Open educational resources - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Open educational resources - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
открытые образовательные ресурсы
Translate

- open [adjective]

verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать

adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся

noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива

  • open up/out - открыть / выход

  • leave open-mouthed - оставить открытым

  • open mic - включенный направленный микрофон

  • to open ground - в открытом грунте

  • open insolvency proceedings - открытое по делу о несостоятельности

  • flew open - распахнулась

  • and open-air parking - и под открытым небом парковка

  • open up pandora's box - открыть ящик Пандоры

  • free open source software - свободное программное обеспечение с открытым исходным кодом

  • open space format - открытый формат пространства

  • Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched

    Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide

    Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.

- educational [adjective]

adjective: образовательный, учебный, воспитательный, педагогический

- resources [noun]

noun: ресурсы, средства



Certain projects like the OER Commons as storage for open educational resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые проекты, такие как OER Commons как хранилище для открытых образовательных ресурсов.

Demand soon outstripped the level of available state resources, causing the quality of public education to deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос вскоре превысил уровень доступных государственных ресурсов, что привело к ухудшению качества государственного образования.

Although some aspects of a classroom setting are missed by using these resources, they are helpful tools to add additional support to the educational system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя при использовании этих ресурсов некоторые аспекты обстановки в классе упускаются, они являются полезными инструментами для добавления дополнительной поддержки в систему образования.

Here's the idea: we'll create and curate the best in digital education resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в чём заключается идея: мы создадим и будем курировать лучшие образовательные ресурсы онлайн.

Those resources must be used to promote the attainment of goals in such key areas as development, poverty eradication, education, science and technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделяемые на эти цели ресурсы должны содействовать достижению целей в таких ключевых областях, как развитие, борьба с нищетой, образование, наука и техника.

She has also written many books and resources for the educational market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также написала много книг и ресурсов для рынка образовательных услуг.

Internet technology has enabled many forms of distance learning through open educational resources and facilities such as e-learning and MOOCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-технологии позволили использовать многие формы дистанционного обучения через открытые образовательные ресурсы и средства, такие как электронное обучение и MOOC.

East Asian societies often place more resources and emphasis on education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточноазиатские общества часто уделяют больше внимания образованию и выделяют больше ресурсов.

And education has a long ways to go. Russia has the resources, populous and everything else needed, except leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре город принимает участие в Heritage Weekend, когда многие здания открыты для посещения публикой для экскурсий.

He believed white people were able to dominate the anti-apartheid movement because of their access to resources, education, and privilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он верил, что белые люди могли доминировать в движении против апартеида из-за их доступа к ресурсам, образованию и привилегиям.

The Raynor family was poor and Raynor's formal education was limited by the family's lack of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Рейноров была бедной,и формальное образование Рейнора ограничивалось нехваткой средств.

Education on harmful viruses, Trojans, and worms must be emphasized to protect resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для защиты ресурсов необходимо уделять особое внимание просвещению по вопросам вредоносных вирусов, троянов и червей.

NSDAP advocated the nationalization of education, health care, transportation, national resources, manufacturing, distribution and law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НСДАП выступала за национализацию образования, здравоохранения, транспорта, национальных ресурсов, производства, распределения и правоохранительной деятельности.

Education and awareness in the area of waste and waste management is increasingly important from a global perspective of resource management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование и осведомленность в области отходов и управления отходами приобретают все большее значение с глобальной точки зрения управления ресурсами.

The delegation cautioned that the expected results may be ambitious, given the resources, especially in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта делегация предостерегла о том, что ожидаемые результаты, возможно, слишком амбициозны, учитывая объем ресурсов, особенно в области образования.

Educational quality decreased with expansion largely due to resource scarcity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество образования снижалось с расширением во многом из-за нехватки ресурсов.

It's not an achievement gap, it's an education debt, for all of the foregone schooling resources that were never invested in the education of the black and brown child over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не разрыв в успеваемости, это долг системы образования перед всеми чёрными и цветными детьми за те средства, которые никогда не были инвестированы в их образование.

In education, blogs can be used as instructional resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В образовании блоги могут использоваться в качестве учебных ресурсов.

Special schools may be specifically designed, staffed and resourced to provide appropriate special education for children with additional needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные школы могут быть специально спроектированы, укомплектованы персоналом и обеспечены ресурсами для обеспечения надлежащего специального образования для детей с дополнительными потребностями.

Their main function are to provide support in research and resource linkage for students and faculty of the educational institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их основная функция заключается в оказании поддержки в научно-исследовательской и ресурсной связи для студентов и преподавателей учебного заведения.

The ability to share resources on the web at little cost compared to the distribution of hard copies can facilitate open education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность совместного использования ресурсов в интернете при небольших затратах по сравнению с распространением печатных копий может способствовать открытому образованию.

However, there have been claims that the Jewish education system gets more resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть утверждения, что еврейская система образования получает больше ресурсов.

NSDAP advocated the nationalization of education, health care, transportation, national resources, manufacturing, distribution and law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НСДАП выступала за национализацию образования, здравоохранения, транспорта, национальных ресурсов, производства, распределения и правоохранительной деятельности.

African-American schools had fewer resources leading to greater racial gaps in educational achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афроамериканские школы имеют меньше ресурсов, что ведет к увеличению расовых различий в успеваемости.

The agriculture industry has begun to focus more on proper education and training, and has made a variety of resources available to producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственная промышленность стала уделять больше внимания надлежащему образованию и профессиональной подготовке и предоставила производителям широкий спектр ресурсов.

The trajectory to Open Education Practices lies between the use of open pedagogical models and, resource use and creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траектория развития открытых образовательных практик лежит между использованием открытых педагогических моделей и использованием и созданием ресурсов.

Farhangian University is the university of teacher education and human resource development in Ministry of Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фархангский университет - это университет педагогического образования и развития человеческих ресурсов Министерства образования.

 The Fourteenth Amendment asserts that all inmates should have equal access to libraries, educational programs, the internet, and corresponding resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Четырнадцатая поправка утверждает, что все заключенные должны иметь равный доступ к библиотекам, образовательным программам, интернету и соответствующим ресурсам.

Statped consists of 13 resource centres owned by the State, and 4 units for special education, where Statped buys services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statped состоит из 13 ресурсных центров, принадлежащих государству, и 4 подразделений специального образования, где Statped покупает услуги.

Ensuring the proper quantity and distribution of educational resources may be a task with which the market needs considerable assistance from government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение должного объема и распределение ресурсов в области образования может быть задачей, для решения которой рынку необходима значительная помощь со стороны правительства.

None of the resources that Kościuszko had earmarked for the manumission and education of African-Americans were ever used for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из ресурсов, которые Костюшко выделил на образование афроамериканцев, никогда не использовался для этой цели.

The whole education system suffers from being under-resourced and the present trend towards privatization may further disadvantage poor children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система образования в целом страдает от недостаточной обеспеченности ресурсами, и нынешняя тенденция в сторону приватизации может привести к еще большему ухудшению положения детей из малоимущих семей.

In order for educational resources to be OER, they must have an open license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы образовательные ресурсы были доступны, они должны иметь открытую лицензию.

So, most families were left with few resources for the satisfaction of cultural, educational and other non-material needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что большинство семей имело в своем распоряжении крайне ограниченные средства для удовлетворения культурных, образовательных и других нематериальных потребностей.

Educational resources for reverse engineering and software cracking are, however, legal and available in the form of Crackme programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образовательные ресурсы для обратного инжиниринга и взлома программного обеспечения, однако, легальны и доступны в виде программ Crackme.

I have sourced a good number of names to an educational resource called 'Classroomhelp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел большое количество имен для образовательного ресурса под названием Classroomhelp.

The Governor also said that further resources would be put into education with special attention to technical and vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор также заявил, что в сферу образования будут направлены дополнительные ресурсы с уделением особого внимания техническому и профессиональному обучению.

This has sustained a model that places more value on the extraction of resources than on the education and empowerment of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделало жизнеспособной модель, которая придает большее значение добыче ресурсов, чем образованию и привлечению людей к участию в общественной жизни.

I am writing a paper about Sweden's Deaf school and would like to know what kind of budget and/or resources are devoted to their education?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу статью о шведской школе глухих и хотел бы знать, какой бюджет и/или ресурсы выделяются на их обучение?

We intend to apply it in areas like e-government, e-commerce, health services, distance education and human resource development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы намерены применять их в таких областях, как электронное управление, электронная торговля, услуги в области здравоохранения, заочное обучение и развитие людских ресурсов.

Public school teachers in the USA can share resources they developed as compliance for government-authorized standards in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителя государственных школ в США могут делиться ресурсами, которые они разработали в соответствии с утвержденными Правительством стандартами в области образования.

Discussions and actions were moving on from how open educational resources are published to how they are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискуссии и действия переходили от того, как публикуются открытые образовательные ресурсы, к тому, как они используются.

Open education includes resources such as practices and tools that are not hampered by financial, technical, and legal impediments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытое образование включает в себя такие ресурсы, как практика и инструменты, которым не препятствуют финансовые, технические и правовые препятствия.

Open Education advocates state people from all social classes worldwide have open access to high-quality education and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники открытого образования утверждают, что люди из всех социальных слоев во всем мире имеют открытый доступ к высококачественному образованию и ресурсам.

Where social ministries are under-resourced, disempowered, or lack qualified staff, basic rights to adequate health care, education, and housing will remain unfulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда социальным министерствам не хватает средств, полномочий или квалифицированных сотрудников, основные права на адекватные услуги здравоохранения, образования и предоставление жилья будут оставаться невыполненными.

Using money that could be invested in technology, education, or infrastructure to build a wall between the US and Mexico is a twofer in terms of wasting resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование денег, которые можно было бы инвестировать в технологии, образование и инфраструктуру, на строительство стены между США и Мексикой является вдвойне бессмысленным способом расходования ресурсов.

Maria Gill is a writer of children's non-fiction books, educational resources and freelance articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария Гилл-автор детских научно-популярных книг, образовательных ресурсов и внештатных статей.

Health education, therefore, must address preventive measures in ways that are both feasible and sustainable in the context of resource-limited settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в рамках санитарного просвещения профилактические меры должны приниматься такими способами, которые были бы осуществимыми и устойчивыми в условиях ограниченных ресурсов.

It is envisaged that human resource development through education will be the core ingredient in taking many of the initiatives in NEPAD forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотрено, что развитие людских ресурсов на основе образования будет ключевым элементом в дальнейшем осуществлении многих инициатив в рамках НЕПАД.

Culture, education, research and innovation are inexhaustible resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура, образование, исследования и инновации - это неисчерпаемые ресурсы.

On 22 May 2008, my Representative convened a meeting of international partners to review resource mobilization efforts following the Lisbon Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 мая 2008 года мой Представитель созвал совещание с участием международных партнеров для обзора усилий по мобилизации ресурсов, которые были предприняты после Лиссабонской конференции.

We recognize that this important resource must be managed sustainably to maximize its benefits to our region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сознаем, что эти важные ресурсы должны рационально использоваться на устойчивой основе для максимального увеличения их пользы для нашего региона.

Don't you have some humans to resource?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве у тебя... Нет работы с кадрами?

The SOI class is meant to provide a basis for evaluating hospital resource use or to establish patient care guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Класс SOI предназначен для обеспечения основы для оценки использования ресурсов больницы или для разработки рекомендаций по уходу за пациентами.

Surface water and rainfall exhibits properties of a common pool resource, which is subject to the tragedy of the commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностные воды и осадки проявляют свойства общего ресурса бассейна, который подвержен трагедии общего достояния.

The Resource Investigator gives a team a rush of enthusiasm at the start of the project by vigorously pursuing contacts and opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователь ресурсов дает команде прилив энтузиазма в начале проекта, энергично преследуя контакты и возможности.

These types of toilets can be used for resource recovery by reusing sanitized feces and urine as fertilizer and soil conditioner for gardening or ornamental activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти типы туалетов могут быть использованы для восстановления ресурсов путем повторного использования дезинфицированных фекалий и мочи в качестве удобрения и кондиционера почвы для садоводства или декоративной деятельности.

Proponents of deep ecology believe that the world does not exist as a natural resource to be freely exploited by humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал также представил двух старых Бессмертных любовников Дункана, чтобы проверить сдержанность Тессы.

The shrimp provide a food resource for salmon and trout, but also compete with juvenile fish for zooplankton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Креветки служат пищевым ресурсом для лосося и форели, но также конкурируют с молодью рыб за зоопланктон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «open educational resources». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «open educational resources» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: open, educational, resources , а также произношение и транскрипцию к «open educational resources». Также, к фразе «open educational resources» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information