Open and operate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Open and operate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
открывать и работать
Translate

- open [adjective]

verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать

adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся

noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива

  • burst open - взломать

  • open mortise - паз открытого сквозного шипа

  • fall open - открываться

  • they are open - они открыты

  • on open platforms - на открытых площадках

  • port open - порт открыт

  • is open minded - является открытым

  • open license - открытая лицензия

  • open rehearsals - открытые репетиции

  • is open until - открыт до

  • Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched

    Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide

    Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and register - и зарегистрировать

  • and hear - и заслушивать

  • and desirable - и желательно

  • and exposure - и экспозиция

  • and excitement - и волнение

  • and denounce - и денонсировать

  • erroneous and - ошибочными и

  • ledger and - гроссбух и

  • grateful and - благодарным и

  • and broccoli - и брокколи

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- operate [verb]

verb: работать, управлять, действовать, эксплуатировать, оперировать, управляться, производить операции, разрабатывать, приводить в движение, приводиться в движение



Retail businesses mostly operate Monday through Saturday, with larger establishments being open seven days a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розничные предприятия в основном работают с понедельника по субботу, а более крупные заведения открыты семь дней в неделю.

You won't have to change your name and you will be able to operate entirely in the open and he won't be able to touch you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не придется менять имя. Ты сможешь открыто работать, а он не сможет тронуть тебя и пальцем.

The XGLOBAL Markets affiliate program is perfectly suited for partners who primarily operate online and are open to introducing clients from whatever markets they chose to target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнерская программа XGLOBAL Markets прекрасно подходит для всех тех, кто может и хочет привлекать клиентов на нашу платформу.

He needs an open area to operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужно открытое пространство, что бы действовать.

So forcibly did all these operate upon her, that she was almost determined to go directly to the squire, and to lay open the whole affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти соображения подействовали на нее так сильно, что она уже почти готова была идти прямо к сквайру и выложить ему все на-чистоту.

Analyses the cost, time and freedom to open, operate and close a business, taking into consideration factors like electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализирует стоимость, время и свободу открытия, эксплуатации и закрытия бизнеса, принимая во внимание такие факторы, как электричество.

Of the planned 5,243 polling centres, 5,199 were able to open and operate on polling day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день выборов открылись и функционировали 5199 избирательных участков из тех 5243, которые планировалось открыть.

Most likely entered and exited via an open door or an air duct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее он всего влетел и вылетел через открытую дверь или вентиляцию.

The latter may operate via the FOXO1 transactivator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний может работать через трансактиватор FOXO1.

He created an environment of open debate and solicited suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создал условия для открытых обсуждений.

They crack open skulls and feed on brain juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пробивает череп и высасывает из мозга все соки.

Speaking about my school I can’t help saying about our computer class in which we familiarize with modern computer programs, learn to operate the information and can attend supplementary lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о своей школе, я не могу не сказать о нашем компьютерном классе, в котором мы знакомимся с современными компьютерными программами, учимся управлять данными и можем посещать дополнительные занятия.

The sewer pipes are open, the lake overflows, ground water comes up through all the pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канализационные трубы открыты, озеро наводняется, грунтовые воды поступают во все трубы.

We found the slab empty and the window to the alley was open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обнаружили пустой стол, а окно в переулок открытым.

Decisions of the Constitutional Council are not open to appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения Конституционного совета обжалованию не подлежат.

There are 13 toys in Landrin's Open Season blockbuster-based chocolate egg toy collection, all featuring characters from the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коллекции 13 игрушек - героев супер блокбастера Open Season. Все коллекционные игрушки раскрашены вручную, крупные и яркие.

The Financial Services Commission will operate independently of both Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по финансовым услугам будет действовать независимо от обоих правительств.

In return, India has pledged to open 14 of its 22 existing and planned nuclear power reactors, as well as all future civil reactors, to international inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взамен Индия дала обещание открыть для международного инспектирования 14 из своих 22 существующих и проектируемых энергетических ядерных реакторов, а также все будущие используемые в мирных целях реакторы.

When you open https:///ecp or from the internal network, your own Settings > Options page in Outlook on the web opens instead of the EAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы переходите по адресу https:///ecp или открываете его из внутренней сети, вместо Центра администрирования Exchange должна открыться ваша страница Параметры > Настройки в Outlook в Интернете.

The Modify order dialog allows the user to modify an open position or a pending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью данного диалога можно изменить параметры открытой позиции или отложенный ордер.

On your iPhone or iPad, open the Google app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте приложение Google на устройстве iOS.

Instruction - an order of the Client to the Company to open/close a position or to place/modify/delete an order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Распоряжение» — инструкция Клиента Компании на открытие / закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня ордера.

There may be things that Western powers can do to alleviate the suffering, by offering aid to refugees, for example, or use the latest technology to keep lines of information open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но американские ястребы хотят того, от чего решительно отказалось большинство оппозиционных лидеров в Ливии.

Even if they operate jointly, then this looks more like a criminal network, but not an organization, she is quoted by the Center for Research of Corruption and Organized Crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они и действуют сообща, то это больше похоже на преступную сеть, но не организацию, - приводит ее слова Центр по исследованию коррупции и организованной преступности.

Open the Office app, click on File > Open and navigate to the server location (OneDrive or SharePoint).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте приложение Office, щелкните Файл > Открыть и перейдите к серверному расположению (OneDrive или SharePoint).

Select or open the quotation that you want to cancel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите или откройте предложение, которое следует отменить.

So, you know, we have open source software, we have Creative Commons and other kinds of Copyleft solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у нас есть программное обеспечение в открытом доступе, например, Creative Commons и такие решения как свободная интеллектуальная собственность. Верно?

Under Alert me for, select Only records that match the selected filter, and then click Select to open the Inquiry dialog box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке Оповестить меня для выберите Только записи, соответствующие выбранному фильтру, а затем щелкните Выбрать, чтобы открыть диалоговое окно Запрос.

Open the Microsoft Authenticator app on your phone and select Add account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте приложение Microsoft Authenticator на телефоне и выберите Добавить учетную запись.

Use this procedure to assign qualified and available workers to projects that have open roles on the project team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью данной процедуры можно назначить квалифицированных и доступных работников проектам с открытыми ролями в проектной группе.

We’re always reassessing things, but as long as they don’t do anything that precludes our ability to operate, we would do it, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы постоянно ведем актуальный анализ, но пока они не сделают что-то такое, что лишит нас возможности работать, мы будем вкладывать средства», — сказал этот руководитель.

My man, you really operate on those babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужик, ты неплохо управляешься с этими крошками.

Heck, I can't even operate this magnet gun right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт, да я даже не могу справиться с магнитным пистолетом.

I operate the camera, I file, I offer the occasional witticism if the mood is right, sometimes when not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снимаю на камеру, занимаюсь документами, говорю случайные шутки, если все в порядке с настроением, иногда, когда все наоборот плохо.

If we want Major Crimes to operate without huge liability issues hanging over our heads, we need to restructure it, and I need you to be a very big part of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим, чтобы ОООП продолжал работать без того, чтобы над ним нависло обвинение в безответственности, его нужно переформировать, и в этом деле я без вас не обойдусь.

Well, first I just hootenannied up a bio-mechanical brain wave generator, and then I learned to operate a stick shift with my beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, сначала я сварганил био-механический генератор мозговых волн, потом я понял как управлять коробкой передач с помощью бороды.

The figurative arts operate in the vicinity of alchemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобразительное искусство приближается к алхимии.

Who give you permission to operate here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто вам дал разрешение здесь торговать?

I wouldn't have let a man operate I had no faith in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не должна позволять себя снимать человеку, которому я не доверяю.

Do not drive or operate machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не водите машину и не управляйте механизмами.

By this time, however, the shortage of carrier-qualified aircrew was such that they were ordered to operate from shore bases and Katsuragi never embarked her air group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени, однако, нехватка квалифицированного летного состава была такова, что им было приказано действовать с береговых баз, и Кацураги никогда не садилась в свою авиагруппу.

Proportional valves operate over an electric variable input signal, and the position of the spool is proportional to the command signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропорциональные клапаны работают по электрическому переменному входному сигналу, и положение золотника пропорционально командному сигналу.

Typically offerings of some sort are made to the deity, and other rituals enacted, and a special group of clergy maintain, and operate the temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно божеству делаются какие-то подношения, совершаются другие ритуалы, и особая группа духовенства поддерживает и управляет храмом.

The Nirguna Brahman causes Chidabhasa to appear as real consciousness and operate in the Vyavaharika world as the doer, the enjoyer, sufferer and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниргуна-Брахман заставляет Чидабхасу проявляться как реальное сознание и действовать в мире Вьявахарика как делатель, наслаждающийся, страдающий и так далее.

For example, Gladwell claims that prejudice can operate at an intuitive unconscious level, even in individuals whose conscious attitudes are not prejudiced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Гладуэлл утверждает, что предрассудки могут действовать на интуитивном бессознательном уровне даже у тех людей, чьи сознательные установки не подвержены предрассудкам.

Faresaver Bus company also operate numerous services to surrounding towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Faresaver Bus company также предоставляет многочисленные услуги в близлежащие города.

When traveling abroad, visiting amateur operators must follow the rules of the country in which they wish to operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выезжая за границу, приезжие операторы-любители должны следовать правилам той страны, в которой они хотят работать.

Haptic technology has enabled the development of telepresence surgery, allowing expert surgeons to operate on patients from a distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактильная технология позволила развить хирургию телеприсутствия, позволив опытным хирургам оперировать пациентов на расстоянии.

The rule may operate differently in different organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило может действовать по-разному в разных организмах.

The federal PPE is an extension of the original “70 and More Program” which began to operate in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный СИЗ является продолжением первоначальной программы 70 и более, которая начала действовать в 2007 году.

The standard radios in these vehicles operate on 76 to 90 MHz which is not compatible with the 88 to 108 MHz range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартные радиоприемники в этих автомобилях работают на частоте от 76 до 90 МГц, что несовместимо с диапазоном от 88 до 108 МГц.

Between the end of that year and 1967, the Process began to operate as a church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между концом того же года и 1967 годом этот процесс начал функционировать как церковь.

They also required physical strength and skill to operate, and alert operators to avoid obstructions and other cable cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также требовали физической силы и мастерства для работы, а также предупреждали операторов, чтобы они избегали препятствий и других канатных дорог.

These operate with a spring-loaded valve that is often hidden from view in a proprietary mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работают с подпружиненным клапаном, который часто скрыт от глаз в собственном механизме.

Raw sockets are used by some services, such as ICMP, that operate at the Internet Layer of the TCP/IP model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необработанные сокеты используются некоторыми службами, такими как ICMP, которые работают на уровне интернета модели TCP/IP.

A spokesperson for the board said that the fines were issued because Uber did not have an approved franchise to operate in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель совета директоров заявил, что штрафы были выписаны из-за того, что Uber не имел утвержденной франшизы для работы в стране.

In 1929, the Ueno Branch of Matsuzakaya department store hired women to operate the elevators in its new facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1929 году филиал Уэно универмага Мацузакая нанял женщин для эксплуатации лифтов в своих новых помещениях.

By early 1937, the church hierarchy in Germany, which had initially attempted to co-operate, had become highly disillusioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1937 года церковная иерархия в Германии, которая первоначально пыталась сотрудничать, сильно разочаровалась.

With the latter concern, he also helped launch and operate the Pony Express in 1860-61.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С последним концерном он также помогал запускать и эксплуатировать Pony Express в 1860-61 годах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «open and operate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «open and operate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: open, and, operate , а также произношение и транскрипцию к «open and operate». Также, к фразе «open and operate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information