On chemicals and waste - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on repatriation - по репатриации
on pay - по заработной плате
insisting on - настаивая на
mind on - ум на
improved on - усовершенствовал
cutting on - резка на
on moderate - по умеренным
lump on - сваливать на
sweating on - потеть на
on women and on - на женщин и
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
aroma chemicals import - импорт душистых веществ
heavy chemicals - продукты основной химической промышленности
chemicals management - регулирования химических веществ
manufacturing of chemicals - производство химических веществ
organic chemicals - органические химикаты
manufacturing chemicals - производство химических веществ
papermaking chemicals - бумажного производства химических веществ
chemicals company - химические вещества компании
manufacture of basic chemicals - производство основных химических веществ
safe handling of chemicals - безопасное обращение химических веществ
Синонимы к chemicals: chemical substance, reagents, biologicals, substances, elements, synthetics, compounds, livings, pollutants, explosives
Значение chemicals: a compound or substance that has been purified or prepared, especially artificially.
compromise and - компромисс и
cotton and - хлопок и
poetry and - поэзия и
root and - корень и
and anticipate - и предвидеть
towel and - полотенце и
asphalt and - асфальт и
and jeans - и джинсы
and altered - и изменен
and irrespective - и независимо
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: отходы, потери, лом, отбросы, пустыня, обрезки, угар, пустая порода, порча, излишняя трата
verb: терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, терять время, портить, истощаться, опустошать, приходить к концу
adjective: негодный, отработанный, отходящий, ненужный, бросовый, лишний, пустынный, бракованный, выхлопной, невозделанный
classes of waste - классы отходов
ground waste - пустырь
wood waste - древесные отходы
waste over - тратить более
leather waste - кожа отходов
waste management and remediation - управление отходами и восстановление
on toxic waste - на токсичных отходов
waste management costs - тратить затраты на управление
domestic household waste - бытовые бытовые отходы
medical waste treatment - обработка медицинских отходов
Синонимы к waste: unwanted, excess, useless, superfluous, scrap, left over, unusable, unprofitable, worthless, unpopulated
Антонимы к waste: save, nonwaste
Значение waste: (of a material, substance, or byproduct) eliminated or discarded as no longer useful or required after the completion of a process.
Chemicals are present in pesticides, pollution and all kinds of industrial waste. |
Химические вещества присутствуют в пестицидах, загрязнениях и всех видах промышленных отходов. |
States should take more vigorous measures to reduce waste production, combat new flows of illicit trafficking and resolve the challenges posed by chemicals. |
Государствам следует принять более эффективные меры для сокращения производства отходов, борьбы с новыми потоками незаконного оборота и решения проблем, связанных с химическими продуктами. |
With the right temperatures, times and chemicals, we finally got that successful test result showing us that we had created activated carbon from Styrofoam waste. |
При правильных температурах, времени и химических веществах, мы, наконец, добились успешного результата — мы создали активированный уголь из отходов пенополистирола. |
Waste originating from chemical munitions dumped at sea presents a potential threat for fishing vessels and offshore wind farms. |
Вещества, выделяющиеся из затопленных в море химических боеприпасов, могут создавать угрозу для рыболовецких судов и расположенных на побережье ветровых электростанций. |
When storing chemical wastes, the containers must be in good condition and should remain closed unless waste is being added. |
При хранении химических отходов контейнеры должны быть в хорошем состоянии и должны оставаться закрытыми, если только отходы не добавляются. |
Poisoning by toxic chemicals from waste disposal constitutes the main direct threat to trench fauna. |
Отравление токсичными химикатами из сброшенных отходов представляет главную прямую угрозу для желобовой фауны158. |
These sources should state whether this chemical waste is a waste that needs special disposal. |
Эти источники должны указывать, являются ли эти химические отходы отходами, требующими специального удаления. |
Solar energy may be used in a water stabilization pond to treat waste water without chemicals or electricity. |
Солнечная энергия может быть использована в водоеме стабилизации воды для обработки сточных вод без химикатов или электричества. |
Because of the lack of environmental protection controls, the industries began to dump waste and chemical byproducts into Onondaga Lake. |
Из-за отсутствия контроля за охраной окружающей среды промышленные предприятия начали сбрасывать отходы и химические побочные продукты в озеро Онондага. |
The process of waste paper recycling most often involves mixing used/old paper with water and chemicals to break it down. |
Процесс переработки макулатуры чаще всего включает смешивание использованной / старой бумаги с водой и химическими веществами для ее разрушения. |
A truck carrying chemical waste collided with another vehicle. |
Грузовик, перевозящий химические отходы, столкнулся с другой машиной. |
Someone who was there when the decision was made to falsify chemical waste intel. |
Человек, который лично присутствовал, когда принималось решение сфальсифицировать данные о химических отходах. |
It was a gas explosion caused by a leak from illegal chemical waste. |
Взрыв был вызван утечкой газа от нелегальных химических отходов. |
We've got self-replicating fuel, muscle stimulants for exercise, there's a chemical toilet at the back and all waste products are recycled as food. |
Есть самовоспроизводящееся топливо, мышечные стимуляторы для упражнений, химический туалет в конце машины. Все отходы перерабатываются в еду. |
Love Canal was an abandoned canal near Niagara Falls, New York which was used by the U.S. military and Occidental Petroleum as a chemical waste dumping ground. |
Канал любви был заброшенным каналом недалеко от Ниагарского водопада, штат Нью-Йорк, который использовался американскими военными и Occidental Petroleum в качестве свалки химических отходов. |
Discarded dangerous goods, chemicals, tires, sharps waste and pathogens resulting from litter can cause accidental harm to humans. |
Выброшенные опасные грузы, химикаты, шины, острые отходы и патогенные микроорганизмы, образующиеся в результате мусора, могут нанести случайный вред человеку. |
Gibbs had learned from Brown that her neighborhood sat atop the buried chemical waste. |
Гиббс узнал от Брауна, что ее район находится на вершине захороненных химических отходов. |
For the details of health consequences of these chemical hazards, see also Electronic waste. |
Для получения подробной информации о последствиях для здоровья этих химических опасностей см. также электронные отходы. |
By the end of the 1940s, Hooker Chemical Company was searching for a place to dispose its large quantity of chemical waste. |
К концу 1940-х годов химическая компания Хукера искала место для захоронения большого количества химических отходов. |
Varieties of bacteria and fungi break down chemicals, plant matter and animal waste into productive soil nutrients. |
Разновидности бактерий и грибов расщепляют химические вещества, растительные вещества и отходы жизнедеятельности животных на продуктивные питательные вещества почвы. |
It is typically caused by industrial activity, agricultural chemicals or improper disposal of waste. |
Это обычно вызвано производственной деятельностью, сельскохозяйственными химикатами или неправильным удалением отходов. |
The management of solid waste and sewage is closely related to the management of toxic chemicals, hazardous wastes and radioactive waste. |
Вопросы ликвидации твердых отходов и сточных вод тесно связаны с вопросом ликвидации токсичных химикатов, опасных и радиоактивных отходов. |
В грузовике находятся химические отходы. |
|
The viscose processing results in the same chemical waste products as wood-pulp viscose, notably carbon disulfide. |
В результате переработки вискозы образуются те же химические отходы, что и древесная вискоза, в частности сероуглерод. |
Israel had ignored the General Assembly's call not to dispose of waste, including untreated chemical and nuclear waste, in occupied Palestinian territory. |
Израиль игнорировал призыв Генеральной Ассамблеи не сбрасывать отходы, включая необработанные химические и ядерные отходы, на оккупированной палестинской территории. |
It would not work directly on such issues as nuclear waste, munitions waste and chemical weapons. |
Оно не будет непосредственно заниматься такими вопросами, как ядерные отходы, отходы-боеприпасы и химическое оружие. |
These chemicals you found, the waste. |
Кира, слушай. Химикаты, что ты нашла, отходы. |
The album's subject matter also deals with subjects such as chemical warfare, environmental waste, and disease. |
Тематика альбома также связана с такими темами, как химическая война, экологические отходы и болезни. |
Because the porosity of the surface soil results in virtually zero runoff, lenses are easily polluted by fecal waste, burials, and chemical spills. |
Поскольку пористость поверхностного слоя почвы приводит к практически нулевому стоку, линзы легко загрязняются фекальными отходами, захоронениями и химическими разливами. |
The waste can contain chemicals, heavy metals, radiation, dangerous pathogens, or other toxins. |
Отходы могут содержать химические вещества, тяжелые металлы, радиацию, опасные патогены или другие токсины. |
Lead in paint, endocrine-disrupting chemicals, perfluorinated compounds, e-waste. |
Свинец в красках, химические вещества, вызывающие нарушения эндокринной системы, перфторированные соединения, э-отходы. |
We've got self-replicating fuel, muscle stimulants for exercise, a chemical toilet at the back, and all waste products are recycled as food. |
У нас есть восстановители топлива, мышечные стимуляторы, химический туалет, установка для переработки отходов в пищу. |
Can you get me any oil waste from Global Chemicals? |
Ты сможешь достать мне немного нефтяных отходов от Мировых Химикатов? |
Disposing of such waste has become even more critical with the addition of numerous technological advances containing toxic chemical components. |
Утилизация таких отходов стала еще более важной с добавлением многочисленных технологических достижений, содержащих токсичные химические компоненты. |
Types of industrial waste include dirt and gravel, masonry and concrete, scrap metal, oil, solvents, chemicals, scrap lumber, even vegetable matter from restaurants. |
Виды промышленных отходов включают грязь и гравий, каменную кладку и бетон, металлолом, нефть, растворители, химикаты, древесный лом, даже растительные вещества из ресторанов. |
Waste-disposal installations for the incineration or chemical treatment of non-hazardous waste with a capacity exceeding 100 metric tons per day. |
установки по удалению отходов для сжигания или химической переработки неопасных отходов производительностью, превышающей 100 метрич. т в день. |
When disposing hazardous laboratory chemical waste, chemical compatibility must be considered. |
При утилизации опасных лабораторных химических отходов необходимо учитывать химическую совместимость. |
Chemical company A can buy waste spirit at 10 cents per liter... provided it'll contaminate it with a solvent. |
Фирма А производит химические продукты и может купить по 30 грошей за литр технический спирт при условии что загрязнит его растворителем. |
If used for an extended period of time, they have to be cleaned out and new chemicals put in the waste receptacle. |
Если они используются в течение длительного периода времени, их необходимо очистить и поместить новые химические вещества в емкость для отходов. |
Chemical waste may or may not be classed as hazardous waste. |
Химические отходы могут быть отнесены или не отнесены к категории опасных отходов. |
Chemical waste may fall under regulations such as COSHH in the United Kingdom, or the Clean Water Act and Resource Conservation and Recovery Act in the United States. |
Химические отходы могут подпадать под действие таких нормативных актов, как COSHH в Соединенном Королевстве или закон о чистой воде и закон о сохранении и восстановлении ресурсов в Соединенных Штатах. |
Chemical waste is a broad term and encompasses many types of materials. |
Химические отходы-это широкий термин, охватывающий многие виды материалов. |
Packaging, labelling, storage are the three requirements for disposing chemical waste. |
Упаковка, маркировка, хранение-Вот три требования к утилизации химических отходов. |
If the result is positive, confirmatory chemical analysis should be performed, or the waste may be regarded as waste containing or contaminated with PCBs. |
Если результат позитивен, необходим подтверждающий химический анализ или же эти отходы могут рассматриваться как содержащие или загрязненные ПХД. |
Chemical oxidation processes are useful for aqueous waste containing or contaminated with mercury such as slurry and tailings. |
Процессы химического окисления могут быть полезны при обработке жидких отходов, содержащих ртуть или загрязненных ей, таких как шлам и хвостовые остатки. |
I thought with the latest news in the data dumps- the Terry Colby scandal, his covering up the chemical waste spill. |
Я думала, что с последними новостями из дампов баз данных.... скандалом Терри Колби, его сокрытием разлива химических отходов. |
Label all containers with the group name from the chemical waste category and an itemized list of the contents. |
Маркируйте все контейнеры названием группы из категории химических отходов и детализированным списком содержимого. |
Nobody wants to pay twenty dollars to see people living next to chemical waste. |
Никто не хочет платить двадцать долларов, чтобы увидеть людей, живущих рядом с химическими отходами. |
Undertake training programmes for preventing the exposure of waste handlers and recyclers, particularly waste scavengers, to hazardous chemicals and waste. |
Организация учебных программ, направленных на то, чтобы лица, работающие с отходами и занимающиеся их рециркуляцией, особенно сборщики мусора, не подвергались воздействию опасных химических веществ и отходов. |
Microorganisms are useful in producing foods, treating waste water, creating biofuels and a wide range of chemicals and enzymes. |
Микроорганизмы полезны при производстве пищевых продуктов, обработке сточных вод, создании биотоплива и широкого спектра химических веществ и ферментов. |
Now the really clever bit is what they did with the cardboard waste. |
И вот какая умная штука была придумана по поводу отходов из картона. |
Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain. |
Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге. |
At the CM chemical factories, the third factory has stopped production for over a year. |
Боольше года назад одна из фармацевтических фабрик CM прекратила работу. |
Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules. |
Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами. |
Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed. |
Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции. |
Once they suspect a chemical may be toxic, it is studied to determine the human reference dose, which is determined to be the lowest observable adverse effect level. |
Как только они подозревают, что химическое вещество может быть токсичным, его изучают для определения референтной дозы для человека, которая определяется как самый низкий наблюдаемый уровень неблагоприятного воздействия. |
For example, the SI unit for volume is the cubic metre, a much larger unit than the commonly used litre in the chemical laboratory. |
Например, единицей СИ для объема является кубический метр, гораздо большая единица, чем обычно используемый литр в химической лаборатории. |
If water is left to stand in a tube for an extended period, the chemical characteristics of the water change as the mixed scale and corrosion products are deposited. |
Если воду оставить стоять в трубе в течение длительного времени, химические характеристики воды изменяются по мере осаждения смешанных продуктов накипи и коррозии. |
The hazards associated with picric acid has meant it has largely been replaced with other chemical etchants. |
Опасность, связанная с пикриновой кислотой, означает, что она в значительной степени была заменена другими химическими травителями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on chemicals and waste».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on chemicals and waste» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, chemicals, and, waste , а также произношение и транскрипцию к «on chemicals and waste». Также, к фразе «on chemicals and waste» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.