Offices of the high - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Offices of the high - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
офисы высокого
Translate

- offices [noun]

noun: службы при доме

  • two branch offices - два филиала

  • companies with head offices - компании с головными офисами

  • four offices - четыре офиса

  • betting offices - Букмекерские конторы

  • regional offices for central asia - Региональные отделения для Центральной Азии

  • staff of the offices - Сотрудники офисов

  • missions and offices - представительства и офисы

  • other country offices - другие страновые отделения

  • for small offices - для небольших офисов

  • suite of offices - набор офисов

  • Синонимы к offices: headquarters, base, place of business, workroom, workplace, place of work, cubicle, salt mine(s), studio, workspace

    Антонимы к offices: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение offices: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

  • high milling - тонкий помол

  • high heeled - на высоких каблуках

  • abnormally high temperature - аномально высокая температура

  • condition high - состояние высокого

  • unrealistically high - нереалистично высокая

  • usually high - как правило, высокая

  • subsequent high - последующий высокая

  • ran high - накалялись

  • high correspondence - высокая переписка

  • ten high - десять высоких

  • Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent

    Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief

    Значение high: of great vertical extent.



On 23 March 2018, the British High Court granted the ICO a warrant to search Cambridge Analytica's London offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 марта 2018 года Высокий Суд Великобритании выдал ICO ордер на обыск лондонских офисов Cambridge Analytica.

In the 1970s, landmarks such as Union Station and the Neil House Hotel were razed to construct high-rise offices and big retail space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах такие достопримечательности, как Юнион-Стейшн и отель Neil House, были разрушены, чтобы построить высотные офисы и большие торговые площади.

Almost all of them are high-ranking military officers, now elevated to the government’s most important offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все из них – это высокопоставленные офицеры, которые сегодня возведены на самые высокие правительственные должности.

People who score high on the trait of conscientiousness tend to be more organized and less cluttered in their homes and offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, получившие высокие оценки за добросовестность, обычно более организованны и менее загромождены в своих домах и офисах.

A telepresence system is a high-end videoconferencing system and service usually employed by enterprise-level corporate offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система телеприсутствия-это высококлассная система видеоконференцсвязи и услуга, обычно используемая корпоративными офисами корпоративного уровня.

As her fame grew, she developed friendships with many people in high offices, most notably First Lady Eleanor Roosevelt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как росла ее слава, она подружилась со многими высокопоставленными чиновниками, в первую очередь с первой леди Элеонорой Рузвельт.

On Fridays the nuns hear high mass, vespers, and all the offices, as on Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По четвергам монахини выстаивают позднюю обедню, вечерню и все церковные службы точно так же, как и в воскресенье.

Phocion could have been extremely wealthy, either by his offices or by the high commissions which were managed by him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокион мог быть чрезвычайно богат либо благодаря своим должностям, либо благодаря высоким комиссионным, которыми он руководил.

The spying was organised from the offices of MacDonald House in Grosvenor Square, London, the home of the Canadian High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпионаж был организован из офиса Макдональд-Хауса на Гросвенор-сквер в Лондоне, где проживал Верховный комиссар Канады.

He stressed the importance of asset recovery and noted the recent Pan-European High-Level Conference on Asset Recovery Offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор подчеркнул важность мер по возвращению активов и отметил состоявшуюся недавно Общеевропейскую конференцию высокого уровня по созданию бюро для возвращения активов.

Here the medieval buildings stand side by side with modern glass high-rise offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь средневековые здания стоят бок о бок с современными стеклами высотных офисов.

He also criticized the appointment of former Nazis to high offices, such as Theodor Oberländer and Reinhard Gehlen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также критиковал назначение бывших нацистов на высокие посты, таких как Теодор Оберлендер и Рейнхард Гелен.

The JAC recommends candidates for appointment as judges of the High Court and to all judicial offices listed in Schedule 14 of the Constitutional Reform Act 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас рекомендует кандидатов для назначения на должности судей Высокого суда и на все судебные должности, перечисленные в таблице 14 Закона о конституционной реформе 2005 года.

He returned to Florence before 1302, and was chosen to high offices in his order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся во Флоренцию до 1302 года и был избран на высокие посты в своем ордене.

In the Panegyric, Julian alludes to both brothers having secured high offices through the influence of Eusebia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В панегирике Юлиан намекает на то, что оба брата добились высоких постов благодаря влиянию Евсевии.

Emblems of Imperial High Offices are shown on the appropriate arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На соответствующих гербах изображены эмблемы высоких имперских должностей.

This abnormally high number of assets in bad condition requires the allocation of sufficient resources to avoid further deterioration and loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое необычно большое количество некондиционных объектов недвижимости требует выделения достаточного объема ресурсов для предотвращения дальнейшего ухудшения их состояния и утраты.

Look at Gordon Prescott, said Neil Dumont, and what a sweet little monopoly he's got himself in housing projects and post offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри на Гордона Прескотта, - сказал Нейл Дьюмонт, - он заполучил премиленькую монополию на проектирование жилых домов и почтовых павильонов.

And often it works in the background, in the back offices of hospitals, where it's used to diagnose X-rays better than a human doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто он работает где-то на заднем плане: в бэк-офисах больниц, где с его помощью диагностируют по снимкам лучше, чем настоящий доктор.

At some post-offices there is a special window where you may pay your rent, telephone, gas and electricity bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых почтовых отделениях имеется специаль­ное окошко, где вы можете оплатить счета за квартиру, телефон, газ и электричество.

If the pupil decides to continue studying in high school, which lasts for two years, he can enter the university after school graduation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ученик решает продолжить учебу в старших классах, которые длятся два года, он может поступить в университет по окончании школы.

I'd like to have my own house on the bank of a beautiful river with crystal water, surrounded by high mountains, covered with green forest of evergreen trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы, чтобы мой дом находился на берегу красивой реки с кристально чистой водой, окруженный высокими горами, покрытыми зеленым лесом вечнозеленых деревьев.

The sisters liked her and she'd always received high marks throughout her attendance at Mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестры в школе любили ее, и во время обучения она всегда получала высокие оценки.

All confidential reports intended for the High Justice's eyes would cross my desk first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все секретные сообщения, направляемые верховному судье для просмотра, сначала попадали на мой стол.

This conceptual design has been put into a computerized prototype and has been sent to 21 field offices for feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был создан типовой вариант этой концептуальной основы в компьютерной форме, который был разослан 21 местному отделению для высказывания по нему замечаний.

Scoping missions were carried out to seek high-level commitment to the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы на высоком уровне заручиться поддержкой в отношении программы, были реализованы миссии по изучению обстановки.

It is high time to measure the generosity of words against the yardstick of arrears due our Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время соизмерить свою щедрость слов со своей задолженностью Организации.

However, the provision of infrastructure lags behind housing development and the high cost of imported building materials adversely affects housing activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако строительство инфраструктуры отстает от строительства жилья, и высокая стоимость импортируемых строительных материалов отрицательно сказывается на строительстве жилья.

Interviewers who record retail prices are employees of the regional statistical offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор информации о розничных ценах проводится сотрудниками региональных статистических управлений.

In its daily work, IOM relied heavily on the good offices and cooperation of other actors such as non-governmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей повседневной работе МОМ полагается главным образом на добрую волю и сотрудничество, например с неправительственными организациями.

Data transmission is carried out through air on a very high frequency which doesn't influence a man and does not create hindrances of electronic equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача данных сети осуществляется по воздуху на очень высокой частоте, которая не воздействует на человека и не создает помехи для электронной техники.

Fire suppression systems shall be tested for high fire load, low fire load, high fire load with fan and re-ignition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1.1 Системы пожаротушения испытываются на высокую пожарную нагрузку, низкую пожарную нагрузку, высокую пожарную нагрузку с вентилятором и повторное воспламенение.

High-profile systems have not been the only programs in development or production targeted by the Pentagon leadership and Capitol Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В планы сокращения руководство Пентагона и Капитолийский холм включают не только хорошо известные системы, находящиеся в разработке или в производстве.

A move above 122.00 (R1) is likely to challenge the 122.50 (R2) line, marked by the high of the 20th of July 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение выше 122,00 (R1), скорее всего, откроет путь к уровню 122,50 (R2), максимум 20 июля 2007.

Attended a high school run by nuns in Catania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она училась в монастырском колледже в Катании.

They also promised that there will be many functional facilities, including hotels, offices, and even gyms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тоже обещали, что будет много объектов функционального назначения, в том числе гостиниц, офисов и даже спортзалов.

Bloomsbury and its blue plaques. The squares and stucco terraces, where the little industrious publishers still like to hide their offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синие мемориальные тарелочки на стенах в Блумсбери, площади и ряды домов в лепнине, где скромные трудолюбивые издательства до сих пор прячут свои офисы.

Of course the corporate suits get the swanky offices while the 2400 tech support employees work from home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще бы, корпоративные сотрудники парятся в офисе, а 2400 работников техподдержки работают дома.

They direct the offices of the hospital and by successive encroachments have taken upon themselves the governance of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они назначают на должности в больнице и с помощью удачных внедрений взяли на себя управление больницей.

Owen Butler, and his father had small but attractively furnished offices in the rear, where they transacted all the important business of the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оуэн Батлер и его отец занимали в самой глубине ее маленькие, но изящно обставленные кабинеты; там вершились все важнейшие дела.

What I'm looking for are clear yet unobtrusive boundaries between our offices and the tenants'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны чёткие, но ненавязчивые границы между нашими кабинетами и кабинетами съемщиков.

33-year-old non-commissioned naval recruiter covering offices and job fairs between Florida and Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

33-летний рекрутер ВМФ, работающий в штатах Флорида и Джорджия.

You know why Ershon was calling down to the lottery offices all those times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете почему Ёршан столько раз звонил в офисы лотереи?

We've been thrown out of better offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас выгоняли из мест получше.

Their offices are right near there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их офис недалеко оттуда.

There are so many rich people who can do no better than go backwards and forwards to their banks and offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как много есть богатых людей, которые не знают ничего лучшего, чем вечно торчать в своих конторах и банках.

beside the basilica, there are the offices of administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

рядом с базиликой находятся административные помещения.

Um... head-hunting from their regional offices, that kind of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привлечение кадров из региональных офисов, типа того.

For Tom Hansen to find it now in a city of 400,000 offices, 91,000 commercial buildings and 3.8 million people- well, that could only be explained by one thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Тома Хенсона, найти это в городе где 400,000 офисов, 91,000 комерческих зданий и 3,8 млн. людей - Ну, это может быть объяснено только одним... судьба.

They used to have offices here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они использовали это здание в качестве своих офисов.

The major in charge didn't want to let that out until the printing was done, for fear the crowd would wreck the offices trying to get news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дежурный майор не хотел ничего оглашать, пока списки не будут напечатаны, - боялся, что толпа ворвется в редакцию.

You've reached the offices of the of the brain psychiatry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы позвонили в центр психиатрии.

In addition, the firm had offices in Chicago and San Francisco and representation in Toronto and London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, фирма имела офисы в Чикаго и Сан-Франциско и представительства в Торонто и Лондоне.

Ancient Athens and Ancient Rome, two early classic republics, had term limits imposed on their elected offices as did the city-state of Venice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние Афины и Древний Рим, две ранние классические республики, имели ограничения по срокам пребывания на выборных должностях, как и город-государство Венеция.

After, leaving Jharia in 1949, he spent almost a decade in Calcutta where he already had a house and offices for coal supply business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как он покинул Джарию в 1949 году, он провел почти десять лет в Калькутте, где у него уже был дом и офисы для бизнеса по поставке угля.

At the time of the announcement, United Savings Bank had eight branch offices in Utah and one in Idaho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент этого объявления Объединенный Сберегательный банк имел восемь филиалов в штате Юта и один в штате Айдахо.

The Manhattan offices saw flooding reach the second floor, trapping seven staffers inside, and the telephone systems being disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манхэттенские офисы видели, как наводнение достигло второго этажа, поймав в ловушку семь сотрудников внутри, а телефонные системы были отключены.

Items of mail picked up at post offices are sent to their own SCFs in the afternoon, where the mail is sorted overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовые отправления, получаемые в почтовых отделениях, отправляются в их собственные Скфс во второй половине дня, где почта сортируется в течение ночи.

They are usually used for transporting First-class and registered mail to and from different post offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доволен текущими выводами Арбкома и рад, что мы с ним идем мирно и не наступаем друг другу на пятки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offices of the high». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offices of the high» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offices, of, the, high , а также произношение и транскрипцию к «offices of the high». Также, к фразе «offices of the high» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information