On the nigh seas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On the nigh seas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в открытом море
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- the [article]

тот

- nigh [adverb]

adverb: почти, близко, рядом, поблизости

preposition: рядом, около

verb: приближаться, подходить

adjective: близкий, ближний

- seas [noun]

noun: море, волнение, волна, прилив, огромное количество

  • diagonal seas - косое волнение

  • sail the seas - плыть по морям

  • shoreless seas - безбрежное море

  • adjacent seas - сопредельные моря

  • temperate seas - умеренные моря

  • ancient seas - древние моря

  • mediterranean and south china seas - Средиземное море и Южно-Китайское море

  • piracy on the high seas - пиратства в открытом море

  • in the high seas - в открытом море

  • high seas fisheries - рыболовство в открытом море

  • Синонимы к seas: briny, deep, foam, ocean, drink, salt chuck, main, rollers, combers, swell

    Антонимы к seas: lands, grounds, country, earths, land, one, soils, terrains, beaches, domain

    Значение seas: the expanse of salt water that covers most of the earth’s surface and surrounds its landmasses.



Well, it's modern salvage and recovery, but the rules of the high seas are still the same - finders keepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас это поднятие затонувших судов и ценностей, но правила на морских просторах те же самые. Кто нашел, того и добыча.

We won because he had complete control of the seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выигрывали, потому что он держал полный контроль над морями

It is a demersal species of the Northern Atlantic and adjacent subarctic and Arctic seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это донный вид Северной Атлантики и прилегающих к ней субарктических и арктических морей.

Nigh on seven years since she stole my firstborn child from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти семь лет минуло с тех пор, как она украла у меня моего первенца.

The combination of jet lag, booze and choppy seas made some guests sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочетание смены часовых поясов, выпивки и изменчивых вод сделали нескольких гостей больными.

Blue seas and a few traces of brown continents were visible under moving masses of white clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь подвижные массы белых облаков были видны голубые моря и остатки бурых материков.

Far in the South, behind the high mountains, scattered meadows and deep seas there is a Fire-land. On the very center of this Land grows a Fire-flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, после практической части каждый будет иметь возможность более подробно узнать теоретические аспекты практик.

The resources of the seas represent the most tangible assets for future development and prosperity that we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурсы океанов являются наиболее существенным капиталом для будущего развития и процветания, которым мы обладаем.

Express boats and car ferries sail up and down the coast, in sheltered waters and across open seas, to towns and villages, and islands large and small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспресс-катера и автомобильные паромы курсируют вверх и вниз по побережью, в защищенных бухтах и в открытом море, между городами и поселками, крупными и мелкими островами.

This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение имеет важное значение для установления размера допустимого улова и определения квот промысла рыбных запасов открытого моря.

Terror of the northern seas, axes dripping with blood, villages burned to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятье северных морей, покрытые кровью топоры, сожженные деревни.

There has long been talk of building a bridge across the Kerch Strait, where the Azov and Black Seas merge, to link Russia and Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговоры о сооружении моста через Керченский пролив — место, где сливаются Азовское и Черное моря — который соединил бы Россию и Крым, ведутся давно.

Moreover, expanding the energy networks across the Three Seas region would diversify sources of energy for Central European states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, расширение энергетических сетей в регионе Трех морей позволит диверсифицировать источники энергии для стран Центральной Европы.

I should have been a pair of ragged claws, scuttling across the floors of silent seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, быть бы мне корявыми клешнями, Скребущими по дну немого моря!

They justly say that Grandmother is the wisest one in all of the seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливо считают бабушку мудрейшей в море.

Endless seas and thousands of miles of rivers ...I remember father to children...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безбрежные моря и тысячи миль рек ...Я помню отца детей...

And my God in Heaven! said Wayne passionately; is it possible that there is within the four seas of Britain a man who does not take it seriously?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да будет святая воля Его! - пылко подхватил Уэйн.- Возможно ли, чтобы хоть один человек меж четырех британских морей не принимал всерьез Ноттинг-Хилл?

Meanwhile, back in the seas, those creatures with the stiffening rod in their bodies had strengthened it by encasing it in bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, в море существа, в теле которых имелся поддерживающий стержень, укрепили его, преобразовав в кость.

We were a dying breed, the last remaining corsairs on the seven seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были вымирающим видом, последние живые пираты семи морей.

Go down to the South Seas and lay in a hammock if that's what you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаешь - отправляйся хоть в Африку и спи себе там целый день в гамаке!

Another five of Garin's steamships arrived in San Francisco, and in the open roads, in view of the whole bay, stood the beautiful Arizona, the menace of the seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сан-Франциско прибыли еще пять пароходов Г арина, и на открытом рейде, в виду всего залива, стала на якорь красавица Аризона - гроза морей.

Over every part the seas made a clean breach, except of the summit of my pyramid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всех сторон напирали огромные волны, не доставая лишь до верхушки моей пирамиды.

I had a very confused knowledge of kingdoms, wide extents of country, mighty rivers, and boundless seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имел некоторое представление о царствах, об обширных пространствах, могучих реках и безбрежных морях.

Well, that's rather an exaggerated way of putting it, but one does look at distances differently in the South Seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы, разумеется, преувеличиваете, однако в Южных морях расстояния действительно кажутся другими.

A territory covering the length of a whole zone and between two seas, seemed to him to possess potentialities which it could not retain if the States of the South were lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория, простирающаяся от океана до океана, таила в себе потенциальные богатства, которые были бы утрачены, если бы Южные штаты отложились от Северных.

There, now! she added, looking round for the old vermicelli maker, there is that Father Goriot half seas over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папаша Горио, и тот напился, - продолжала она, оборачиваясь в сторону вермишельщика.

Long trip on the high seas, sailor boy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгая поездка в открытом море, моряк?

I'd give you the full moon and the blue of the seas

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдал бы полную луну и синий цвет морей

It's not only surrounded by the stormiest of seas, it is itself an active volcano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров не просто окружён штормящими морями, он сам — действующий вулкан.

The seas are fraught with dangers... especially for those who, consider themselves his competitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моря таят в себе много опасностей... Особенно для тех, кто был его конкурентом.

In it is all the expenditures His Majesty is forced to make in order to sustain wars in India, the Caribbean, the high seas, and here in the colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это все расходы, на которые Его Величество вынужден идти, чтобы вести войны в Индии, на Карибах, в открытых морях и здесь, в колониях.

Two single ladies on the high seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две одиноких женщины в открытом море.

But she was served some bad fish, and she died on the high seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она съела несвежую рыбу, и умерла в открытом море.

For tonight, you will be host to the most brutal of scoundrels the seven seas has ever encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, вы принимаете самых жестоких негодяев из семи морей.

We left the winter seas behind... and sailed under the hot sun south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суровые моря остались позади. Мы двигались к солнцу, на юг.

For fear that we might meet up with more ice in the darkness, we bailed and held the boat bow-on to the seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С риском натолкнуться в темноте на другие льдины, мы отливали воду и держали лодку носом к волне.

'And hundreds of miles away in Genoa, 'their green giants heard the roars across the seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И далеко-далеко в Генуе Зеленые Великаны услышали возгласы своих болельщиков.

Rough seas produced by the storm killed two people while flooding killed one other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурное море, вызванное штормом, убило двух человек, а наводнение убило еще одного.

He was interrogated and beaten by the police and charged with murder on the high seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был допрошен и избит полицией и обвинен в убийстве в открытом море.

In January 1917, the Germans initiated a new policy of unrestricted submarine warfare against ships in the seas around the British Isles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1917 года немцы начали новую политику неограниченной подводной войны против кораблей в морях вокруг Британских островов.

Members of the HI-SEAS crew went outside the habitat once a week in simulated spacesuits to explore the terrain and to perform geological and microbe-detection studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены экипажа хай-Си раз в неделю выходили за пределы обитаемой зоны в искусственных скафандрах, чтобы исследовать местность и провести геологические и микробиологические исследования.

HI-SEAS V began on 19 January 2017 and was scheduled to run for eight months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HI-SEAS V стартовал 19 января 2017 года и должен был работать в течение восьми месяцев.

Since 1970, most tidal stations have measured higher seas, but sea levels along the northern Baltic Sea have dropped due to post-glacial rebound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1970 года, большинство приливных станций измеряли более высокие моря, но уровень моря вдоль северной части Балтийского моря упал из-за постледникового отскока.

Aristotle speculated that due to sediment transport into the sea, eventually those seas would fill while the land lowered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристотель предположил, что из-за переноса осадков в море, в конечном счете, эти моря заполнятся, а земля опустится.

It was fought on the European continent and the surrounding seas, Ireland, North America and in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она велась на европейском континенте и прилегающих морях, в Ирландии, Северной Америке и в Индии.

Another cause of broaching is encountered in heavy seas and high winds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая причина протяжки встречается в сильных морях и сильных ветрах.

The surfaces of seas and lakes often reflect blue skylight, making them appear bluer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхности морей и озер часто отражают голубой свет в крыше, что делает их более голубыми.

The film was referred to as Silent Seas and Still Seas during production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм назывался тихие моря и тихие моря во время производства.

Geologically, the Caspian Sea, like the Black and Mediterranean seas, is a remnant of the ancient Tethys Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С геологической точки зрения Каспийское море, как и Черное и Средиземное моря, является остатком древнего океана Тетис.

Joss, Dime, Cent, Bark West, and Bark South Areas experienced heavier seas in the wake of the storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джосс, Дайм, цент, Барк-Уэст и Барк-Саут испытывали более тяжелые моря вслед за штормом.

However, due to the rough seas, this was held inside in the Four Seasons lounge; most passengers chose to stay in their cabins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за бурного моря все это происходило внутри салона Four Seasons, и большинство пассажиров предпочитали оставаться в своих каютах.

Germany would have dominated the continent and perhaps would gain control of the seas as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия доминировала бы на континенте и, возможно, получила бы контроль и над морями.

And so, after sailing the seas many days and many nights, the Amazons found Paradise Island and settled there to build a new world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, проплыв по морям много дней и много ночей, Амазонки нашли райский остров и поселились там, чтобы построить новый мир.

On the way back to London on the 25th, Smith's craft was observed making headway in stormy seas by officers of the Royal Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обратном пути в Лондон 25-го числа офицеры Королевского флота наблюдали, как корабль Смита продвигается в штормовом море.

This happened several more times, with the cable slipping after being secured in a frustrating battle against rough seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это случилось еще несколько раз, когда трос соскальзывал после того, как его закрепили в отчаянной битве с бурным морем.

Since these seas are in effect lakes without access to wider seaborne trade, countries such as Kazakhstan are still considered landlocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти моря фактически являются озерами, не имеющими доступа к более широкой морской торговле, такие страны, как Казахстан, по-прежнему считаются не имеющими выхода к морю.

The manteños mastered the seas and forged extensive trade routes as far as present-day Chile to the south and western Mexico to the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мантеньо овладели морями и проложили обширные торговые пути вплоть до современного Чили на юге и Западной Мексики на севере.

The night was dark with calm seas, and around midnight she encountered a fog bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь была темная, море спокойное, и около полуночи она наткнулась на Туманный берег.

This may have saved the lives of the crew, as the convoy they were preparing to escort later encountered a hurricane with heavy seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, возможно, спасло жизнь экипажу, поскольку конвой, который они готовились сопровождать, позже столкнулся с ураганом с тяжелым морем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the nigh seas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the nigh seas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, nigh, seas , а также произношение и транскрипцию к «on the nigh seas». Также, к фразе «on the nigh seas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information