Officials and volunteers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Officials and volunteers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
должностные лица и добровольцы
Translate

- officials [noun]

noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник

  • top government officials - высшие правительственные чиновники

  • ministry officials - чиновники министерства

  • administration officials - Представители администрации

  • non-government officials - негосударственные должностные лица

  • football officials - футбольные чиновники

  • probation officials - пробации должностные лица

  • officials of the european communities - должностные лица Европейских сообществ

  • local government officials - должностные лица местного самоуправления

  • our elected officials - наши выборные должностные лица

  • former ministry officials - бывшие сотрудники министерства

  • Синонимы к officials: officeholder, apparatchik, appointee, administrator, officer, functionary, representative, mandarin, bureaucrat, executive

    Антонимы к officials: service, personal, informal, private, facility

    Значение officials: a person holding public office or having official duties, especially as a representative of an organization or government department.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- volunteers [noun]

noun: волонтер, доброволец

verb: предлагать, вызываться, вызываться добровольно

  • genuine volunteers - настоящие добровольцы

  • volunteers are welcome - добровольцы приветствуются

  • manage volunteers - управления добровольцами

  • more volunteers - больше добровольцев

  • providing volunteers - обеспечение добровольцев

  • unpaid volunteers - неоплаченные добровольцы

  • engaging volunteers - привлечение волонтеров

  • red cross volunteers - Добровольцы Красного Креста

  • asked for volunteers - попросили добровольцев

  • healthy male volunteers - здоровые мужчины-добровольцы

  • Синонимы к volunteers: patient, guinea pig, subject, participant, case, voluntary, tender, put up, offer, put forward

    Антонимы к volunteers: compels, forces, obligates

    Значение volunteers: a person who freely offers to take part in an enterprise or undertake a task.



I was paying my dues, Mike, so that me and my official volunteer scarf will be given a plum assignment at the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я плачу по своим счетам, Майк. так что я и мой официальный волонтерский шарф получим лучшее назначение на игре.

But... all my associates and I have managed to learn is that neither the official fire department nor the volunteer fire department arrived in time to stop the blaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... мои коллеги и я выяснили, что ни одна официальная пожарная бригада или Группа Пожарных Волонтёров не прибыли на место пожара вовремя.

On 1 September 1944, the Legion of French Volunteers was officially disbanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 сентября 1944 года Легион французских добровольцев был официально расформирован.

Today the force consists of young Iranians who volunteer, often in exchange for official benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня силы состоят из молодых иранцев, которые добровольно идут на службу, часто в обмен на Официальные льготы.

Twenty percent of men and 14 percent of women are sports volunteers - coaches, administrators and officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 процентов мужчин и 14 процентов женщин являются добровольными спортивными работниками - тренерами, администраторами и должностными лицами.

On September 27, 2019, Volker resigned from this official, yet volunteer, position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 сентября 2019 года Волкер подал в отставку с этой официальной, но добровольной должности.

Volunteering citizens of the host country also act as hosts during the medal ceremonies, as they aid the officials who present the medals and act as flag-bearers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольцы-граждане принимающей страны также выступают в качестве хозяев во время медальных церемоний, поскольку они помогают должностным лицам, которые вручают медали и выступают в качестве знаменосцев.

The volunteers criticised council officials for doing little to coordinate these efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольцы критиковали чиновников Совета за то, что они мало делают для координации этих усилий.

The White Helmets apologised for their volunteers' error of judgement and said it had not shared the recording on their official channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые каски извинились за то, что их добровольцы ошиблись в своих оценках, и заявили, что они не передали эту запись по своим официальным каналам.

The event is not officially organised; the police only manage the traffic, and volunteers manage the parking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятие официально не организовано; полиция управляет только движением, а волонтеры управляют парковкой.

In 2012, the monarchy volunteered an additional 7% pay-cut in solidarity with government officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году монархия добровольно предложила дополнительное сокращение зарплаты на 7% в знак солидарности с правительственными чиновниками.

Volunteering citizens of the host country also act as hosts during the medal ceremonies, as they aid the officials who present the medals and act as flag-bearers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольцы-граждане принимающей страны также выступают в качестве хозяев во время медальных церемоний, поскольку они помогают должностным лицам, которые вручают медали и выступают в качестве знаменосцев.

However, volunteering abroad by nationals does not generally form part of official development aid policy frameworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако добровольчество за рубежом в целом не является составляющей политики оказания официальной помощи в целях развития.

Although the flag shown on the article is the civil flag of Finland, the official state flag is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя флаг, изображенный на статье, является гражданским флагом Финляндии, официальный государственный флаг отличается.

Just so it's official and none of us go to jail, we will do this once for the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто чтобы все было официально и никто из нас не попал в тюрьму, мы проведем все это для протокола.

Disputes involving officials of the Court who, by reason of his or her official position, enjoys immunity, if such immunity has not been waived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

споров с участием должностных лиц Суда, которые в силу своего должностного положения пользуются иммунитетом, если не было отказа от такого иммунитета.

Over the last six months, growth projections by official institutions like the International Monetary Fund, matched or even exceeded by private forecasts, have been adjusted upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние шесть месяцев, ожидания роста со стороны официальных институтов, таких как Международный валютный фонд, соответствующие или даже превышенные частными прогнозами, были скорректированы в сторону увеличения.

The official statement released today by the Byzantine Catholic Patriarchate is written in Ukranian and has been translated into English by Polataiko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное заявление, опубликованное Византийским католическим патриархатом, написано на украинском языке, и на английский язык его перевел сам Полатайко.

Volkswagen, McDonald’s and the French firm Carrefour have received similar treatment in China’s official media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом китайские государственные СМИ поступили с компаниями Volkswagen, McDonald’s и с французской фирмой Carrefour.

This will help us improve the quality of search results and verify your channel as the official representation of your brand on YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет нам улучшить алгоритм поиска, а вам позволит сделать канал официальной страницей своего бренда на YouTube.

Ukraine also suffered a targeted act of physical violence on Tuesday, when a car bomb assassinated a special forces official in Kiev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вторник Украина стала жертвой еще и целенаправленного акта физического насилия, когда в результате взрыва заминированного автомобиля в Киеве погиб сотрудник Главного управления разведки министерства обороны Украины.

Ari's wanted for killing an American official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ари разыскивается за убийство американского должностного лица.

There were others, but the official contract awarded him would also, officially, be the end of the life of any and every disturbing rival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они, конечно, существуют, но официальный договор между Батлером и муниципалитетом положит конец всякой конкуренции.

And because of the covert nature of the operation, not only were official government spokesmen unable to talk about it, they didn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в силу негласности данной операции официальные лица не только не могли говорить о ней, но, скорее всего, и не знали.

The floor space controlled by the company was divided into the usual official compartments, with sections for the bookkeepers, the road-managers, the treasurer, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контора, как обычно, была разгорожена на помещения для бухгалтеров и счетоводов, дорожных смотрителей, кассира и так далее.

I demand that the slanderous insinuations that the Prime Minister just made not be recorded in the official record!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу, чтобы клеветнические выпады председателя Совета министров не были обнародованы!

What with you being the village's standard-bearer for health, I would be honoured if you were to act in some official capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что вы оплот здоровья в деревне, мне было бы приятно, если бы вы приняли участие в качестве официального лица.

The official who keeps track of such things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть официальное лицо, которое хранит свидетельства такого рода?

We're preparing for an official announcement, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы готовимся к официальному заявлению.

I'm only an elected official here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь только избранный чиновник здесь.

First official warrant, D'av.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый официальный ордер, Дэв.

Along with the official reprimand

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с официальным выговором.

On February 14th she made her first official visit to the Ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 февраля она совершила свой официальный визит в это Министерство.

But he tried to kill a colonial official and that has to mean death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он пытался убить должностное лицо. А это означает смерть.

He spent all this time making sure we kept Sam's name out of the official files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше он прикладывал все усилия, чтобы убедиться, что мы не упоминаем имя Сэма в официальных документах.

Okay, it's official. I've seen everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально заявляю - теперь я видел все.

Yeah, it's not official, but Celia heard from a good source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это неофициально, но Силия слышала из надёжных источников.

He volunteers for meals on wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добровольно развозит еду нуждающимся.

Now, camp operations was under the jurisdiction of the Army Provost Marshal General, but the official camp history is in the National Archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционироание лагеря было под юрисдикцией начальника управления военной полиции, но ведомственные данные лагеря находятся в Национальном Архиве.

You're not an official yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы еще не крупный чиновник.

On February 20, 2008, it was announced on the official website that part two would be released on March 15, 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 февраля 2008 года на официальном сайте было объявлено, что вторая часть выйдет 15 марта 2008 года.

In 2005, supporters in the New Jersey legislature cited Nix as a basis for a bill designating the tomato as the official state vegetable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году сторонники в Законодательном собрании штата Нью-Джерси привели Никс в качестве основы для законопроекта, определяющего помидор в качестве официального овоща штата.

Official statements by the band, label, venue and promoter were released on September 17, 2009 confirming the reunion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные заявления группы, лейбла, места проведения и промоутера были выпущены 17 сентября 2009 года, подтверждая воссоединение.

The World Water Day website announces events, activities and volunteer opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На веб-сайте Всемирного дня водных ресурсов объявляются мероприятия, мероприятия и волонтерские возможности.

The running of the Hall requires volunteers wherever possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление залом требует добровольцев везде, где это возможно.

This became Krishnamurti's official residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало официальной резиденцией Кришнамурти.

Official representatives of the injured party, Microsoft Corporation, did not appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные представители потерпевшей стороны, корпорации Microsoft, не явились.

Atheists in Indonesia experience official discrimination in the context of registration of births and marriages, and the issuance of identity cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атеисты в Индонезии сталкиваются с официальной дискриминацией в контексте регистрации рождений и браков, а также выдачи удостоверений личности.

Winnebago Man was also in the official selection for IDFA and Sheffield Doc/Fest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winnebago Man также был в официальном отборе для IDFA и Sheffield Doc/Fest.

However, that condemnation is contrary to official Catholic teaching referenced above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это осуждение противоречит официальному католическому учению, упомянутому выше.

In 1936, the official historians of Der Weltkrieg, the German official history, recorded that 300 British prisoners had been taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1936 году официальные историки немецкой официальной истории Der Weltkrieg зафиксировали, что было взято 300 британских пленных.

French had never has any official status after Algerian independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский язык никогда не имел официального статуса после обретения Алжиром независимости.

It receives an official designation from the IUCN as least concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получает официальное обозначение от МСОП как наименьшая проблема.

He was known to assist the school truancy officer and volunteer to run errands for teachers and neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был известен тем, что помогал школьному инспектору по прогулам и добровольно выполнял поручения учителей и соседей.

Around 30,000 Georgians, both captives and volunteers, fought for the Germans in units such as the Bergmann Battalion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 30 000 грузин, как пленных, так и добровольцев, сражались за немцев в таких подразделениях, как батальон Бергмана.

In 2004, Gabbard volunteered for Army National Guard service in Iraq and chose not to campaign for reelection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Габбард добровольно поступил на службу в Национальную гвардию Ирака и решил не участвовать в предвыборной кампании.

However, the traditional response to massed attack on civilian population centers is to maintain a mass-trained force of volunteer emergency workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако традиционным ответом на массированные нападения на гражданские населенные пункты является сохранение массового контингента подготовленных добровольцев из числа сотрудников чрезвычайных служб.

Serbia actively supported various paramilitary volunteer units from Serbia that were fighting in Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербия активно поддерживала различные военизированные добровольческие отряды из Сербии, воевавшие в Хорватии.

In fact I think anyone who volunteered was used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле я думаю, что любого, кто вызвался добровольцем, использовали.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «officials and volunteers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «officials and volunteers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: officials, and, volunteers , а также произношение и транскрипцию к «officials and volunteers». Также, к фразе «officials and volunteers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information