Olympic event - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
compete at Olympic Games - выступать на олимпиаде
Honorary President of the Russian Olympic Committee - почётный президент Олимпийского комитета России
olympic solidarity - олимпийская солиларность
Olympic Solidarity Commission - Комиссия по олимпийской солидарности
athens olympic stadium - Олимпийский стадион Афин
summer olympic games official program - официальная программа летних Олимпийских игр
Olympic truce symbol - символ Олимпийского перемирия
Olympic Green - Олимпик Грин
olympic highlight - яркий момент Олимпийских игр
olympic trial - олимпийское состязание
Синонимы к olympic: olympian, olympic sized, paralympic
Значение olympic: of or relating to the ancient city of Olympia or the Olympic Games.
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
memorial event - акция памяти
event coordinator - координатор мероприятий
event listener object - объект прослушивателя события
event tracing - трассировка событий
racing event - гонки
adverse cardiovascular event - сердечно-сосудистое нежелательное явление
knockout event - соревнования на вылет
joyous event - счастливое событие
event horizon - горизонт событий
landmark event - знаменательное событие
Синонимы к event: circumstance, occasion, happening, bash, function, incident, gathering, proceeding, phenomenon, occurrence
Антонимы к event: cause, source
Значение event: a thing that happens, especially one of importance.
in the olympics, at games, at the olympics
The event was one of the most overtly political statements in the history of the modern Olympic Games. |
Это событие стало одним из самых откровенных политических заявлений в истории современных Олимпийских игр. |
Yeah, if sleaze were an Olympic event. |
Да, если бы по мошенничеству были соревнования. |
A medal ceremony is held after each Olympic event is concluded. |
Церемония вручения медалей проводится после завершения каждого олимпийского мероприятия. |
Bolt's most successful event is the 200 m, with three Olympic and four World titles. |
Самым успешным соревнованием болта является бег на 200 м с тремя Олимпийскими и четырьмя чемпионскими титулами. |
Rugby union was included as an event in the Olympic Games four times during the early 20th century. |
Регбийный союз был включен в качестве события в олимпийские игры четыре раза в начале 20-го века. |
Afterward, she was named to the 2016 Olympic team alongside Test Event teammates Hypólito, Saraiva, Jade Barbosa, and Lorrane Oliveira. |
После этого она была включена в олимпийскую сборную 2016 года вместе с товарищами по команде Гиполито, Сарайва, Джейд Барбоса и Лорран Оливейра. |
Prior to the Olympic Trials, Ringsred was considered a very good all-around skater, but not good enough at any given event to make the Olympics. |
До Олимпийских испытаний Рингсред считался очень хорошим фигуристом в многоборье, но не настолько хорошим, чтобы попасть на Олимпиаду. |
The 1976 British Olympic team for the Women's 200 m freestyle - Swimming event included Susan Edmondson, Susan Barnard and Bradshaw. |
В 1976 году в состав Британской Олимпийской сборной по плаванию на 200 м вольным стилем вошли Сьюзен Эдмондсон, Сьюзен Барнард и Брэдшоу. |
She competed in the 2016 Olympic Games, where she and her teammates won a bronze medal in the team event. |
Она участвовала в Олимпийских играх 2016 года, где вместе со своими товарищами по команде завоевала бронзовую медаль в командном зачете. |
Her performances were considered good enough to be named to the Olympic Test Event team. |
Ее выступления были признаны достаточно хорошими, чтобы быть зачисленными в олимпийскую сборную по тестовым соревнованиям. |
The olympic committee has announced that mixed curling Will be a demonstration event at the winter olympics. |
Олимпийский комитет анонсировал влючение кёрлинга, который будет представлен на зимних играх. |
This performance broke his previous world record in the event, his 19.30 s clocking in winning the 2008 Olympic 200 metres title. |
Это выступление побило его предыдущий мировой рекорд в этом соревновании, его 19.30 s, выигравший олимпийский титул 2008 года на дистанции 200 метров. |
Naismith and his wife attended the 1936 Summer Olympics when basketball was included for the first time as an Olympic event. |
Нейсмит и его жена участвовали в летних Олимпийских играх 1936 года, когда баскетбол впервые был включен в число Олимпийских игр. |
Columbus hosts the annual Arnold Sports Festival Hosted by Arnold Schwarzenegger, the event has grown to eight Olympic sports and 22,000 athletes competing in 80 events. |
В Колумбусе проходит ежегодный спортивный фестиваль Арнольда Шварценеггера, мероприятие выросло до восьми олимпийских видов спорта и 22 000 спортсменов, участвующих в 80 соревнованиях. |
The event has brought Finland nine Olympic gold medals, five world championships, five European championships, and 24 world records. |
Это событие принесло Финляндии девять олимпийских золотых медалей, пять чемпионатов мира, пять чемпионатов Европы и 24 мировых рекорда. |
With this win, Bolt became the first athlete to win the event three times at the Olympic Games. |
Благодаря этой победе Болт стал первым спортсменом, трижды победившим на Олимпийских играх. |
The team placed 9th, failing to qualify directly to the 2016 Summer Olympics, but earning a berth to the Olympic Test Event. |
Команда заняла 9-е место, не сумев напрямую квалифицироваться на летние Олимпийские Игры 2016 года, но заработав путевку на Олимпийские испытания. |
In 2010, White was part of the commentary team for the Olympic test event, Sail for Gold in Weymouth. |
В 2010 году Уайт был частью команды комментаторов на Олимпийском тестовом мероприятии Парус за золотом в Веймуте. |
It has been a full medal event at the Olympic Games since 1896 for men and since 2000 for women. |
Это был полный медальный турнир на Олимпийских играх с 1896 года для мужчин и с 2000 года для женщин. |
The Tlatelolco massacres were in response to the Olympics, where thousands of people were being displaced for an Olympic event. |
Массовые убийства Тлателолко были ответом на Олимпийские игры, где тысячи людей были перемещены для участия в Олимпийских играх. |
And the interesting thing about the mind is, we took Olympic athletes and then hooked them up to sophisticated bio-feedback equipment, and had them run their event only in their mind. |
Нам открылся Интересный нюанс человеческого разума. Мы взяли Олимпийских спортсменов и подсоединили к ним оборудование по измерению обратной связи, и попросили их мысленно выполнить своё упражнение. |
Painting of the building for the Olympic Cycle event included overpainting the upper floor windows and sundry repairs. |
Покраска здания для проведения соревнований олимпийского цикла включала в себя перекраску окон верхнего этажа и различные ремонтные работы. |
Table tennis has been an Olympic sport since 1988, with several event categories. |
Настольный теннис был олимпийским видом спорта с 1988 года, с несколькими категориями событий. |
Furthermore, government officials were not allowed to visit the event and the Olympic anthem was played instead of the Russian anthem. |
Кроме того, правительственные чиновники не были допущены на мероприятие, и вместо гимна России прозвучал олимпийский гимн. |
The women's event was taken off the Olympic program after the 2004 Summer Olympics. |
Женский турнир был снят с олимпийской программы после летних Олимпийских игр 2004 года. |
Bolt ran the anchor leg for the finals of the 4 × 100 m relay and secured his third consecutive and last Olympic gold medal in the event. |
Болт пробежал анкерную ногу в финале эстафеты 4 × 100 м и обеспечил себе третью подряд и последнюю олимпийскую золотую медаль в этом соревновании. |
If bad ideas were an olympic event, - this would take the gold. |
Если бы проводилась Олимпиада по худшим идеям, эта взяла бы золото! |
Swimming is an event at the Summer Olympic Games, where male and female athletes compete in 16 of the recognized events each. |
Плавание-это событие на летних Олимпийских играх, где мужчины и женщины соревнуются в 16 из признанных соревнований каждый. |
Olympic photography can capture a gymnast mid-leap, a swimmer mid-stroke and a diver just before she plunges into the water. |
Фотоаппарат спортивного фотографа может заснять гимнаста в момент прыжка, пловца в момент взмаха рукой и ныряльщицу в тот момент, когда она в прыжке входит воду. |
You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice. |
Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали. |
So as Regina emerita, it is my royal prerogative to command you to attend my pop-up event tonight and be fans. |
И, как почетная королева, я использую свою королевскую прерогативу, чтобы приказать вам прийти на мой показ сегодня вечером и быть фанатами. |
There are all kinds of photos of her at some charity event in Flagstaff till the wee hours on the night of the murder. |
Есть куча ее фотографий с благотворительного вечера от флагштока до крошечных часов в ночь убийства. |
In that event, all non-military personnel will be ordered back to your quarters, where you will remain until the situation has been resolved. |
В этом случае весь гражданский персонал должен будет вернуться на места Где вы останетесь пока ситуация не будет решена |
Galactic Authorities continue their investigation into what they've classified as an Extinction Level Event on a Hab-1 world under the directorship of The Mikkei Combine. |
Галактические власти продолжают расследование инцидента, классифицированного как разрушение обитаемой планеты 1-го класса, находившейся под управлением концерна МикЕи. |
no man may be replaced unless in the event of incapacitation through injury. |
боец не может быть заменен, кроме как по причине тяжелой травмы, исключающей бой. |
Я был кандидатом на место тренера олимпийской сборной. |
|
Yeah, it's only the social event of the performing arts season. |
Да, это всего лишь светский раут сезона исполнительских видов искусства. |
Вдобавок бывший олимпийский чемпион проведёт с нами серию занятий. |
|
После этого травмирующего события она больше никогда не рисовала. |
|
An event or an action itself is neutral, but it receives its qualification by God. |
Событие или действие само по себе нейтрально, но оно получает свою квалификацию от Бога. |
They would also be very relevant in the event of a hung parliament. |
Они также были бы весьма актуальны в случае создания венгерского парламента. |
In 2012, Craig MacLean, a British track cyclist and Olympic silver medalist was the sighted pilot for Anthony Kappes as they won gold in the 2012 Paralympic Games. |
В 2012 году Крейг Маклин, британский велогонщик и серебряный призер Олимпийских игр, был зрячим пилотом Энтони Каппеса, поскольку они выиграли золото на Паралимпийских играх 2012 года. |
Those present at the stadium were shocked by what they had witnessed, and Olympic officials decided to ban cross country running from future Games. |
Присутствующие на стадионе были шокированы увиденным, и олимпийские чиновники решили запретить бег по пересеченной местности от будущих Игр. |
The underdog Zimbabwean team pulled off a major upset, winning the gold, the nation's first ever Olympic medal. |
Проигравшая сборная Зимбабве потерпела крупное поражение, выиграв золото, первую в истории страны олимпийскую медаль. |
The second such event, which was attended by around 250 people, was the largest gathering of asexuals to date. |
Второе подобное мероприятие, в котором приняли участие около 250 человек, было самым большим собранием асексуалов на сегодняшний день. |
There are sports recognised by the IOC that are not included on the Olympic program. |
Есть виды спорта, признанные МОК, которые не включены в олимпийскую программу. |
The coup was a watershed event in the Cold War and in the history of the country. |
Переворот стал переломным событием в холодной войне и в истории страны. |
In 2012 it was used for a flash mob wedding event in Moscow. |
В 2012 году его использовали для проведения свадебного флешмоба в Москве. |
Reactive responses occur after the stress and possible trauma has occurred and are aimed more at correcting or minimizing the damage of a stressful event. |
Реактивные реакции возникают после того, как стресс и возможная травма произошли, и направлены в большей степени на коррекцию или минимизацию ущерба от стрессового события. |
The first C4 conference was a two-day event held at the University Center in downtown Chicago. |
Первая конференция C4 была двухдневным мероприятием, проходившим в университетском центре в центре Чикаго. |
Stepanyuk has broken several Ukrainian swimming records, and took part in the 2008 Olympic Games. |
Степанюк побил несколько рекордов Украины по плаванию, а также принимал участие в Олимпийских играх 2008 года. |
There are sighted guides, such as Robin McKeever and Craig MacLean who have participated in both the Olympic and Paralympic Games. |
Есть зрячие гиды, такие как Робин Маккивер и Крейг Маклин, которые участвовали как в Олимпийских, так и в Паралимпийских играх. |
The president of the organising committee and the IOC president make their closing speeches, the Games are officially closed, and the Olympic flame is extinguished. |
Президент оргкомитета и президент МОК произносят заключительные речи, игры официально закрываются, Олимпийский огонь гаснет. |
The Olympic Games are held every four years, with the Summer and Winter Games alternating by occurring every four years but two years apart. |
Олимпийские игры проводятся каждые четыре года, причем летние и зимние игры чередуются, проходя каждые четыре года, но с интервалом в два года. |
The 2012 Olympic hunger summit was an international gathering on 12 August, the closing day of the 2012 Summer Olympics, held at 10 Downing Street London. |
12 августа, в день закрытия Летних Олимпийских игр 2012 года, в Лондоне, на Даунинг-стрит, 10, состоялся международный саммит по проблемам голода. |
The Sydney 2000 Summer Olympics, followed the centennial anniversary of the modern era Olympic Games, held in Atlanta in 1996. |
Летние Олимпийские игры 2000 года в Сиднее, последовавшие за столетней годовщиной Олимпийских игр современной эпохи, состоялись в Атланте в 1996 году. |
During the 1996 Summer Olympics in Atlanta, Georgia, the FBI was criticized for its investigation of the Centennial Olympic Park bombing. |
Во время летних Олимпийских игр 1996 года в Атланте, штат Джорджия, ФБР подверглось критике за расследование взрыва в Олимпийском парке Сентенниал. |
That same month, H.O.T. became the first K-pop group to perform at the Seoul Olympic Stadium, where 72,000 fans saw them perform. |
В том же месяце H. O. T. стала первой K-pop группой, выступившей на Олимпийском стадионе Сеула, где ее увидели 72 000 болельщиков. |
It opened one day before the Athens 2004 Summer Olympics, on 12 August 2004, and was used to transport the Olympic Flame. |
Он был открыт за один день до летних Олимпийских игр в Афинах 2004 года, 12 августа 2004 года, и использовался для транспортировки Олимпийского огня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «olympic event».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «olympic event» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: olympic, event , а также произношение и транскрипцию к «olympic event». Также, к фразе «olympic event» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.