Asked for volunteers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: просить, спрашивать, требовать, запрашивать, проситься, испрашивать, приглашать, осведомляться, хотеть видеть
i asked that - я спросил, что
the question asked for - вопрос просил
that you asked - что вы просили
are asked to refrain - просят воздержаться
the government was asked - правительство было предложено
asked if they had - спросил, если бы они
when i asked if - когда я спросил,
delegation asked for more - делегация попросила более
when asked about his - когда его спросили о его
was asked for - попросили
Синонимы к asked: want to know, question, inquire, quiz, interrogate, query, put forward, pose, submit, raise
Антонимы к asked: set, set up
Значение asked: say something in order to obtain an answer or some information.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
obtains for - имеет место для
swap for - своп для
seeds for - семена для
agitating for - агитировал
for production - для производства
partner for - партнер
for broadcast - для вещания
admitted for - допущенных к
hospitalization for - госпитализация
technician for - техником
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
volunteers and interns - волонтеры и стажеры
attract volunteers - привлечение добровольцев
recruited volunteers - набраны добровольцы
solicit volunteers - Запрашивать волонтеров
unpaid volunteers - неоплаченные добровольцы
using volunteers - с помощью добровольцев
project volunteers - волонтеры проекта
prospective volunteers - потенциальные добровольцы
hardworking volunteers - трудолюбивые добровольцы
international year of volunteers - Международный год добровольцев
Синонимы к volunteers: patient, guinea pig, subject, participant, case, voluntary, tender, put up, offer, put forward
Антонимы к volunteers: compels, forces, obligates
Значение volunteers: a person who freely offers to take part in an enterprise or undertake a task.
He was later asked to assume a volunteer leadership position. |
Позже его попросили занять руководящую должность добровольца. |
Henry asked for two volunteers to stay with Glass until he died and then bury him. |
Генри попросил двух добровольцев остаться с Глассом, пока тот не умрет, а затем похоронить его. |
After this, Loughner briefly volunteered at a local animal shelter, walking dogs, but he was eventually asked not to return. |
После этого Лафнер некоторое время работал волонтером в местном приюте для животных, выгуливая собак, но в конце концов его попросили не возвращаться. |
What I have asked for before is someone to volunteer to give us a picture of a sample in a petri dish, or such. |
То, что я просил раньше, - это кто-то добровольно дать нам фотографию образца в чашке Петри или что-то в этом роде. |
He asked General D'Anselme to start preparations for the evacuation, but he didn't inform the Volunteer Army nor the Greek allies. |
Он попросил генерала Д'Ансельма начать подготовку к эвакуации, но не сообщил об этом ни Добровольческой армии, ни греческим союзникам. |
The St. Augustine Militia asked the US War Department for the loan of 500 muskets, and 500 volunteers were mobilized under Brig. Gen. |
Ополчение Сент-Огастина обратилось к Военному министерству США с просьбой предоставить ему 500 мушкетов, и 500 добровольцев были мобилизованы под командованием бригадного генерала. |
Chefs are asked to specify how many hours they can devote to the program and which days of the week they can volunteer. |
Шеф-поваров просят указать, сколько часов они могут посвятить программе и в какие дни недели они могут быть добровольцами. |
At the affair of Bunderchang, observed the Major, I asked for twelve volunteers, and every trooper in the ranks replied to my appeal. |
Под Бундерчангом, - заговорил майор, - мне нужен был десяток добровольцев, и все мои солдаты как один отозвались на мой призыв. |
According to the Sikh tradition, he asked for a volunteer from those who gathered, someone willing to sacrifice his head. |
Согласно сикхской традиции, он попросил добровольца из числа собравшихся, того, кто готов был пожертвовать его головой. |
In early 1942 May asked for volunteers from his civilian servicing crew, and about a dozen agreed to join. |
В начале 1942 года Мэй попросил добровольцев из своей гражданской команды обслуживания, и около дюжины согласились присоединиться. |
The commanding officer asked for two volunteers to scout the German force before the artillery began firing on the city. |
Командир попросил двух добровольцев провести разведку немецких войск до того, как артиллерия начнет обстреливать город. |
I asked for volunteers by putting up posters in the local hospitals and the university Psychiatry department. |
Я набирал добровольцев, развесив плакаты в местной больнице и в психиатрическом отделение Колледжа. |
When the Professor requested a volunteer from the audience, an eager Thaddeus jumped to the fore. |
Когда профессор вызвал добровольца из аудитории, нетерпеливый Фаддей выскочил вперед. |
После этого люди спрашивали: Как ты могла не знать? |
|
And then Mrs. Frederic asked me to join the warehouse. |
А потом миссис Фредерик предложила мне перейти в Пакгауз. |
- Я записался волонтером на участие в твоей предвыборной кампании |
|
They only asked for punishments that fitted their crimes. |
Они только просили о наказании, соответствующем тяжести проступка. |
I asked Daliyah to convey my gratitude to you for your hospitality, but I want to thank you myself. |
Я просил Далию передать вам свою признательность за ваше гостеприимство, но также хотел поблагодарить лично. |
The court has asked me to make sure that your rights are protected during the execution process. |
Суд попросил меня обеспечить соблюдение ваших прав во время приведения приговора в исполнение. |
We're gonna need a full list of your employees and volunteers of the last five years. |
Может понадобиться полный список сотрудников и волонтеров за последние пять лет. |
He called collect one night and asked me to tell his parents he was okay. |
Как-то вечером он позвонил мне за мой счет и попросил передать родителям, что жив-здоров. |
Her father never asked her to fetch his toolbox or get a fresh bulb from the storage room. |
Отец ни разу не попросил ее принести оттуда его ящик с инструментами или запасную лампочку. |
The mission I'm asking you to volunteer for is exceptionally dangerous. |
Задание, для которого я ищу добровольцев, исключительно опасное. |
Iraq asked for further clarifications on the amended Act related to domestic violence put into force in 2010. |
Делегация Ирака также запросила дополнительные разъяснения о вступившей в силу в 2010 году поправке к закону, касающемуся насилия в семье. |
Я полагаю, ты уже знаешь, что Леонард пригласил меня на свидание. |
|
One delegation asked how long new common premises projects would be put on hold. |
Одна из делегаций поинтересовалась, как долго будет продолжаться мораторий на осуществление новых проектов по строительству общих помещений. |
The project also supported a rural radio station set up by local volunteers to broadcast programmes and peace messages in French and local languages. |
В рамках проекта была также оказана помощь сельской радиостанции, организованной местными добровольцами, в обеспечении трансляции радиопрограмм и призывов к миру на французском и местном языках. |
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off. |
Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак. |
Representatives of NGOs had asked to attend the inter-committee meeting to be held immediately following the meeting of Chairpersons. |
Представители неправительственных организаций обратились с просьбой об участии в межкомитетском совещании, которое будет проведено сразу же после совещания председателей. |
So I went to the military and asked to borrow 300 radio stations. |
И я пошел к военным и попросил одолжить 300 радиостанций. |
She also asked the Board to approve the creation of 47 other posts in country offices for locally recruited staff. |
Она также просила Совет утвердить создание 47 других должностей в страновых отделениях для сотрудников, набранных на местной основе. |
Turning to external matters, we have proposed the establishment of a volunteer corps to combat hunger and poverty, coordinating efforts under way in this field. |
Переходя к внешним проблемам, скажу, что мы выдвинули предложение о создании добровольного корпуса по борьбе с голодом и нищетой, который координировал бы предпринимаемые в этой области усилия. |
At Volunteer, an Orthodox military-patriotic club for adults, faith is a core component. |
В «Добровольце», православном, военно-патриотическом клубе для взрослых, ключевым компонентом является вера. |
It will allow for detailed reporting on response time as well as analysis of subject matter to be used to enhance the frequently asked question and information booklets; |
Это позволит получить подробную информацию о времени для ответа, а также данные для анализа предмета вопросов в целях повышения качества раздела часто задаваемые вопросы и справочных буклетов; |
Instead, he asked for Britain’s help in finding stolen Nigerian assets parked in London. |
Вместо этого он обратился к Великобритании за помощью в поиске украденных нигерийских активов, которые находятся в Лондоне. |
But human rights activists, asked the question repeatedly in the press before the law came into force: what will it actually achieve? |
А вот правозащитники, прежде чем закон вступил в силу, много раз успели задать в прессе вопрос: а что это, собственно, даст? |
I asked Alan to babysit Arkady. I went downstairs to phone The Fray. |
Я попросил Алана присмотреть за Аркадием, затем спустился вниз, чтобы позвонить в Контору. |
Girls, daughters of the city of Hamburg, stricken with grief and yet so proud, on behalf of our leader and of the country's peasantry, I hereby thank you for volunteering. |
Девушки, дочери города Гамбурга, вас не сломили ни горе, ни отчаяние, и от лица фюрера и нашего крестьянства я благодарю вас за участие. |
He's a teacher, he does volunteer work. |
Он учитель, занимается волонтерством. |
It's nice of you to volunteer. |
Мило, что ты вызвался. |
Most noble of you to volunteer like this. |
Самый благородный из вас добровольно вызовется на это. |
Переродившийся волонтер по раздаче супа? |
|
So you volunteered to be one of the officers who searched Steven Avery's residence. |
То есть вы добровольно вызвались быть среди офицеров, занимавшихся обыском в доме Стивена Эйвери. |
Так как они не вернулись, я бы хотел вызваться добровольно. |
|
I didn't go out, she volunteered. I had a headache. |
А я вот никуда не выходила,- почему-то сообщила она.- У меня болела голова. |
Remy Danton is volunteering to testify to Dunbar, right now. |
Реми Дэнтон вызвался давать показания Данбар, прямо сейчас. |
Okay, I need all you volunteers to track your zombies' comings and goings and report back to me. |
Мне нужно, чтобы добровольцы отслеживали все передвижения зомби и сообщали мне. |
Нам нужны добровольцы на первую смену. |
|
I think you just said you appreciate him volunteering here and he has a healthy prostate? |
Вы только что сказали, что цените его добровольную работу здесь и что у него здоровая простата? |
Он добровольно развозит еду нуждающимся. |
|
We're going to take you in for some x-rays, and then we'll find a volunteer to drive you back to Pittsburgh. |
Вам нужно сделать рентгеновский снимок, а потом мы найдём добровольца, который отвезёт вас обратно в Питтсбург. |
The Civil War would gain much international attention and both sides would gain foreign support through both volunteers and direct involvement. |
Гражданская война получит большое международное внимание, и обе стороны получат иностранную поддержку как через добровольцев, так и через прямое участие. |
By 1941 there were enough volunteers for five overseas divisions. |
К 1941 году добровольцев было достаточно для пяти заграничных дивизий. |
The first UK Chief Commissioner, Wayne Bulpitt was appointed on the same day, with a particular remit to support volunteers, grow and develop the association. |
В тот же день был назначен первый главный комиссар Великобритании, Уэйн Булпит, с особым поручением поддерживать добровольцев, расти и развивать ассоциацию. |
On August 30, Morgan appointed Colonel William Eubanks of the West Virginia National Guard to command the government and volunteer forces confronting the miners. |
30 августа Морган назначил полковника Уильяма Юбэнкса из Национальной гвардии Западной Вирджинии командовать правительственными и добровольческими силами, противостоящими шахтерам. |
The TOP program gives local police departments the materials they need to train volunteer taxi drivers to be good witnesses and watch out for criminal behavior. |
Главная программа дает местным полицейским управлениям материалы, необходимые для обучения водителей такси-добровольцев быть хорошими свидетелями и следить за преступным поведением. |
Jackson responded enthusiastically, sending a letter to Washington offering 2,500 volunteers. |
Джексон ответил с энтузиазмом, отправив письмо в Вашингтон с предложением 2500 добровольцев. |
When the war began in 1914 he volunteered to join the British Army, but was rejected because he was too short in height. |
Когда в 1914 году началась война, он пошел добровольцем в британскую армию, но ему отказали, потому что он был слишком мал ростом. |
A small group of ROA volunteers fought against the Red Army on 9 February 1945. |
Небольшая группа добровольцев РОА сражалась против Красной Армии 9 февраля 1945 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «asked for volunteers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «asked for volunteers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: asked, for, volunteers , а также произношение и транскрипцию к «asked for volunteers». Также, к фразе «asked for volunteers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.