On chemicals and waste - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On chemicals and waste - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
о химических веществах и отходах
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on repatriation - по репатриации

  • on pay - по заработной плате

  • insisting on - настаивая на

  • mind on - ум на

  • improved on - усовершенствовал

  • cutting on - резка на

  • on moderate - по умеренным

  • lump on - сваливать на

  • sweating on - потеть на

  • on women and on - на женщин и

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- chemicals [noun]

noun: химикалии, химические препараты

  • aroma chemicals import - импорт душистых веществ

  • heavy chemicals - продукты основной химической промышленности

  • chemicals management - регулирования химических веществ

  • manufacturing of chemicals - производство химических веществ

  • organic chemicals - органические химикаты

  • manufacturing chemicals - производство химических веществ

  • papermaking chemicals - бумажного производства химических веществ

  • chemicals company - химические вещества компании

  • manufacture of basic chemicals - производство основных химических веществ

  • safe handling of chemicals - безопасное обращение химических веществ

  • Синонимы к chemicals: chemical substance, reagents, biologicals, substances, elements, synthetics, compounds, livings, pollutants, explosives

    Значение chemicals: a compound or substance that has been purified or prepared, especially artificially.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • compromise and - компромисс и

  • cotton and - хлопок и

  • poetry and - поэзия и

  • root and - корень и

  • and anticipate - и предвидеть

  • towel and - полотенце и

  • asphalt and - асфальт и

  • and jeans - и джинсы

  • and altered - и изменен

  • and irrespective - и независимо

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- waste [adjective]

noun: отходы, потери, лом, отбросы, пустыня, обрезки, угар, пустая порода, порча, излишняя трата

verb: терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, терять время, портить, истощаться, опустошать, приходить к концу

adjective: негодный, отработанный, отходящий, ненужный, бросовый, лишний, пустынный, бракованный, выхлопной, невозделанный

  • classes of waste - классы отходов

  • ground waste - пустырь

  • wood waste - древесные отходы

  • waste over - тратить более

  • leather waste - кожа отходов

  • waste management and remediation - управление отходами и восстановление

  • on toxic waste - на токсичных отходов

  • waste management costs - тратить затраты на управление

  • domestic household waste - бытовые бытовые отходы

  • medical waste treatment - обработка медицинских отходов

  • Синонимы к waste: unwanted, excess, useless, superfluous, scrap, left over, unusable, unprofitable, worthless, unpopulated

    Антонимы к waste: save, nonwaste

    Значение waste: (of a material, substance, or byproduct) eliminated or discarded as no longer useful or required after the completion of a process.



Chemicals are present in pesticides, pollution and all kinds of industrial waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические вещества присутствуют в пестицидах, загрязнениях и всех видах промышленных отходов.

States should take more vigorous measures to reduce waste production, combat new flows of illicit trafficking and resolve the challenges posed by chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам следует принять более эффективные меры для сокращения производства отходов, борьбы с новыми потоками незаконного оборота и решения проблем, связанных с химическими продуктами.

With the right temperatures, times and chemicals, we finally got that successful test result showing us that we had created activated carbon from Styrofoam waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правильных температурах, времени и химических веществах, мы, наконец, добились успешного результата — мы создали активированный уголь из отходов пенополистирола.

Waste originating from chemical munitions dumped at sea presents a potential threat for fishing vessels and offshore wind farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещества, выделяющиеся из затопленных в море химических боеприпасов, могут создавать угрозу для рыболовецких судов и расположенных на побережье ветровых электростанций.

When storing chemical wastes, the containers must be in good condition and should remain closed unless waste is being added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При хранении химических отходов контейнеры должны быть в хорошем состоянии и должны оставаться закрытыми, если только отходы не добавляются.

Poisoning by toxic chemicals from waste disposal constitutes the main direct threat to trench fauna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отравление токсичными химикатами из сброшенных отходов представляет главную прямую угрозу для желобовой фауны158.

These sources should state whether this chemical waste is a waste that needs special disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти источники должны указывать, являются ли эти химические отходы отходами, требующими специального удаления.

Solar energy may be used in a water stabilization pond to treat waste water without chemicals or electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечная энергия может быть использована в водоеме стабилизации воды для обработки сточных вод без химикатов или электричества.

Because of the lack of environmental protection controls, the industries began to dump waste and chemical byproducts into Onondaga Lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия контроля за охраной окружающей среды промышленные предприятия начали сбрасывать отходы и химические побочные продукты в озеро Онондага.

The process of waste paper recycling most often involves mixing used/old paper with water and chemicals to break it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс переработки макулатуры чаще всего включает смешивание использованной / старой бумаги с водой и химическими веществами для ее разрушения.

A truck carrying chemical waste collided with another vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовик, перевозящий химические отходы, столкнулся с другой машиной.

Someone who was there when the decision was made to falsify chemical waste intel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который лично присутствовал, когда принималось решение сфальсифицировать данные о химических отходах.

It was a gas explosion caused by a leak from illegal chemical waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв был вызван утечкой газа от нелегальных химических отходов.

We've got self-replicating fuel, muscle stimulants for exercise, there's a chemical toilet at the back and all waste products are recycled as food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть самовоспроизводящееся топливо, мышечные стимуляторы для упражнений, химический туалет в конце машины. Все отходы перерабатываются в еду.

Love Canal was an abandoned canal near Niagara Falls, New York which was used by the U.S. military and Occidental Petroleum as a chemical waste dumping ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канал любви был заброшенным каналом недалеко от Ниагарского водопада, штат Нью-Йорк, который использовался американскими военными и Occidental Petroleum в качестве свалки химических отходов.

Discarded dangerous goods, chemicals, tires, sharps waste and pathogens resulting from litter can cause accidental harm to humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выброшенные опасные грузы, химикаты, шины, острые отходы и патогенные микроорганизмы, образующиеся в результате мусора, могут нанести случайный вред человеку.

Gibbs had learned from Brown that her neighborhood sat atop the buried chemical waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиббс узнал от Брауна, что ее район находится на вершине захороненных химических отходов.

For the details of health consequences of these chemical hazards, see also Electronic waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения подробной информации о последствиях для здоровья этих химических опасностей см. также электронные отходы.

By the end of the 1940s, Hooker Chemical Company was searching for a place to dispose its large quantity of chemical waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1940-х годов химическая компания Хукера искала место для захоронения большого количества химических отходов.

Varieties of bacteria and fungi break down chemicals, plant matter and animal waste into productive soil nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разновидности бактерий и грибов расщепляют химические вещества, растительные вещества и отходы жизнедеятельности животных на продуктивные питательные вещества почвы.

It is typically caused by industrial activity, agricultural chemicals or improper disposal of waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно вызвано производственной деятельностью, сельскохозяйственными химикатами или неправильным удалением отходов.

The management of solid waste and sewage is closely related to the management of toxic chemicals, hazardous wastes and radioactive waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы ликвидации твердых отходов и сточных вод тесно связаны с вопросом ликвидации токсичных химикатов, опасных и радиоактивных отходов.

Inside this truck is a chemical waste by-product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В грузовике находятся химические отходы.

The viscose processing results in the same chemical waste products as wood-pulp viscose, notably carbon disulfide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате переработки вискозы образуются те же химические отходы, что и древесная вискоза, в частности сероуглерод.

Israel had ignored the General Assembly's call not to dispose of waste, including untreated chemical and nuclear waste, in occupied Palestinian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль игнорировал призыв Генеральной Ассамблеи не сбрасывать отходы, включая необработанные химические и ядерные отходы, на оккупированной палестинской территории.

It would not work directly on such issues as nuclear waste, munitions waste and chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не будет непосредственно заниматься такими вопросами, как ядерные отходы, отходы-боеприпасы и химическое оружие.

These chemicals you found, the waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кира, слушай. Химикаты, что ты нашла, отходы.

The album's subject matter also deals with subjects such as chemical warfare, environmental waste, and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тематика альбома также связана с такими темами, как химическая война, экологические отходы и болезни.

Because the porosity of the surface soil results in virtually zero runoff, lenses are easily polluted by fecal waste, burials, and chemical spills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку пористость поверхностного слоя почвы приводит к практически нулевому стоку, линзы легко загрязняются фекальными отходами, захоронениями и химическими разливами.

The waste can contain chemicals, heavy metals, radiation, dangerous pathogens, or other toxins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы могут содержать химические вещества, тяжелые металлы, радиацию, опасные патогены или другие токсины.

Lead in paint, endocrine-disrupting chemicals, perfluorinated compounds, e-waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинец в красках, химические вещества, вызывающие нарушения эндокринной системы, перфторированные соединения, э-отходы.

We've got self-replicating fuel, muscle stimulants for exercise, a chemical toilet at the back, and all waste products are recycled as food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть восстановители топлива, мышечные стимуляторы, химический туалет, установка для переработки отходов в пищу.

Can you get me any oil waste from Global Chemicals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сможешь достать мне немного нефтяных отходов от Мировых Химикатов?

Disposing of such waste has become even more critical with the addition of numerous technological advances containing toxic chemical components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утилизация таких отходов стала еще более важной с добавлением многочисленных технологических достижений, содержащих токсичные химические компоненты.

Types of industrial waste include dirt and gravel, masonry and concrete, scrap metal, oil, solvents, chemicals, scrap lumber, even vegetable matter from restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды промышленных отходов включают грязь и гравий, каменную кладку и бетон, металлолом, нефть, растворители, химикаты, древесный лом, даже растительные вещества из ресторанов.

Waste-disposal installations for the incineration or chemical treatment of non-hazardous waste with a capacity exceeding 100 metric tons per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

установки по удалению отходов для сжигания или химической переработки неопасных отходов производительностью, превышающей 100 метрич. т в день.

When disposing hazardous laboratory chemical waste, chemical compatibility must be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При утилизации опасных лабораторных химических отходов необходимо учитывать химическую совместимость.

Chemical company A can buy waste spirit at 10 cents per liter... provided it'll contaminate it with a solvent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирма А производит химические продукты и может купить по 30 грошей за литр технический спирт при условии что загрязнит его растворителем.

If used for an extended period of time, they have to be cleaned out and new chemicals put in the waste receptacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они используются в течение длительного периода времени, их необходимо очистить и поместить новые химические вещества в емкость для отходов.

Chemical waste may or may not be classed as hazardous waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические отходы могут быть отнесены или не отнесены к категории опасных отходов.

Chemical waste may fall under regulations such as COSHH in the United Kingdom, or the Clean Water Act and Resource Conservation and Recovery Act in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические отходы могут подпадать под действие таких нормативных актов, как COSHH в Соединенном Королевстве или закон о чистой воде и закон о сохранении и восстановлении ресурсов в Соединенных Штатах.

Chemical waste is a broad term and encompasses many types of materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические отходы-это широкий термин, охватывающий многие виды материалов.

Packaging, labelling, storage are the three requirements for disposing chemical waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упаковка, маркировка, хранение-Вот три требования к утилизации химических отходов.

If the result is positive, confirmatory chemical analysis should be performed, or the waste may be regarded as waste containing or contaminated with PCBs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если результат позитивен, необходим подтверждающий химический анализ или же эти отходы могут рассматриваться как содержащие или загрязненные ПХД.

Chemical oxidation processes are useful for aqueous waste containing or contaminated with mercury such as slurry and tailings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процессы химического окисления могут быть полезны при обработке жидких отходов, содержащих ртуть или загрязненных ей, таких как шлам и хвостовые остатки.

I thought with the latest news in the data dumps- the Terry Colby scandal, his covering up the chemical waste spill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что с последними новостями из дампов баз данных.... скандалом Терри Колби, его сокрытием разлива химических отходов.

Label all containers with the group name from the chemical waste category and an itemized list of the contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркируйте все контейнеры названием группы из категории химических отходов и детализированным списком содержимого.

Nobody wants to pay twenty dollars to see people living next to chemical waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не хочет платить двадцать долларов, чтобы увидеть людей, живущих рядом с химическими отходами.

Undertake training programmes for preventing the exposure of waste handlers and recyclers, particularly waste scavengers, to hazardous chemicals and waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация учебных программ, направленных на то, чтобы лица, работающие с отходами и занимающиеся их рециркуляцией, особенно сборщики мусора, не подвергались воздействию опасных химических веществ и отходов.

Microorganisms are useful in producing foods, treating waste water, creating biofuels and a wide range of chemicals and enzymes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микроорганизмы полезны при производстве пищевых продуктов, обработке сточных вод, создании биотоплива и широкого спектра химических веществ и ферментов.

Now the really clever bit is what they did with the cardboard waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот какая умная штука была придумана по поводу отходов из картона.

Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге.

At the CM chemical factories, the third factory has stopped production for over a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боольше года назад одна из фармацевтических фабрик CM прекратила работу.

Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами.

Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции.

Once they suspect a chemical may be toxic, it is studied to determine the human reference dose, which is determined to be the lowest observable adverse effect level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только они подозревают, что химическое вещество может быть токсичным, его изучают для определения референтной дозы для человека, которая определяется как самый низкий наблюдаемый уровень неблагоприятного воздействия.

For example, the SI unit for volume is the cubic metre, a much larger unit than the commonly used litre in the chemical laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, единицей СИ для объема является кубический метр, гораздо большая единица, чем обычно используемый литр в химической лаборатории.

If water is left to stand in a tube for an extended period, the chemical characteristics of the water change as the mixed scale and corrosion products are deposited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если воду оставить стоять в трубе в течение длительного времени, химические характеристики воды изменяются по мере осаждения смешанных продуктов накипи и коррозии.

The hazards associated with picric acid has meant it has largely been replaced with other chemical etchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность, связанная с пикриновой кислотой, означает, что она в значительной степени была заменена другими химическими травителями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on chemicals and waste». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on chemicals and waste» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, chemicals, and, waste , а также произношение и транскрипцию к «on chemicals and waste». Также, к фразе «on chemicals and waste» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information