Operation knowledge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operation knowledge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
операция знаний
Translate

- operation [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие

- knowledge [noun]

noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие



You have a sophisticated knowledge Of money-laundering operations that doesn't fit in With anything I know about you or your background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть глубокие знания по отмыванию денег, которые не вписываются во все, что я знаю о тебе или твоем происхождении.

These are translations and intelligence evaluations, but basically they show intimate knowledge of our operational procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот перевод и оценка разведданных, но в основном они показывают полную осведомленность в системе нашей работы.

Interdisciplinary research combines components of two or more disciplines in the search or creation of new knowledge, operations, or artistic expressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Междисциплинарные исследования объединяют компоненты двух или более дисциплин в поиске или создании новых знаний, операций или художественных выражений.

Exercise extreme caution in this operation regarding safety of crew and equipment Your knowledge is unique and valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действуйте с чрезвычайной осторожностью, обеспечьте безопасность экипажа и оборудования.

Alternatively, it is possible to use Java's signed integers to emulate unsigned integers of the same size, but this requires detailed knowledge of bitwise operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, можно использовать знаковые целые числа Java для эмуляции беззнаковых целых чисел того же размера, но это требует детального знания побитовых операций.

Several frameworks of word knowledge have been proposed to better operationalise this concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для лучшей операционализации этой концепции было предложено несколько систем словесного знания.

I just realized that the MIPT Terrorism Knowledge Base has ceased operations and its website has shut down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что понял, что база знаний МФТИ по терроризму прекратила свою работу, а ее веб-сайт закрылся.

During the 1940s and 1950s, the body of knowledge for doing scientific management evolved into operations management, operations research, and management cybernetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1940-х и 1950-х годов совокупность знаний для научного управления эволюционировала в операционный менеджмент, операционные исследования и управленческую кибернетику.

He could thus plan his operations with reliable knowledge of what the opposing forces were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он мог планировать свои операции с достоверным знанием того, что представляют собой противоборствующие силы.

He is knowledgeable in aircraft operation/maintenance and has piloted various aircraft at Stark Enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хорошо осведомлен в области эксплуатации и технического обслуживания самолетов и пилотировал различные самолеты на предприятиях Stark Enterprises.

Now both governments are denying any prior knowledge of Tain's plans and calling this a rogue operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба правительства отрицают свою осведомленность по поводу планов Тейна и называют это жульнической операцией.

Since the Stargate has been in operation we've acquired knowledge of alien technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За те 6 лет, что Звездные Врата в действии... мы получили знания о многих инопланетных технологиях.

You want me to let you walk out of here with full knowledge of my involvement in this operation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь, чтобы я позволил тебе уйти, учитывая, что ты всё знаешь о моей роли в этой операции?

Someone with expert knowledge of Spanish operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человека, который бы разбирался в испанских операциях.

I have no knowledge of any such operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понятия не имею о такой операции.

It is more upon the surgeon's experience, knowledge and preference which operation will be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше зависит от опыта, знаний и предпочтений хирурга, который будет делать операцию.

[military and intelligence] operations outside the country are taking place without the government's knowledge or orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вне страны проводятся операции [вооруженных сил и разведки] без ведома правительства или его приказов.

Rogers has vast U.S. military knowledge and is often shown to be familiar with ongoing, classified Defense Department operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджерс обладает обширными военными знаниями США и часто оказывается знакомым с текущими секретными операциями Министерства обороны.

The operations require professional knowledge and confident presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность требует специальных знаний и уверенных действий.

The Israeli response denied the allegations, characterizing Vanunu as a minor technician with limited knowledge of the reactor's operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильский ответ опроверг эти утверждения, охарактеризовав Вануну как второстепенного техника с ограниченными знаниями о работе реактора.

Have you some inside knowledge of this matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть какая-то личная информация по этому делу?

The Chief Constable has ordered me to take personal charge of the operation as Senior Investigating Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный констебль приказал мне лично возглавить расследование в качестве старшего следователя.

Every day added something to their knowledge of the officers' names and connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день приносил новые сведения об именах офицеров и отношениях между ними.

It's a true vision of the future, impossible to alter unless someone with certain knowledge interfered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это настоящее прорицание будущего, которое невозможно изменить, если только не вмешается кто-то, обладающий определенным знанием.

Article 5 of the bill establishes the basic principle that any financial transaction constitutes a bank operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 5 законопроекта содержится базовое положение о том, что любая финансовая сделка представляет собой банковскую операцию.

Close cooperation with Solomon Islands public-sector agencies, community organizations and the people of Solomon Islands was the hallmark of that operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех этой операции обусловлен тесным сотрудничеством государственных органов правительства, общинных организаций и народа Соломоновых Островов.

The gun was purchased in 2009 by our ATF offices in Tucson as part of a sting operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пистолет купил в 2009 наш офис в Тусоне в ходе оперативного мероприятия.

I am having an operation in a month, nodules (lumps), on both vocal cords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц у меня операция. Узелки на обеих связках.

This is no Martyrdom operation, and you're no Shahid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не мученическая операция, и вы не шахид.

He spoke of anatomy with enthusiasm: it was essential to the study of surgery; a knowledge of it added to the appreciation of art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об анатомии он говорил восторженно: это важнейший предмет при изучении хирургии, к тому же знакомство с ней помогает понимать живопись.

There was something exceedingly odd in this combination of lover and man of science, of downright idolatry of a woman with the love of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было что-то странное в таком союзе ученого и влюбленного, самого настоящего идолопоклонства и научных исследований любви.

Yet the knowledge that Cowperwood looked upon this affair as a heavy blemish on her pristine solidarity cooled her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, сознание, что Каупервуд рассматривает эту связь как пятно на ее доселе безупречной добродетели, охлаждало в ней всякое чувство к Линду.

Their knowledge was theoretical and their self-assurance unbounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знания их были чисто теоретические, а самомнение не имело границ.

It seems the English and the French were uncomfortable with subjugating people whose knowledge and science might be as sophisticated as their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, англичанам и французам было неловко порабощать людей... чьи знания и наука могут быть так же сложны, как их собственные.

You convinced me to push a joint operation that ended in bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты убедил меня провести совместную операцию, которая закончилась кровавой бойней.

Now, had my daddy been a more calculating man, he might have used his knowledge of where and how those loads were packaged and transferred to, uh, get in the hijacking business himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так как мой батя был человеком расчетливым, он должно быть использовал знания о том куда и как перевозить груз, чтобы самому захватить этот бизнес.

If I accepted that, a court could prove I have knowledge of his whereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я взял это... письмо в суде, все бы признали, что я знаю его местонахождение.

It's the first thing in that book there... the Garden of Eden, knowledge as destructive to the spirit, destructive to goodness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведь в самом начале той книги... райские сады, знание как разрушитель духовного начала, разрушитель добродетели.

You're here to annihilate their operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тут для того чтобы разрушить их планы.

This knowledge is by nature incomplete and misleading, as it only comes through changes in my body and thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё знание этих вещей неполно, потому что я знаю их только через моё изменяющееся тело и идеи.

I want to nail down the details on the Bolian operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу закрепить детали болианской операции.

You lost both teams? Get a grip on this operation, Heather, that's Bourne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты потеряла обе группы, операция под угрозой срыва, а Борн уйдет!

He put too much on the line for this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком многое поставил на эту операцию.

You've never been involved in an operation before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя еще не привлекали к операциям?

All because it will give you the same knowledge and power that my Maestro was born with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё ради того, чтобы получить те знания и силу, которыми с рождения обладает мастер.

The sources include singing nomads, pirates, prisoners of war and a surprisingly knowledgable merchant of cabbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти источники включают в себя баллады певцов... ...рассказы пиратов, заключенных войнов и удивительно умного продавца

Our chief problem is lack of firsthand knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша основная проблема - отсутствие первичного знания.

Your knowledge of genetic engineering is even greater than ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои познания генной инженерии превышают наши.

But when I looked into the room where the doctors and nurses were preparing for the operation... It was as if I had to pass through an impenetrable gate all by myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я заглянула в комнату, где врачи и сестры готовились к операции, то это было как будто я должна пройти сквозь непроницаемые ворота совсем одна.

Cabbies who've been sacked, invalided off, retired, plus a list of drivers who've tried and failed the Knowledge over the last 20 years, triangulated, cross-referenced with the suspect pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэбби, которые были уволены, стали нетрудоспособными, вышли на пенсию плюс список водителей, кто пытался, но не сдал на лицензию за последние 20 лет, хоть как-то причастные к имеющимся уликам.

This entire operation has been focused on 2B in the SE Quad based on what you told us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта операция сфокусирована на квадрантах 2-Б и С-Е потому что ВЫ так сказали.

All this, as I've just said, is happening with the knowledge and silent consent of Soviet power, though not so openly, and there should be no noise about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, как я только что сказал, происходит с ведома и молчаливого согласия Советской власти, однако не так откровенно, и об этом не надо шуметь.

You're very curious, for someone who didn't authorize this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то многовато вопросов для того, кто не давал разрешения на эту операцию.

The commander prizes knowledge and honesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командор производит впечатление образованного и честного человека.

She was later awarded a Royal Navy battle honour for her part in the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее за участие в операции она была награждена боевым орденом Королевского флота.

Such units act as a force multiplier allowing the secure operation of forward airbases and thereby increasing the availability and responsiveness of aviation assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие подразделения действуют как мультипликатор сил, позволяющий обеспечить безопасную эксплуатацию передовых авиабаз и тем самым повысить доступность и оперативность авиационных средств.

Bhindranwala and most of his followers in the temple were killed in the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхиндранвала и большинство его последователей в храме были убиты во время операции.

On 25 November 2019, two French military helicopters, part of Operation Barkhane, crashed in northern Mali, killing 13 soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 ноября 2019 года два французских военных вертолета, участвовавших в операции Бархан, потерпели крушение на севере Мали, в результате чего погибли 13 военнослужащих.

This position is essentially Ryle's, who argued that a failure to acknowledge the distinction between knowledge that and knowledge how leads to infinite regress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта позиция по существу принадлежит Райлу, который утверждал, что неспособность признать различие между знанием что и знанием как ведет к бесконечному регрессу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operation knowledge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operation knowledge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operation, knowledge , а также произношение и транскрипцию к «operation knowledge». Также, к фразе «operation knowledge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information