Old clothes dealer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Old clothes dealer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Emilia, you have to change clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмилия, переоденься.

That same dealer works as a bouncer in Club Elegante.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот самый диллер, что работает вышибалой в клубе Elegante

Is composed of many departments: ready-made clothes, fabrics, shoes, sports goods, toys, china and glass, electric appliances, cosmetics, linen, curtains, cameras, records, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из многих отделов: готовая одежда, ткани, обувь, спорттовары, игрушки, посуда, элект­ротовары, косметика, белье, гардины, фотоаппараты, маг­нитофоны и т.д.

Clothes are an important part of modern life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда является важной составляющей современной жизни.

The Italian news dealer now delivered the morning papers, and these he read assiduously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газетчик-итальянец приносил ему утренние газеты, и Герствуд прилежно прочитывал их.

A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет.

We gave our clothes to your granddaughters, as you ordered us... but, what should we do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отдали свою одежду вашим внучкам, как вы приказали..., но что нам делать?

Have with you comfortable boots and clothes, hats, drink water, photo camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При себе иметь: Удобная обувь и одежда, рюкзак, головной убор от солнца, фотоаппарат, и хорошее настроение!

Great game, great game, great dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличная, отличная игра, отличный сдающий.

Before starting the game the dealer shuffles all the cards creating a deck of 312 cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед началом игры крупье казино перетасовывает все карты, образуя одну колоду из 312 карт.

It hurts the kid who has all his clothes stolen in gym class so he has to go to the principal's office wearing nothing but a catcher's mitt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькому мальчику, у которого спёрли всю одежду в раздевалке спортзала так что ему пришлось идти в учительскую в одной вратарской перчатке.

Yet first he must get up, wash, trade his dressing-gown for proper clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сперва ему нужно встать, умыться, сменить халат на приличную одежду, а этому все время что-то мешает.

You see, that dealer and that pathetic father, they thought they were smarter than me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, посредник и тот унылый папаша - они думали, что умнее меня.

Ain't no dealer I know would travel 100 miles to sell a five-dollar nag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем гнать лошадь за сто миль, чтобы продать ее за 5 долларов?

Now in the right lane I want you to welcome, driving the Wheeler Dealer car, that's Terry Koepp down there!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На правой полосе, за рулем Wheeler Dealera, находится Терри Коэпп!

I heard that he was an antiques dealer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что он торговец антиквариата?

Stop throwing dirty clothes at me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, да хватит уже бросаться грязной одеждой!

It put clothes on your back and got you through school, this hellhole, and it paid for all your psychologists who never taught you a thing about life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вонючее место покупало тебе одежду, платило за учебу, платило за психологов, которые ничему не научили тебя в жизни.

Daphne, this is Carrie Breisler, my scone dealer and maker of this most excellent eclair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дафни, это Керри Брайслер, мой поставщик булочек... и изготовитель этого во всех отношениях превосходного эклера.

Wynand telephoned his art dealer and asked him to arrange a private showing of Steven Mallory's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винанд позвонил своему галерейщику и попросил его устроить закрытую выставку работ Стивена Мэллори.

My sister was so upset when that drug dealer went free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя сестра была так расстроена, когда наркоторговца отпустили.

Maynard was found to have worked in collusion with a drug dealer. named Nathan Aldine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэйнарда уличили в сотрудничестве с наркоторговцем по имени Натан Альдин.

He's a dealer out of Jacksonville that just started to move a lot of weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дилер в Джексонвиле, который только недавно начал торговать по-крупному.

It was a reimbursement dispute with my drug dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случился спор об оплате с моим наркодилером.

The dealer is inconspicuous officers from His Majesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеру Его величества не пристало вести себя подобным образом.

I've bought it black market and dirt cheap from a Belgian arms dealer in Kazakhstan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купил его нелегально у бельгийского торговца оружием в Казахстане.

You should see me out of these work clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы видела меня не в рабочей одежде.

Would it be right to convict a well-respected police officer because a drug dealer killed his colleague?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли справедливо обвинить уважаемого полицейского в том, что наркоторговец убил его коллегу?

Rivkin finds one of the terrorists, Nick Quaderi, kills him, but not before Quaderi mentions that he's meeting with an arms dealer named Liam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ривкин нашел одного террориста, Ника Кадери, убил его, но после того, как Кадери упомянул что у него будет встреча с торговцем оружием Лиамом.

What if Mark was falling off the wagon and he was meeting his dealer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если Марк вернулся к старым привычкам и встречался с дилером?

In this dilemma, Cosette had caught sight through the fence of Eponine in man's clothes, who now prowled incessantly around the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охваченная тревогой, Козетта вдруг увидела сквозь решетку переодетую в мужское платье Эпонину, бродившую вокруг сада.

The de facto master of ceremonies is Marcus Caligiuri, next in line to Espen Van Der Merwe, but to assume leadership in the Pater Dei group, the world's oldest and largest weapons dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де факто распорядитель там - Маркус Калиджири, дышит в спину Эспена ван дер Мёрве, но это не учитывая лидерство в Патер Деи Групп, старейшем и крупнейшем поставщике оружия.

I thought he must be somebody, was the faro-dealer's comment. That's why I kept my hands offen him at the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сразу понял, что это важная персона, - сказал Тим Кинен. - Нет, думаю, с таким лучше не связываться.

Now Gomez has called together all the cartel bosses to meet with a Russian arms dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас Гомес созвал всех боссов картелей чтобы встретиться с русским продавцом оружия.

We got a safe house nearby, fresh clothes, a doctor...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут недалеко надежный дом, одежда, врач...

I spent most of last night, getting up to speed on an arms dealer named Dion Stavros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера, почти всю ночь, я проверял данные, получатель - торговец оружием, Дион Ставрос.

You crawl in, grab the dealer, force his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заберетесь внутрь, захватите дилера, сделаем это врасплох.

Guy who lives here is a gem dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, который живет здесь является жемчужиной среди дилеров.

YOU REMEMBER THAT OLD CLOTHES DEALER CAME TO YOUR HOUSE A COUPLE OF WEEKS AGO?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните старого продавца одежды, что приходил к вам домой пару недель назад?

No, after a car dealer from Nerang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, продавца автомобилей из Неранга.

What do you think about me leaving some clothes over here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, я оставлю здесь кое-какую одежду?

He's not your ordinary drug dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он отнюдь не рядовой наркоторговец.

You ever dealt with a drug dealer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь общались с драг-диллером?

My uncle's a drug dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дядя наркобарон.

She has your old clothes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она носит твою старую одежду.

You are a dealer now, Reggie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже сбыт, Реджи.

Oh, and invite Chase and let me be the dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригласи Чейза, и я буду сдавать карты.

Do you think they're good-guy drug dealer cops?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь они милашки-копы наркодилеры?

The Modellista body kits were also available as dealer installed options, which is badged as Limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекты кузова Modellista также были доступны в качестве установленных дилером опций, которые помечены как ограниченные.

Different cultures have evolved various ways of creating clothes out of cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные культуры выработали различные способы создания одежды из ткани.

If a player wishes the proposed suit to be named trump, they order up the card and the dealer adds that card to their hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игрок хочет, чтобы предложенная масть была названа козырной, он заказывает карту, и дилер добавляет эту карту к своей руке.

The song is sung in the style of an Indian Bollywood song, with the performers dressed in Indian clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня исполняется в стиле индийской песни Болливуда, с исполнителями, одетыми в индийскую одежду.

In addition, the dealer, who bids last, has the option to match, rather than raise the highest bid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, дилер, который делает ставку последним, имеет возможность соответствовать, а не повышать самую высокую ставку.

In 1971, local Indianapolis Dodge dealer Eldon Palmer was involved in a crash driving the pace car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1971 году местный дилер Dodge из Индианаполиса Элдон Палмер попал в аварию за рулем пейс-кара.

If instead the roll is 4, 5, 6, 8, 9, or 10, the Come bet will be moved by the base dealer onto a box representing the number the shooter threw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вместо этого рулон будет 4, 5, 6, 8, 9, или 10, ставка Come будет перемещена базовым дилером на поле, представляющее число, которое бросил стрелок.

At three random points in the game, Tiffany will show the dealer a golden ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трех случайных точках игры Тиффани покажет дилеру золотой билет.

The pace car of the 1971 Indianapolis 500, an orange Dodge Challenger driven by local auto dealer Eldon Palmer, crashed at the start of the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейс-кар 1971 года Indianapolis 500, оранжевый Dodge Challenger, управляемый местным автодилером Элдоном Палмером, разбился на старте гонки.

The Bushmaster was an aftermarket/dealer conversion done by the Matrix3 company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бушмастер был преобразованием вторичного рынка / дилера, сделанным компанией Matrix3.

In the course of the title story, a Dutch art dealer sells Vermeer’s painting to an eccentric Dane in the year 1658.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе заглавной истории голландский арт-дилер продает картину Вермеера эксцентричному датчанину в 1658 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «old clothes dealer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «old clothes dealer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: old, clothes, dealer , а также произношение и транскрипцию к «old clothes dealer». Также, к фразе «old clothes dealer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information