Oil supply chain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Oil supply chain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Цепь подачи масла
Translate

- oil [noun]

noun: масло, нефть, смазочный материал, масляная краска, жидкая смазка, масло жидкое, картина, написанная маслом

adjective: нефтяной, масляный

verb: смазать, смазывать, пропитывать маслом, промасливать

  • blasting oil - нитроглицерин

  • water-free oil - безводная нефть

  • thickened oil - загустевшая нефть

  • migratory oil - мигрировавшая нефть

  • liquefied oil - сжатая нефть

  • oil stains - масляные пятна

  • baobab oil - баобаб масло

  • oil policy - нефтяная политика

  • insulation oil - масляная изоляция

  • discovery of oil - Обнаружение нефти

  • Синонимы к oil: petroleum, lubrication, grease, crude oil, Texas tea, lubricant, black gold, crude, fuel oil, vegetable oil

    Антонимы к oil: nonoil, nonpetroleum

    Значение oil: a viscous liquid derived from petroleum, especially for use as a fuel or lubricant.

- supply [noun]

verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять

noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие

adjective: подающий, питающий, снабжающий

adverb: гибко

  • in low supply - в низком снабжении

  • uninterruptible power supply - гарантированное питание

  • quality and supply - Качество и поставка

  • recovery supply - восстановление питания

  • supply drugs - препараты питания

  • supply tank - расходный бак

  • supply of paper - подача бумаги

  • basic food supply - Основная кормовая

  • supply of lubricants - поставка смазочных материалов

  • distributed power supply - источником питания,

  • Синонимы к supply: cache, stock, bank, stockpile, repository, hoard, storehouse, mine, store, reserve

    Антонимы к supply: demand, seize, recall, debt, lack, take

    Значение supply: a stock of a resource from which a person or place can be provided with the necessary amount of that resource.

- chain [noun]

noun: цепь, сеть, цепочка, последовательность, система, хребет, оковы, узы, мерная цепь, однотипные магазины

adjective: цепной

verb: сковать, сковывать, привязывать, скреплять цепью, держать в цепях

  • flow chain tray sorter - сортировочное устройство потока пиломатериалов с цепными транспортерами

  • chain propagation - рост цепи

  • stopped chain - оборванная цепь

  • pendant chain - концевая цепь

  • chain hoist - цепная лебедка

  • adjust the chain - отрегулировать цепь

  • entire supply chain - вся цепочка поставок

  • manufacturing chain - производственная цепочка

  • air cargo supply chain - цепь поставок грузов воздушным

  • chain of custody procedures - цепь процедур содержания под стражей

  • Синонимы к chain: fetters, leg irons, irons, cuffs, bilboes, shackles, handcuffs, manacles, bracelets, course

    Антонимы к chain: unchain, unfasten, catalyst, separate, split into several parts, advantage, break down, detach, disconnect, disengage

    Значение chain: a connected flexible series of metal links used for fastening or securing objects and pulling or supporting loads.



It is not known where in the supply chain the melamine was added to the milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестно, где в цепи поставок меламин был добавлен в молоко.

Now at 16, these inspiring young women are role models in their effort to change consumer behaviour and supply chain practices to help reduce deforestation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас эти девушки, которым исполнилось 16 лет, служат примером для подражания благодаря их усилиям, направленным на изменение моделей потребления и производства в целях сокращения масштабов обезлесения.

We look at these pictures and we understand, for the first time, our role in this supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смотрим на эти фотографии и впервые понимаем нашу роль в этой снабженческой цепочке.

In this way, the total tax levied at each stage in the economic chain of supply is a constant fraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, общий налог, взимаемый на каждом этапе экономической цепочки поставок, представляет собой постоянную долю.

According to an article in Motherboard, attempts to restrict the trade have driven reputable companies out of the supply chain, with unintended consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье в Motherboard, попытки ограничить торговлю вытеснили авторитетные компании из цепочки поставок, что привело к непредвиденным последствиям.

This, of course, does not mean that Asia is, or is becoming, a single market, but rather that is now something of a tight-knit pan-national supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, разумеется, не означает, что Азия является, или становится, единым рынком - скорее, она представляет собой нечто вроде тесно спаянной многонациональной цепочки снабжения.

Industry analysts have pointed out that there are gaps in the Chinese supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отраслевые аналитики отмечают, что в китайской цепочке поставок есть пробелы.

Done well, the S&OP process also enables effective supply chain management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо выполненный процесс S&OP также позволяет эффективно управлять цепочкой поставок.

Originally, this was associated with manufacturing firms, such as Coca-Cola that outsourced large segments of its supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально это было связано с производственными фирмами, такими как Coca-Cola, которые передали на аутсорсинг крупные сегменты своей цепочки поставок.

Bottom trawling mixes these pollutants into the plankton ecology where they can move back up the food chain and into our food supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донное траление смешивает эти загрязняющие вещества в планктонную экологию, где они могут двигаться обратно вверх по пищевой цепочке и в наши запасы продовольствия.

The company maintains that increasing its fair trade purchases would require an unprofitable reconstruction of the supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания утверждает, что увеличение объема закупок в рамках справедливой торговли потребовало бы нерентабельной реконструкции цепочки поставок.

Samsung was the subject of several complaints about child labor in its supply chain from 2012 to 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Samsung была предметом нескольких жалоб на детский труд в своей цепочке поставок с 2012 по 2015 год.

On one hand, supply chain management often focuses on filling current and anticipated orders at the lowest cost, while assuming that demand is primarily exogenous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, управление цепочками поставок часто фокусируется на выполнении текущих и ожидаемых заказов с наименьшими затратами, предполагая, что спрос в первую очередь экзогенный.

In order to maintain an optimized inventory and effective supply chain, accurate demand forecasts are imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания оптимальных запасов и эффективной цепочки поставок необходимы точные прогнозы спроса.

Supply-chain optimization is the application of processes and tools to ensure the optimal operation of a manufacturing and distribution supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизация цепочки поставок-это применение процессов и инструментов для обеспечения оптимальной работы производственно-сбытовой цепочки поставок.

Similarly, the supply chain was not well prepared enough to transport the extra ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же цепочка поставок не была достаточно хорошо подготовлена для транспортировки дополнительных боеприпасов.

Typically, supply-chain managers are trying to maximize the profitable operation of their manufacturing and distribution supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, менеджеры по цепочкам поставок стремятся максимизировать прибыльность своей производственной и распределительной цепочек поставок.

Supply chain management and revenue management have many natural synergies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление цепочками поставок и управление доходами имеют много естественных синергий.

Currently, there are four solution groups for customer relationship management, supply chain management, financial services and information technology services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время существует четыре группы решений для управления взаимоотношениями с клиентами, управления цепочками поставок, финансовых услуг и услуг в области информационных технологий.

Seafood has a really complex supply chain, and at every step in this supply chain, there's an opportunity for seafood fraud, unless we have traceability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепочка поставок морепродуктов весьма сложна, и на каждом её шагу есть возможность смошенничать, если только у нас нет отслеживания на соответствие.

The VAT multiple charges over the supply chain arise cashflow problems due refunds delays from the public administrations .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многократные начисления НДС по всей цепочке поставок создают проблемы с денежным потоком из-за задержек с возвратом средств со стороны государственных администраций .

The Cohong acquired tea from 'tea men' who had an elaborate supply chain into the mountains and provinces where tea grew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кохун приобретал чай у чайных людей, которые имели сложную систему поставок в горы и провинции, где чай рос.

Supply chain management with effective use of supply chain partners and business process outsourcing can increase the speed of several business processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление цепочкой поставок с эффективным использованием партнеров по цепочке поставок и аутсорсинга бизнес-процессов позволяет увеличить скорость нескольких бизнес-процессов.

In April 2016, he became senior vice president, Supply Chain & Operations, for Boeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2016 года он стал старшим вице-президентом по цепочке поставок и операциям компании Boeing.

Forecast accuracy in the supply chain is typically measured using the Mean Absolute Percent Error or MAPE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точность прогноза в цепочке поставок обычно измеряется с помощью средней абсолютной процентной ошибки или MAPE.

If Dunning's right, and we can get that, then we get the supply chain, foot soldiers, bank accounts, we can make convictions up and down the ladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Даннинг прав, а мы это сумеем раздобыть, то доберёмся до цепи поставок, исполнителей, банковских счетов, смодем предъявить обвинения лицам разного уровня.

Plumpy'Nut is distributed from the manufacturer to geographic areas of need through a complex supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пухлый орех распределяется от производителя к географическим районам потребности через сложную цепочку поставок.

On the operative level, logistics allows owners of cargo to plan transport as part of the supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На оперативном уровне логистика позволяет владельцам грузов планировать транспортировку как часть цепочки поставок.

In the healthcare field, iPads and iPhones have been used to help hospitals manage their supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области здравоохранения iPad и iPhone используются для того, чтобы помочь больницам управлять своей цепочкой поставок.

A lucky strike on a civilian dynamite supply set off a chain reaction and destroyed the munitions for the guns on Wilkes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удачный удар по гражданскому запасу динамита вызвал цепную реакцию и уничтожил боеприпасы для орудий на Уилксе.

Hyperledger Grid develops open components for blockchain supply chain solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyperledger Grid разрабатывает открытые компоненты для решений блокчейн-цепочек поставок.

In 2012 Mondelez International launched the Cocoa Life program to improve the cocoa supply chain by investing $400 million in the following ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Mondelez International запустила программу Cocoa Life для улучшения цепочки поставок какао, инвестировав 400 миллионов долларов в течение следующих десяти лет.

We'll apply that throughout our global supply chain regardless of ownership or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы распространим эти правила по всей нашей системе глобального снабжения, вне зависимости от от собственника или управления.

After graduating, she worked in a furniture supply store doing data entry and eventually made her way up the project management chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания университета работала в мебельном магазине и в конце концов решила заняться менеджментом.

The Logistics Support Division will continue to coordinate with the Umoja team the integration of supply chain management processes compliant with IPSAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел материально-технического обеспечения также продолжит координировать с группой проекта «Умоджа» вопросы интеграции управления процессами поставок в соответствии с Международными стандартами учета в государственном секторе.

Many organisations require that their vendors place RFID tags on all shipments to improve supply chain management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие организации требуют, чтобы их поставщики размещали RFID-метки на всех поставках, чтобы улучшить управление цепочкой поставок.

The problem in many companies, especially those that produce something complicated like a smartphone, is they're managing all of these different vendors across a horizontal supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что многие компании, особенно выпускающие сложные продукты вроде смартфонов, взаимодействуют со множеством субподрядчиков в горизонтальной цепи поставки комплектующих.

One of the major elements of the REACH regulation is the requirement to communicate information on chemicals up and down the supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных элементов регламента REACH является требование передавать информацию о химических веществах вверх и вниз по цепочке поставок.

In return for annual fees, the chain enterprises may supply advertising, curriculum, books, materials, training, and even staff for each individual school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на ежегодные сборы предприятия сети могут поставлять рекламу, учебные программы, книги, материалы, обучение и даже Персонал для каждой отдельной школы.

The geopolitics may be further complicated by the supply chain of rare earth metals, which are necessary to produce clean technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В иске утверждается, что сериал опустил и исказил материал, чтобы изобразить Колборна как коррумпированного офицера, который подбросил доказательства.

A vendor selling branded items implies authenticity, while he or she may not have evidence that every step in the supply chain was authenticated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец, продающий фирменные товары, подразумевает подлинность, в то время как он или она может не иметь доказательств того, что каждый шаг в цепочке поставок был аутентифицирован.

Warehouse receipt finance where banks take collateral over goods as these move through the supply chain, rather than just at one point or as the goods move from one stage to the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

финансирование под складские документы позволяет банкам иметь товары в качестве обеспечения на протяжении прохождения ими всей производственно-сбытовой цепочки, а не только в одной ее точке или при смене стадий.

A secure key storage device can be used for authentication in consumer electronics, network authentication, license management, supply chain management, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищенное устройство хранения ключей может использоваться для аутентификации в бытовой электронике, сетевой аутентификации, управления лицензиями, управления цепочками поставок и т. д.

Her business is giving people the opportunity to make a living, continue school and save for their futures — all along the supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря созданию компании, сотрудники, работающие вдоль всей цепи поставок, могут зарабатывать себе на жизнь, продолжать собственное образование и откладывать сбережения на будущее.

Bob Arctor is one of these undercover agents, assigned to immerse himself in the drug's underworld and infiltrate up the supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб Арктор - один из этих тайных агентов, которому поручено погрузиться в преступный мир наркотиков и проникнуть в цепочку поставок.

In the past few years construction logistics has emerged as a different field of knowledge and study within the subject of supply chain management and logistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько лет строительная логистика превратилась в другую область знаний и исследований в рамках предмета управления цепями поставок и логистики.

And right now, that independent republic of the supply chain is not being governed in a way that would satisfy us, that we can engage in ethical trade or ethical consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в настоящий момент, та независимая республика, входящая в систему снабжения не управляется правительством тем способом, который бы нас устраивал, который позволил бы нам участвовать в этических торговле или потреблении.

So I've talked about how blockchains can lower our uncertainties about identity and how they change what we mean about transparency in long distances and complex trades, like in a supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказала, как блокчейн снижает неопределённость в отношении участников и как увеличивается прозрачность товарообмена в длинных и сложных взаимодействиях, например в цепочке поставок.

This prevents the supply from being pegged against the demand for the recycled product from the same order, process, or BOM chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантирует, что поставка не будет привязана к спросу на переработанный продукт из того же заказа, процесса или цепочки спецификации.

From the perspective of logistics, a model of the life cycle of parts in a supply chain can be developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения логистики может быть разработана модель жизненного цикла деталей в цепочке поставок.

Adding a big chunk of new Iranian supply to the global oil market would likely push crude oil prices down — or at the very least take the froth off of historically-pricey crude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на мировом рынке появится иранская нефть, причем в таких больших объемах, нефтяные цены наверняка пойдут вниз, или, по крайней мере, не смогут серьезно повышаться.

The optimism that took hold last week on comments from Russia's energy minister that he might be open to coordinating supply cuts with OPEC has largely fizzled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот оптимизм, которым были пронизаны на прошлой неделе высказывания российского министра энергетики о том, что он, возможно, готов к скоординированному с ОПЕК сокращению поставок, существенно угас.

He gave us two soap dolls, a broken watch and chain, a pair of good-luck pennies, and our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подарил нам две куколки из мыла, сломанные часы с цепочкой, два пенни на счастье - и ещё он подарил нам жизнь.

And if Miss Mapp would supply the refreshment booth with fruit from her garden here, that would be a great help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мисс Мэп предоставит закуски и фрукты из своего сада, это отлично бы помогло.

Well! Can you guess how long a herring-bone chain I must have made up till to-day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хорошо, так знаешь ли ты, какой длины колонку я сделал по сегодняшний день?

Are you calling me a ball and chain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты меня называешь оковами?

Before leaving, Catwoman also informs Batman that Joker has cut the air supply to the wing, leaving the hostages with minimal air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед уходом Женщина-кошка также сообщает Бэтмену, что Джокер перекрыл подачу воздуха в крыло, оставив заложников с минимальным количеством воздуха.

Broadband technologies supply considerably higher bit rates than dial-up, generally without disrupting regular telephone use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкополосные технологии обеспечивают значительно более высокую скорость передачи битов, чем dial-up, как правило, не нарушая регулярное использование телефона.

Her Majesty agreed to permit a stay of his credit and that the Lords should advance him ready money of £6000 to supply his urgent need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее Величество согласилась приостановить его кредит и чтобы лорды выдали ему аванс в размере 6000 фунтов стерлингов для удовлетворения его неотложных потребностей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «oil supply chain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «oil supply chain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: oil, supply, chain , а также произношение и транскрипцию к «oil supply chain». Также, к фразе «oil supply chain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information