Official gazette - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: официальный, служебный, должностной, казенный, формальный, принятый в медицине и фармакопее
noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник
official ideologist - официальный идеолог
admission to official listing - допуск к торговле на бирже
official demand - официальная заявка
official or otherwise - должностное лицо или иным образом
official government positions - официальные государственные должности
except on official - за исключением должностного лица
official vet - официальный ветеринарный врач
official results - официальные результаты
official guests - официальные гости
the two official languages - два официальных языка
Синонимы к official: validated, authenticated, accredited, approved, endorsed, certified, proper, licensed, bona fide, legitimate
Антонимы к official: unofficial, service, personal, informal, private, facility
Значение official: relating to an authority or public body and its duties, actions, and responsibilities.
noun: правительственный бюллетень, правительственная газета, газета официальная, официальный орган печати
german official gazette - немецкая официальная газета
published in the gazette - опубликованный в газете
official gazette - Официальная газета
state gazette - государственный орган печати
canada gazette - канада вестник
commercial gazette - коммерческая газета
gazette notice - вестник уведомление
gazette notification - уведомление вестника
official gazette of the republic of moldova - официальная газета республики молдова
official gazette of bosnia - Официальный вестник Боснии
Синонимы к gazette: rag, journal, organ, newspaper, periodical, newsletter, paper, bulletin
Антонимы к gazette: aperiodic, confuse, derange, disarrange, disorder, disperse, disturb, electronic resources, knock out of place, knock out of position
Значение gazette: (used in the names of periodicals) a journal or newspaper.
official journal, journal officiel, government gazette, official newsletter, official bulletin, registro oficial, official register, law gazette, bulletin of acts and decrees, national gazette, state register, official publication
They were published in the official Falkland Islands Gazette on 11 November 2019 and came into force on 15 November 2019. |
Они были опубликованы в Официальном вестнике Фолклендских островов 11 ноября 2019 года и вступили в силу 15 ноября 2019 года. |
The law was published in the official gazette on 17 July and took effect on 1 January 2015. |
Закон был опубликован в Официальном вестнике 17 июля и вступил в силу 1 января 2015 года. |
and it was published on 18 June 2018 in the Legal Rules of the Official Gazette El Peruano. |
и это было опубликовано 18 июня 2018 года в юридических правилах официального Вестника El Peruano. |
Statutory laws are published in the government gazette or on the official website. |
Законодательные акты публикуются в правительственном вестнике или на официальном сайте. |
This change was done according to the 12 January 1926 issue of the official gazette and canceled by the Democrat Party after World War II. |
Это изменение было сделано в соответствии с выпуском официальных Ведомостей от 12 января 1926 года и отменено Демократической партией после Второй мировой войны. |
Once they are published in the Official Gazette, they are enforced in exactly the same manner as all other laws. |
После опубликования в Официальной газете обеспечение их исполнения осуществляется таким же образом, как и других законов. |
The law was published in the official gazette on 17 July and took effect 1 January 2015. |
Закон был опубликован в Официальном вестнике 17 июля и вступил в силу 1 января 2015 года. |
The Decree shall be published on the following day in the Official State Gazette, with election day taking place on the fifty-fourth day from publication. |
Указ публикуется на следующий день в официальном государственном вестнике, а день выборов-на пятьдесят четвертый день после опубликования. |
The decree was added to the country's official gazette on 11 September. |
Указ был добавлен в официальную газету страны 11 сентября. |
The Cortes Generales were officially dissolved on 24 September 2019, after the publication of the dissolution Decree in the Official State Gazette. |
Генеральные Кортесы были официально распущены 24 сентября 2019 года, после публикации указа о роспуске в официальном государственном вестнике. |
The Access to Information Bill 2018 was published in the Official Gazette on the 24th of March 2017. |
Законопроект О доступе к информации 2018 года был опубликован в Официальном вестнике 24 марта 2017 года. |
It was published in the Official Gazette on 21 May and therefore entered into force on 5 June 2016. |
Он был опубликован в Официальном вестнике 21 мая и, следовательно, вступил в силу 5 июня 2016 года. |
Okay, it's official. |
Хорошо, официально заявляю. |
Along with the official reprimand |
Наряду с официальным выговором. |
The official figures show, actually, it's nearer to three-quarters. |
По официальным данным — около трёх четвертей. |
Did you get the Miami News Gazette art critic to my show? |
Ты позвала художественного критика из Miami News Gazette на мою выставку? |
Just so it's official and none of us go to jail, we will do this once for the record. |
Просто чтобы все было официально и никто из нас не попал в тюрьму, мы проведем все это для протокола. |
Even based on official statistics, far too many of Myanmar's children suffer from wasting and stunting. |
Даже согласно данным официальной статистики, в Мьянме слишком много детей истощены и отстают в росте. |
The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages. |
Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было. |
The Governments of Israel and Syria have strongly denied any official connection with that initiative. |
Правительства Израиля и Сирии решительно отвергли какую-либо причастность их официальных лиц к этой инициативе. |
A wide range of printed and other material to support implementation will be kept up to date and further developed in the official languages of the Convention. |
Предоставление секретариатских услуг в связи с различными аспектами оказания технической помощи является частью основного бюджета секретариата. |
China’s official PMI was unchanged in April at 50.1. |
Официальный индекс PMI остался неизменный в апреле 50,1. |
Nevertheless, it is hard to imagine economic reform speeding up in a government sundered by a power struggle in which a top economic official was just executed. |
И тем не менее, трудно себе представить ускорение экономических реформ в государстве, погрязшем в борьбе за власть, где только что казнили главного экономического руководителя. |
Оратор чиновничьего вида был слабее предыдущего. |
|
The office of statistic afirmed that there were no official complaints agains him. |
В архивах жалобы на него отсутствуют. |
That is the severity of your official demeanor, my good Japp. |
Это реакция на официальность и строгость вашего обращения с ним, мой милый Джепп. |
На самом деле я ни разу не проверялся. |
|
There were others, but the official contract awarded him would also, officially, be the end of the life of any and every disturbing rival. |
Сейчас они, конечно, существуют, но официальный договор между Батлером и муниципалитетом положит конец всякой конкуренции. |
There's been a poem on the cover of the Gazette celebrating the season - in every issue we've ever published. |
В каждой Газете, которую мы выпускали, на первой полосе всегда был стих, который отмечает время года. |
And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents. |
Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ. |
The floor space controlled by the company was divided into the usual official compartments, with sections for the bookkeepers, the road-managers, the treasurer, and so on. |
Контора, как обычно, была разгорожена на помещения для бухгалтеров и счетоводов, дорожных смотрителей, кассира и так далее. |
I demand that the slanderous insinuations that the Prime Minister just made not be recorded in the official record! |
Я прошу, чтобы клеветнические выпады председателя Совета министров не были обнародованы! |
Unless you want her married to a third-rate colonial official with no money and bad teeth, Susan had better think again. |
Если вы не хотите выдать ее замуж за третьеразрядного чиновника без денег и с плохими зубами, Сьюзан лучше еще раз подумать над этим. |
Spare me your dissembling and relinquish the forbidden gazette. |
Избавьте меня от позорного Вашего общества и извольте отдать мне запретную газету. |
What with you being the village's standard-bearer for health, I would be honoured if you were to act in some official capacity. |
Учитывая, что вы оплот здоровья в деревне, мне было бы приятно, если бы вы приняли участие в качестве официального лица. |
То есть официальное лицо, которое хранит свидетельства такого рода? |
|
And in the morning I read the Gazette and she eats her toast... like a sweet little bird. |
А по утрам я читаю Газетт, а она ест тосты... будто милая птичка. |
We're preparing for an official announcement, yes. |
Да, мы готовимся к официальному заявлению. |
I'm only an elected official here. |
Я ведь только избранный чиновник здесь. |
You don't need to be an elected official to change the world, Clark. |
Не нужно быть официально избранным, чтобы менять мир, Кларк. |
We spoke to Bill Hynes, the senior UN official in Bosnia at the time. |
Мы говорили с Биллом Хайнсом, старшим представителем ООН в Боснии в то время. |
Not to mention your so-called Festival of Tolerance, where humans were attacked by vampires in full view of the media, with our official spokesperson in attendance. |
Не говоря уж о так называемом Фестивале терпимости, на котором вампиры напали на людей, перед СМИ, с нашим официальным представителем. |
'That her father was a government official and her mother, 'a poor country girl in his employ. |
что ее отец был чиновником, а мать бедной деревенской девушкой у него на службе |
It doesn't look like an official hospital communication. |
Это не выглядит как официальная информация больницы. |
I drew this up based on your official statement to the police, about the Metro-General shooting. |
Я нарисовал это на основании ваших показаний в полиции, о стрельбе в Метро-Дженерал |
Just stick to the official statement, and soon, this will all be behind you. |
Держитесь официальной версии, и скоро всё забудется. |
I may not still be an official entry but I will report every foot of this race. |
Может я уже и не буду официальным участником, но я буду освещать каждый пройденный фут этих гонок. |
I'll take you as my wife with an official ceremony and a grand wedding. |
Я возьму тебя в жены. Мы устроим пышную свадьбу. |
But he tried to kill a colonial official and that has to mean death. |
Но он пытался убить должностное лицо. А это означает смерть. |
He spent all this time making sure we kept Sam's name out of the official files. |
Раньше он прикладывал все усилия, чтобы убедиться, что мы не упоминаем имя Сэма в официальных документах. |
Okay, it's official. I've seen everything. |
Официально заявляю - теперь я видел все. |
Yeah, it's not official, but Celia heard from a good source. |
Да, это неофициально, но Силия слышала из надёжных источников. |
Now, camp operations was under the jurisdiction of the Army Provost Marshal General, but the official camp history is in the National Archives. |
Функционироание лагеря было под юрисдикцией начальника управления военной полиции, но ведомственные данные лагеря находятся в Национальном Архиве. |
Официальная запись - история - сейчас говорит по-другому. |
|
A popular urban legend called the Muhlenberg legend claims that German was almost made an official language of the United States but lost by one vote. |
Популярная городская легенда под названием Легенда Мюленберга утверждает, что немецкий язык был почти сделан официальным языком Соединенных Штатов, но проиграл один голос. |
There is no official record of his residence at the university, but the diary of the Rev. |
Официальной записи о его пребывании в университете нет, но есть дневник преподобного. |
On August 2, 1943, the council applied for and received a charter for their new Order of the Arrow Lodge, and Tulpe Lodge was official. |
2 августа 1943 года совет подал заявку и получил устав для своего нового ордена ложи стрелы, и ложа Тулпа была официальной. |
James Cawley, owner of the Official Star Trek Set Tour, provided reproductions of the buttons from the original bridge set for Deverell to base her buttons on. |
Джеймс Коули, владелец официального тура по съемочной площадке Звездного пути, предоставил девереллу репродукции пуговиц из оригинального набора мостика, на которых она основывала свои пуговицы. |
The following year, Ruth Law flew the first official U.S. air mail to the Philippines. |
В следующем году Рут Лоу отправила на Филиппины первую официальную воздушную почту США. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «official gazette».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «official gazette» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: official, gazette , а также произношение и транскрипцию к «official gazette». Также, к фразе «official gazette» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.