure an offer - обеспечить предложение
was an invited speaker - был приглашенным докладчиком
an important bearing - важный подшипник
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
noun: назначение, прием, встреча, свидание, должность, определение, пост, оборудование, предписание, место
the appointment of the board - назначение совета
timely appointment - своевременное назначение
part-time appointment - неполный рабочий день назначения
appointment of directors - назначение директоров
short appointment - короткое назначение
booking an appointment - бронируя назначение
the appointment of a legal guardian - назначение законного опекуна
in the letters of appointment - в письмах о назначении
with respect to appointment - по назначению
extend the appointment - продлить срок полномочий
Синонимы к appointment: commitment, arrangement, session, assignation, meeting, consultation, interview, date, engagement, fixture
Антонимы к appointment: discharge, dismissal, dismission, expulsion, firing
Значение appointment: an arrangement to meet someone at a particular time and place.
Sir Ronald Munro Ferguson had been offered the governorship of South Australia in 1895 and of Victoria in 1910, but refused both appointments. |
Сэру Рональду Манро Фергюсону было предложено стать губернатором Южной Австралии в 1895 году и Виктории в 1910 году, но он отказался от обоих назначений. |
After his return to England, Bligh was promoted to rear-admiral in 1811 and vice-admiral in 1814, but was not offered further naval appointments. |
После возвращения в Англию Блай был произведен в контр-адмиралы в 1811 году и вице-адмиралы в 1814 году, но ему не было предложено дальнейшее военно-морское назначение. |
Table 2 summarizes the number of candidates placed on the roster and the number that were either appointed or offered an appointment to a post. |
Данные о числе кандидатов, включенных в реестр, и числе кандидатов, назначенных на должности или получивших предложения о назначении, приводятся в таблице 2. |
With the introduction of continuing appointments, permanent appointments would no longer be offered. |
После введения непрерывных контрактов постоянные контракты больше не будут предоставляться. |
Senator Healy offered me anything I wanted to cross the aisle... appointments, PAC money, even the gavel. |
Сенатор Хили предложил мне все, чего я бы хотел, чтобы сменить партию... должности, деньги КПД, даже место судьи. |
In 1858, Lord Harris resigned the governorship of the presidency of Madras, and Trevelyan was offered the appointment. |
В 1858 году лорд Харрис подал в отставку с поста губернатора Мадрасского президентства, и Тревельяну было предложено это назначение. |
His delegation also wished to draw attention to the long delay which successful candidates experienced before they were offered appointments. |
Его делегация также хотела бы привлечь внимание к длительным задержкам, с которыми сталкиваются успешно сдавшие экзамен кандидаты, прежде чем получают назначения. |
The fancy lady who buys Regulatine won't buy it again from the day it's offered to a plumber's wife. |
Светская львица не станет покупать Менструатин, если он будет доступен жене водопроводчика. |
I'd like to make the most of the opportunities offered here. |
Я намерен использовать по максимуму... предлагаемые вами возможности. |
History has repeatedly offered an answer to that paradox. |
История постоянно предлагает нам ответ на этот парадокс. |
Она клянется, что никогда не предлагала ему денег. |
|
I believe that together we can begin to harness all the different kinds of power you are being offered now. |
Верю, что вместе мы сможем начать использовать все те виды силы, которые тебе теперь подвластны. |
She had always tried to stay ahead of events, and the poem had offered more than a hint of change to come. |
Она всегда старалась опережать события, а поэма прозрачно намекала на грядущие перемены. |
I've offered to organise the wedding for them and I said you'd help me. |
Я предложила организовать им свадьбу и сказала, что ты мне поможешь. |
The horses and mules would like that, and Bahzell liked the concealment the ravine offered. |
Лошадям и мулам это понравилось, Базела же устраивало, что овраг обеспечивал надежное укрытие. |
He poured coffee into both cups, hung the coffeepot back over the fire, and offered me one of them. |
Он разлил кофе по кружкам, повесил кофейник на колышек и протянул одну из кружек мне. |
Which should make it very easy for you to get an appointment, ma'am. |
Что в значительной мере облегчает, для вас предъявить направление, мэм. |
Other staff members, if called for military service, shall be separated from the Secretariat according to the terms of their appointments. |
Другие сотрудники в случае их призыва на военную службу увольняются из Секретариата в соответствии с условиями их назначения. |
Double-sided use of the movable rack is always offered on a single undercarriage featuring two independent rack units. |
Всегда Вам при двустороннем использовании стеллажных кареток предлагаем на одной тележке два независимых друг от друга стеллажных столба. |
It was offered to create the Global Power Company with joint-stock participation in it all citizens of the Russian Federation. |
Было предложено создать Глобальную Энергетическую Компанию с акционерным участием в ней всех граждан РФ. |
Primary legal aid is also offered by municipal executive authorities. |
Первичная правовая помощь оказывается также муниципальными исполнительными органами власти. |
Парень предложил мне галлон пропофола за 50 баксов. |
|
Upon the results of interview you will be offered training and practical courses on the bases of our offices. |
По результатам собеседования Вам будет предложено обучение и практические тренинги на базе наших офисов. |
There is a restaurant called Blue Eyes that offered a five-course birthday meal on the big day, for a quite reasonable price. |
В городе есть ресторан «Голубые глаза», который в этот значительный день предлагали именинный обед из пяти блюд за вполне приемлемую цену. |
Though it offered little by way of concrete policy, the scheme did emphasize that immigration into Russia was good for the country. |
Хотя конкретики в этом плане мало, он подчеркивает, что иммиграция для России полезна. |
She offered General Kitchener some jam on a cracker; but he only looked at her as the sphinx would have looked at a butterfly-if there are butterflies in the desert. |
Она предложила сухарик с вареньем генералу Киченеру, но он только посмотрел на нее так, как посмотрел бы сфинкс на бабочку, если только в пустыне есть бабочки... |
Я предложил ей приют, и она согласилась. |
|
I never even doubted but it would be equally the same to you, to satisfy, with any other, the first that offered, the desires she would raise. |
Я не сомневалась даже, что вам более или менее безразлично утолять с другой, с первой попавшейся женщиной даже такие желания, которые могла возбудить в вас только эта. |
I offered to sketch their portraits; and each, in turn, sat for a pencil outline. |
Я предложила сделать их портреты. И вот обе они позировали мне по очереди для карандашного наброска. |
Mr. Osborne formally offered to take the boy and make him heir to the fortune which he had intended that his father should inherit. |
Мистер Осборн совершенно официально предлагал взять мальчика к себе и сделать его наследником всего состояния, которое раньше предназначалось его отцу. |
Each was offered an opportunity to study indefinitely; but there was unrest with life. |
Им предоставили возможность учиться, сколько они захотят; но и они ощущали смутное беспокойство. |
Я предлагала тебе работать сообща. |
|
I routinely bump all appointments 30 minutes in anticipation of you being late. |
Я как всегда сдвигаю все встречи на пол часа на случай если ты опоздаешь. |
Her cousin good crassus has offered Substantial reward for her discovery. |
Ее кузен Крассий предложил большую награду за ее нахождение. |
The son went to work for the company one summer, and Jamie found him such a good worker that he offered him a permanent job. |
Сын его решил летом немного заработать, и Джейми был так доволен юношей, что предложил ему постоянную должность. |
I have, when the occasion offered, protected my own adversaries, men of your profession. |
Сличалось и так, что я оказывал помощь вам, моим противникам. |
Yesterday, Belinda offered me to be her second in command with a brand-new title... |
Вчера Белинда предложила мне стать ее правой рукой на новой должности заведующего по контролю и учету. |
Often, as he did her hair, the man offered her tickets for a masked ball. |
Во время завивки мастер часто предлагал ей билет на бал-маскарад. |
Esther uses a rather expensive fountain pen to write all her appointments in her diary. |
Эстер пользуется достаточно дорогой перьевой ручкой, чтобы записывать свои встречи в дневник. |
Nice weather today, he said, getting out a package of cigarettes. He took one and offered the package to the man. |
Прекрасная нынче погодка!- сказал Гребер, достал пачку сигарет и, взяв одну себе, протянул остальные человечку. |
Alice's father has offered me a sponsorship. |
Отец Элис предлагает мне поддержку. |
A vault, Langdon offered. |
— В сейфе, — сказал Лэнгдон. |
Darwin tackled a new edition of the Descent of Man, and offered the self-financing Wallace the work of assisting him. |
Дарвин взялся за новое издание происхождения человека и предложил самофинансирующемуся Уоллесу работу по оказанию ему помощи. |
Japanese prime minister Shinzo Abe offered sympathy to the victims. |
Премьер-министр Японии Синдзо Абэ выразил соболезнования пострадавшим. |
While these were more difficult to install, they offered greatly increased compatibility, being almost invisible to software running on the machine. |
Хотя их было сложнее установить, они предлагали значительно повышенную совместимость, будучи почти невидимыми для программного обеспечения, работающего на машине. |
Both 30 amp and 50 amp service is now offered at their 52 camping sites while a playground now stands near a multi-purpose shelter. |
Как 30-амперное, так и 50-амперное обслуживание теперь предлагается на их 52 кемпингах, а детская площадка теперь стоит рядом с многоцелевым убежищем. |
The Children's Club Hour, which offered fairy tales performed by juvenile cast members, began March 2, 1929 and continued until June 22, 1929. |
Детский Клубный час, в котором предлагались сказки в исполнении юных актеров, начался 2 марта 1929 года и продолжался до 22 июня 1929 года. |
Before the game's launch, Goro was offered as a pre-order bonus. |
Перед запуском игры, Горо был предложен в качестве бонуса предварительного заказа. |
David Lack offered him a part-time position at the Edward Grey Institute while Thorpe offered him a place in his Cambridge section of Animal Behaviour. |
Дэвид Лэк предложил ему место на полставки в Институте Эдварда Грея, а Торп - в своей Кембриджской секции по поведению животных. |
Higher education in Norway is offered by a range of seven universities, five specialised colleges, 25 university colleges as well as a range of private colleges. |
Высшее образование в Норвегии предлагают семь университетов, пять специализированных колледжей, 25 университетских колледжей, а также ряд частных колледжей. |
Shasta City offered $5 for every Indian head brought to City Hall; California's State Treasury reimbursed many of the local governments for their expenses. |
Шаста-Сити предлагал по 5 долларов за каждую голову индейца, доставленную в мэрию; казначейство штата Калифорния возмещало многие местные власти за их расходы. |
This generation of the Prado is offered in the US badged as the 2010 model year Lexus GX 460 with luxury trim. |
Это поколение Prado предлагается в США под маркой 2010 модельного года Lexus GX 460 с роскошной отделкой. |
With NBC's approval, Paramount offered its share of the series to Roddenberry sometime in 1970. |
С одобрения NBC Paramount предложила свою долю в сериале Родденберри где-то в 1970 году. |
It was initially offered in GXi, SE-G, and DXi trim levels — all were powered by the 1.6-liter 4A-FE engine. |
Первоначально он предлагался в комплектациях gxi, SE-G и DXi — все они были оснащены 1,6-литровым двигателем 4A-FE. |
Radio Sawa offered mostly Western and Middle Eastern popular songs with periodic brief news bulletins. |
Радио Савва предлагало в основном западные и ближневосточные популярные песни с периодическими краткими сводками новостей. |
The result disappointed him as well as his fans, and on August 26, he offered refunds to anyone who applied by September 5. |
Результат разочаровал его, а также его поклонников, и 26 августа он предложил вернуть деньги всем, кто подал заявку до 5 сентября. |
Sociologist David Riesman and political scientist Richard Neustadt offered strong, if qualified, praise. |
Социолог Дэвид Райсман и политолог Ричард Нойштадт выразили сильную, хотя и квалифицированную, похвалу. |
As she was offered the role of Anna, she came up with a lot of suggestions for the directors. |
Когда ей предложили роль Анны, она придумала много предложений для режиссеров. |
Early in 1743 he resigned his appointment as Surveyor of the bridge, and died shortly afterwards, in June 1743. |
В начале 1743 года он подал в отставку с должности землемера моста и вскоре умер, в июне 1743 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offered an appointment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offered an appointment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offered, an, appointment , а также произношение и транскрипцию к «offered an appointment». Также, к фразе «offered an appointment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.