On the spot advice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I left them there and came on to Hartfield, impatient for your opinion, and hoping you might be persuaded to join them and give your advice on the spot. |
Я оставил их и поспешил в Хартфилд узнать ваше мнение, надеясь также, что вы не откажетесь присоединиться к ним и помочь советом на месте. |
When Obi-Wan came to Luke on this very spot, he gave him all sorts of helpful advice. |
Когда Оби-Ван являлся Люку на этом самом месте, он давал ему множество полезных советов. |
The week of March 6, 2011, the book hit the number one spot on The New York Times Best Seller list's Hardcover Advice and Misc. |
На неделе 6 марта 2011 года книга попала на первое место в списке бестселлеров New York Times в твердом переплете. |
I'm having a spot of bother at the moment and I'm wondering if you could give me any advice. |
У меня сейчас неприятности, и я хотел бы узнать, не могли бы вы дать мне какой-нибудь совет. |
I will take a squad of Marines and dig up that spot to prove you wrong! |
Я возьму отряд морских пехотинцев и раскопаю это место, чтобы доказать, что ты ошибаешься! |
A fireboat towed her to a spot east of the Isle of Wight and she sank into Saint Catherine's Deep, about five miles from Ventnor. |
Пожарная лодка отбуксировала ее к востоку от острова Уайт, и она погрузилась на глубину Святой Екатерины, примерно в пяти милях от Вентнора. |
I had to fight off some surly civil engineer to get this spot. |
Я отогнал какого-то неприветливого инженера- строителя с этого места. |
I hope you got the advice you needed. |
Надеюсь, вы получили все советы, какие хотели, Ваше Преосвященство. |
If more physicians had routine access to these kits, they could tell on the spot whether a patient had influenza and eliminate the need to treat him or her as a possible SARS patient. |
Если бы у большего количества врачей был регулярный доступ к этим комплектам, они могли бы сказать на месте, болен ли пациент гриппом, и отбросить необходимость обращаться с ним или с ней как с пациентом, возможно инфицированным ТОРС. |
And each spot represents a different family of virus or species of virus. |
Каждое пятно соответствует определенному семейству вирусов или виду вируса. |
If you cannot abide by this request, we'll arrange for a nice little spot for you in seg upon your arrival. |
Если вы не сможете выполнить это требование, мы расположим вас в хорошем небольшом карцере по вашему прибытию. |
At any rate, he turned with his burden, went back to the hall, put down the syphon and whiskey, and bending down, touched the spot. |
Но как бы то ни было, он вернулся в холл, поставил сифон и виски на столик и, нагнувшись, стал рассматривать пятно. |
Her remedies often included words of advice as well as medicinal teas and often they were just as bitter-tasting. |
Ее помощь зачастую включала и слова совета наряду с собственно лекарствами и нередко они были не менее горькими на вкус. |
The landlord presented his bill, which had to be paid on the spot. |
Хозяин представил счет, который необходимо было немедленно оплатить. |
You honour me, then, with your full confidence; you even condescend to ask my advice. |
Как! Вы удостаиваете меня полного своего доверия настолько, что даже спрашиваете у меня совета? |
You know, maybe check out the new food court at the mall, or the churro spot next to the police station, or really anywhere else extremely public and well-lit. |
Знаешь, можно сходить в ресторанный дворик в торговом центре, или поесть чурро рядом с полицейским участком, или еще где-нибудь, где слишком много народу и хорошее освещение. |
Yes, I had unwittingly sought advice from the father of the leader of my lynch mob. |
Н-да. По незнанию я пришла к отцу вожака моих линчевателей |
Her long blond hair caught all the flashes of light from the spot as it tumbled down around her shoulders. |
Ее длинные белокурые волосы рассыпались по плечам и засверкали. |
Sweetheart, I don't need vocational advice from some low-level banger selling ditch weed out of his El Camino. |
Дорогой, мне не нужны профессиональные советы от какого-то низкопробного парнишки, продающего сорняковую травку из своего Эль Камино. |
This press, as I have already explained, has got out of order, and we wish your advice upon the subject. |
Но пресс, как я уже сказал, вышел из строя, и нам нужен ваш совет. |
Боюсь, здесь у нас - мертвая зона. |
|
I do not know that I ever consciously followed any of this advice. |
Ни одному из этих советов я, по-моему, не последовал. |
The light is a signal to him that food is ready for him, and his light out yonder is to show the spot to which to bring it. |
Джон подает ему знак, что еда приготовлена, а он показывает, куда ее принести. |
Dors walked to his bed, reached out, and touched a small dark spot on the wall. |
Дорс подошла к кровати, перегнулась и нажала маленькую черную кнопку в стене. |
It was a spot where he had overtaken her, found her on one of the wild nights two years ago. |
Это было место, где он поймал ее, нашел два года назад, в одну из тех безумных ночей. |
Я претендую на место прямо здесь. |
|
My advice is to dump it on Fraud Squad. |
Мой совет - скинь это дело на отдел по борьбе с экономическими преступлениями. |
Хорошо, прямо в дверном проеме слепая зона. |
|
According to the rules, your caddie is the only person who can give you advice. |
Согласно правилам, ваш кэдди единственный, кто может давать советы. |
You have a soft spot for heathens? |
Ты испытываешь теплые чувства к язычникам? |
Благодарю. Все советы нам даст наш адвокат. |
|
Those guys have modelled every event in human history to find our weak spot. |
Они смоделировали события человеческой истории в поисках слабого места. |
I appreciate I've rather put you on the spot. |
Я понимаю, что ставлю вас в неловкое положение. |
The situation deserved the trouble and this barricade was worthy to figure on the very spot whence the Bastille had disappeared. |
Площадь того стоила, и баррикада имела право возникнуть на том самом месте, где исчезла Бастилия. |
Вот вам совет от бывшего ребенка. |
|
Может быть, сказать слова поддержки или дать какой-то совет. |
|
I was hoping to talk to Lyla about legal advice because of the baby that ate the bracelet in Vegas. |
Надеялась получить у Лайлы юридическую консультацию, из-за того ребенка, который в Вегасе проглотил браслет. |
Can I give you a piece of free advice? |
Хочешь дам бесплатный совет. |
If that's the case, and if you've decided to fly to the Moon, come what may, then at least listen to one piece of advice. |
В таком случае, - сказал Волька, - если уж ты во что бы ни стало решил слетать на Луну, то хоть в одном послушайся меня. |
And when this is finished, you come right back to this spot and we'll be waiting for you. |
И когда все это закончится, и ты вернешься, мы будем ждать тебя на этом самом месте, |
Henry advised the girl against young Carter, certainly; but she didn't take his advice - she is foolishly devoted to Frank. |
Да, он хотел прервать их отношения, но она ведь не послушалась его - она, как дурочка, привязалась к Фрэнку. |
I wonder at you, Liputin; whenever there's anything nasty going on you're always on the spot taking a leading part in it, I said angrily. |
Я вам удивляюсь, Липутин, везде-то вы вот, где только этакая дрянь заведется, везде-то вы тут руководите! - проговорил я в ярости. |
His advice was always impossible to follow. |
Всегда советы неисполнимые. |
Это же одно из самых популярных мест в городе! |
|
If your very vocal fans here can secure your spot, the pressure will be on you to prove that this time, you deserve it. |
Если твои очень красноречивые поклонники здесь могут обеспечить тебе место, пока ты будешь выдерживать пресс этого времени, Ты заслужишь это. |
So, you went to the gathering spot. |
(бабино) И сразу пошли на место сбора. |
Piero, I know how to spot a plainclothes |
Пьеро, я знаю, как определить сыщиков. Как? |
Мой совет... Используй Тома как живой щит. |
|
Мардж, ваша пропорция арахисового масла на крекере была идеальной. |
|
Have I a spot there? |
Посмотри, у меня там прыщ? |
Бомбы редко падают два раза в одно место. |
|
Then you can use what you've learned when I arrange to give you a prominent spot at the Music City Music Festival. |
Затем ты можешь использовать то, что ты узнал, когда я организую тебя видное место на музыкальном фестивале Музыка города. |
She sat very upright and there was a spot of color in each check. |
Она сидела очень прямо, на ее щеках появились два ярких пятна. |
Large bubbles in cooling passages will be self-sustaining or grow larger, with virtually the complete loss of cooling in that spot. |
Большие пузырьки в охлаждающих каналах будут самоподдерживаться или увеличиваться, практически полностью теряя охлаждение в этом месте. |
Criterion 1a—OK, time for a few spot-checks of the prose, and it doesn't scrub up well. |
Критерий 1А-хорошо, время для нескольких выборочных проверок прозы, и она не очень хорошо очищается. |
The hunter finds him, but was interrupted as he threatens him when they spot a purple rhinoceros in front of them and it charges at them. |
Охотник находит его, но был прерван, поскольку он угрожает ему, когда они замечают пурпурного носорога перед ними, и он нападает на них. |
Suitable definitions often use the concept of encircled energy, the fraction of the total optical energy of the spot that is within the specified diameter. |
В соответствующих определениях часто используется понятие окруженной энергии-доли полной оптической энергии пятна, находящейся в пределах указанного диаметра. |
However, despite his promising start he did not gain a regular spot in the side with coach Marc Lievremont giving lots of other players a chance. |
Однако, несмотря на свое многообещающее начало, он не получил постоянного места в команде с тренером Марком Левремоном, дающим шанс многим другим игрокам. |
For some groups an arrow is always true – other treat it as another spot and therefore may be part of a false trail. |
Для некоторых групп стрелка всегда верна – другие рассматривают ее как еще одно пятно и поэтому могут быть частью ложного следа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the spot advice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the spot advice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, spot, advice , а также произношение и транскрипцию к «on the spot advice». Также, к фразе «on the spot advice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.