Old faithful geyser - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: старый, старинный, прежний, давний, бывший, давнишний, старческий, опытный, закоренелый, старообразный
noun: старики, прошлое
settle old scores - улаживать старые баллы
how old are you? - сколько вам лет?
ring out the old - провожать старый год
old upright piano - старое пианино
old red sandstone - древний красный песчаник
old crone - старая карга
spirit of old times - дух старины
old mentor - старый учитель
old tub - старое корыто
old abbot - старый аббат
Синонимы к old: superannuated, doddery, hoary, in one’s dotage, past it, getting on, gray-haired, over the hill, ancient, long in the tooth
Антонимы к old: young, youthful
Значение old: having lived for a long time; no longer young.
adjective: верный, точный, преданный, верующий, правоверный, правдивый, заслуживающий доверия
noun: верующие, правоверные
faithful horse - верная кобыла
faithful service - верная служба
faithful reader - верный читатель
faithful companion - верная подруга
faithful to death - верный до гроба
faithful dog - верный пёс
remain faithful - сохранять верность
faithful performance - добросовестное выполнение
faithful guardian - верный страж
cease to be faithful - перестать быть верным
Синонимы к faithful: staunch, committed, devoted, true, steadfast, unswerving, trusty, loyal, true-blue, reliable
Антонимы к faithful: unfaithful, disloyal, heathen
Значение faithful: loyal, constant, and steadfast.
Velikan Geyser - Гейзер Великан
geyser hell hot springs - Тацумаки-Дзигоку
lone star geyser - гейзер Lone Star
daisy geyser - гейзер Дейзи
steamboat geyser - гейзер Steamboat
Синонимы к geyser: hot-springs, jet, water-spout
Антонимы к geyser: calm, conclusion, death, deathplace, dribble, drip, dry, endless sleep, everlasting sleep, gurgle
Значение geyser: a hot spring in which water intermittently boils, sending a tall column of water and steam into the air.
Old Faithful, perhaps the best-known geyser at Yellowstone National Park, is an example of a cone geyser. |
Старый верный, возможно, самый известный гейзер в Йеллоустонском национальном парке, является примером конусного гейзера. |
Mauna Loa should experience about 200 eruptions over the next 1,000 years, and the Old Faithful Geyser will likely cease to operate. |
Мауна-Лоа должна испытать около 200 извержений в течение следующих 1000 лет, и старый верный Гейзер, вероятно, прекратит свою работу. |
By comparison, Old Faithful Geyser discharges 3,700 to 8,400 gallons during a typical 1.5 to 4.5 minute eruption. |
Для сравнения, гейзер Старый служака выбрасывает от 3700 до 8400 галлонов во время обычного извержения длительность от 1.5 до 4.5 минут. |
This series of photographs produced memorable images of Old Faithful Geyser, Grand Teton, and Mount McKinley. |
Эта серия фотографий произвела незабываемые образы старого верного гейзера, Гранд-Титона и горы Мак-Кинли. |
'I said to him, sir, that you couldn't find me guilty of the offense with which I am charged and still be faithful to the cause of...' |
Я сказал ему, сэр, что вы не сочтете меня виновным в нарушениях, которые мне приписывают, и восторжествует... |
I used to think reason had won the war against superstition but it's quite shaking to witness the faithful droves trooping through Lourdes. |
Я думал, что здравый смысл одержал победу над суевериями но зрелище праведной толпы, марширующей через Лурд, достаточно потрясает. |
As a faithful and law-abiding subject I should not even answer your letter. |
Как верный подданный, обязанный чтить законы, я не должен был бы даже отвечать на твое письмо. |
The faithful chambers seem, as it were, to mourn the absence of their masters. |
Верные покои как будто оплакивают отсутствие своих хозяев. |
Он не мог хранить верность и пяти минут. |
|
Как вообще можно быть преданной такому, как ты, Фрэнк? |
|
You know, I'd like to be your wife, be faithful. |
Я хотела бы стать твоей женой. |
You have to wait for me and be faithful. |
будешь мне верна, и слушайся мою бабушку. |
It would be better to remain faithful to principles of decency in warfare even if or when the US becomes engaged in fighting a lawless and barbaric enemy. |
Ей лучше сохранить принципы цивилизованного ведения военных действий, даже если она будет воевать с врагом-варваром, не признающим таких законов. |
The faithful sing about the “Star of Wonder” that guided the wise men to a manger in the little town of Bethlehem, where Jesus was born. |
Верующие поют о чудесной звезде, которая направила волхвов к яслям в маленьком городе Вифлееме, где родился Иисус. |
But it is full of indignation to-night after undergoing the ordeal of consigning to the tomb the remains of a faithful, a zealous, a devoted adherent. |
Но сегодня, после того как мне пришлось подвергнуться тяжкому испытанию - предать земле останки верного, усердного и приверженного мне человека, - я негодую. |
And any suggestions that Colonel Jonathan Casey's character's in question, well, I would stake my entire... albeit.. okay, thin reputation on the fact that he is Uncle Sam's most faithful servant. |
И на любое предположение, что репутация полковника Джонатана Кейси под вопросом... я поставлю всю мою... пусть и худощавую репутацию на тот факт, что он один из самых верных служак дяди Сэма. |
And it was common knowledge that Giles McNamara wasn't a faithful husband. |
Это общеизвестно, что Джайлс Макнамара не был верным мужем. |
Once allow even the most faithful of dogs to smell a fried horsemeat sausage and it's lost. |
Дайте самому верному псу понюхать жареную сардельку из конины, и он погиб. |
The Golf has a nibble of traction control and then, faithful as a Labrador. |
Гольф прикусывает трекшн контроль, поэтому верен как лабрадор. |
O Amelia, Amelia, he thought, you to whom I have been so faithful-you reproach me! |
О, Эмилия, Эмилия, - думал он, - ты, которой я был так предан, упрекаешь меня! |
Sire, said Villefort, I will render a faithful report to your majesty, but I must entreat your forgiveness if my anxiety leads to some obscurity in my language. |
Я представлю вашему величеству подробный отчет; но прошу извинить, если мое смущение несколько затемнит смысл моих слов. |
Can it be that from the city of the fallen... we have one of the faithful? |
Не может быть. Не может быть, чтобы из города грешников к нам прибыл правоверный. |
From this moment on... I shall be your loyal and faithful servant until death. |
С этого момента... я буду вам верным и честным слугой до самой смерти. |
Your Eminence believe me, that is something that the faithful of England are praying for. |
Ваше Преосвященство, поверьте, что все верующие Англии молятся за это. |
Спокойствие есть лишь в сердцах верующих. |
|
This city had remained faithful to him, after the whole nation had forsaken his cause to join the standard of Parliament and liberty. |
Этот город оставался ему верным, когда вся страна отступилась от него и стала под знамена парламента к свободы. |
Because you embody the concept of fidelity for us... therefore we wish to be faithful. |
Поскольку вы воплощаете в жизнь идею верности для нас... следовательно и мы желаем хранить верность вам. |
The cooperative consisted of Drozdova herself, her faithful servant Matryoshka and the widow's dear niece. |
В состав артели вошла сама Дроздова, верная прислуга ее Матрена и вдовьина глухая племянница. |
Why so glum, my faithful student? |
моя любимая ученица? |
Of course, I lied: it was, in fact, a very faithful representation of Mr. Rochester. |
Я, конечно, солгала: это было на самом деле очень похожее изображение мистера Рочестера. |
You prefer, then, said the abbe, that I should bestow on men you say are false and treacherous, the reward intended for faithful friendship? |
Так вы хотите, - сказал аббат, - чтобы этим людям, которых вы считаете вероломными и ложными друзьями, досталась награда за верную дружбу? |
He is so faithful that despite the evidence that one of his loyal guards had betrayed the church, he refused to accept it. |
Предан настолько, что, несмотря на то что все улики указывали на одного из его швейцарцев, отказывался поверить, что его люди способны на предательство. |
For the faithful, the supernatural is natural. |
Для того, у кого есть вера, сверхъестественное естественно. |
The faithful must gather in judgment for we are called to purify this filth. |
Братья и сестры должны собраться на суд ибо мы призваны очистить эту скверну. |
Venice was a city not very high morals and lived there his faithful friend. |
Венеция не считается городом с высокой нравственностью, но там у него были верные друзья. |
You are and always have been my most faithful and truest friend in all this world. |
Вы есть и всегда были моим самым верным и ...истинным другом во всем мире. |
He was faithful and loyal. |
Он был верный, преданный товарищ. |
Th' exchange of thy love's faithful vow for mine. |
Любовной клятвы за мою в обмен. |
But in the meantime- I'm your friend, your faithful comrade, on the path of life. |
А пока - я твой друг, верный товарищ на жизненном пути. |
Never know when Old Faithful's gonna blow. |
Никогда не знаешь, когда прорвет этот Везувий. |
I'm faithful to him. ln my profession there are opportunities, I can tell you. |
Я была верна ему. Могу сказать, что в моей профессии есть возможности. |
The gift of her assumption is offered to all the faithful and signifies what to hope for at the end of time. |
Дар ее Успения преподносится всем верующим и означает, на что надеяться в конце времен. |
19 Because Joseph her husband was faithful to the law, and yet did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly. |
19 так как Иосиф, муж ее, был верен закону и все же не хотел подвергать ее публичному позору, то он намеревался тихо развестись с нею. |
The show was a faithful reproduction of an evangelistic scare-experience written by Reverend Keenan Roberts to terrify teenagers into declaring themselves Christians. |
Шоу было верным воспроизведением евангельского пугающего опыта, написанного преподобным Кинаном Робертсом, чтобы запугать подростков, чтобы они объявили себя христианами. |
The Phoenix and the Turtle, printed in Robert Chester's 1601 Love's Martyr, mourns the deaths of the legendary phoenix and his lover, the faithful turtle dove. |
Феникс и Черепаха, напечатанная в книге Роберта Честера мученик любви 1601 года, оплакивает смерть легендарного Феникса и его возлюбленной, верной горлицы. |
The faithful suffered in this short life, so as to be judged by God and enjoy heaven in the never-ending afterlife. |
Верующие страдали в этой короткой жизни, чтобы быть судимыми Богом и наслаждаться небесами в бесконечной загробной жизни. |
On October 20, faithful and clergy of the Ukrainian Autocephalous Orthodox Church participated in a synod in Lviv, the first since its forced liquidation in the 1930s. |
20 октября верующие и духовенство Украинской Автокефальной Православной Церкви приняли участие в Синоде во Львове, первом со времени ее насильственной ликвидации в 1930-х годах. |
In terms of the cosmos, faithful Caodaists believe there are heaven and hell, which are the main destinations for souls after death. |
Что касается космоса, то верные Каодаисты верят, что существуют рай и АД, которые являются основными местами назначения для душ после смерти. |
In 1996, Cher played the wife of a businessman who hires a hitman to murder her in the Chazz Palminteri-scripted dark comedy film Faithful. |
В 1996 году Шер сыграла жену бизнесмена, который нанял киллера, чтобы убить ее в фильме верный по сценарию ЧАЗа Пальминтери. |
However, the Ruthenian peasants, continued to speak their own language and remained faithful to the Belarusian Greek Catholic Church. |
Однако русские крестьяне, продолжая говорить на своем родном языке, сохранили верность белорусской греко-католической церкви. |
These strange portraits rely on and echo a motif that was in part inspired by Bosch's willingness to break from strict and faithful representations of nature. |
Эти странные портреты опираются и перекликаются с мотивом, который был отчасти вдохновлен готовностью Босха порвать со строгими и верными представлениями о природе. |
Although he had never been faithful to Maria Leopoldina, he had previously been careful to conceal his sexual escapades with other women. |
Хотя он никогда не был верен Марии Леопольдине, прежде он тщательно скрывал свои сексуальные похождения с другими женщинами. |
Christian eschatology likewise proposes that the faithful will be liberated from once and for all from the human condition. |
Христианская эсхатология также предполагает, что верующие будут раз и навсегда освобождены от человеческого состояния. |
Often a faithful pilgrim is captured and chained about the neck, they pray to Sainte-Foy and are miraculously freed. |
Часто верного Пилигрима ловят и заковывают в цепи на шее, они молятся святому Фуа и чудесным образом освобождаются. |
As per custom, his casket was laid feet facing the congregation to reflect his life's status as a priest ministering to the faithful. |
Согласно обычаю, его гроб был поставлен ногами к собравшимся, чтобы отразить его жизненный статус священника, служащего верующим. |
Tired of politics yet faithful to his ideals, St. Georges decided to serve the Revolution, directly. |
Устав от политики, но верный своим идеалам, Сен-Жорж решил служить революции напрямую. |
Вы должны оставаться верными Аллаху и его Пророку. |
|
It is thus the day before All Souls' Day, which commemorates the faithful departed. |
Таким образом, это день перед Днем Всех Душ, который поминает верных усопших. |
Originally, this referred to Carmelite religious who remained faithful to their vocation. |
В американской колонке также показаны номера сезонов и серий Смитсоновского канала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «old faithful geyser».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «old faithful geyser» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: old, faithful, geyser , а также произношение и транскрипцию к «old faithful geyser». Также, к фразе «old faithful geyser» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.