Surpasses knowledge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Surpasses knowledge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
превосходит знания
Translate

- surpasses

превосходит

  • surpasses other systems - превосходит другие системы

  • surpasses knowledge - превосходит знания

  • meets and surpasses - соответствует и превосходит

  • surpasses imagination - превосходит воображение

  • surpasses all understanding - превосходит всякое понимание

  • surpasses all - превосходит все

  • that surpasses - что превосходит

  • Синонимы к surpasses: beats, betters, eclipses, exceeds, excels, outclasses, outdistances, outdoes, outguns, outmatches

    Антонимы к surpasses: fails, loses

    Значение surpasses: Third-person singular simple present indicative form of surpass.

- knowledge [noun]

noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие



In May 2011, the number of monthly unique visitors to Google surpassed one billion for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2011 года число ежемесячных уникальных посетителей Google впервые превысило миллиард человек.

This was then surpassed by a sixth string, named basso, which fixed the lower sound produced by the instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем это было превзойдено шестой струной, названной Бассо, которая фиксировала более низкий звук, производимый инструментом.

The Los Angeles metropolitan area, with more than 122,000 jobs in the fashion industry, has surpassed New York's fashion district work force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область Лос-Анджелеса с более чем 122 000 рабочих мест4 занятых в сфере индустрии моды, превзошла нью-йоркскую индустрию моды по числу рабочих мест.

That would require a level of education and ability that so far surpasses anything they've demonstrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого требуется уровень образования и способности, которые значительно превосходят то, что они продемонстрировали.

Your talents are mighty and your cleverness surpasses anything the world has ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обладаешь могучим талантом, а мощь твоего ума превосходит все, что видел наш мир.

Germany had surpassed Britain in industrial production by 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия превзошла Великобританию в области промышленного производства к 1900 году.

In Asia, unmet need surpasses contraceptive use among married women aged 15-19.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Азии показатель неудовлетворенной потребности в противозачаточных средствах превышает уровень их использования в группе замужних женщин в возрасте 15 - 19 лет.

It is not impossible that a new challenger – say, Europe, Russia, India, Brazil, or China – surpasses the US in the coming decades and takes the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего невозможного в том, чтобы новый кандидат в президенты США сказал, что Европа, Россия, Индия, Бразилия или Китай опередят США в ближайшее десятилетие и возьмут руль управления в свои руки.

And while the Russian “middle class” has surpassed 40 percent of the population, it is not the middle class of the Western conception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя сегодня российский «средний класс» составляет более 40 процентов население, это не средний класс в западном понимании.

It is also inadequate, no doubt, to look to the past to find norms that have been surpassed by today’s economic reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, что возврат в прошлое в поисках законодательных норм, которые потеряли свою актуальность в условиях современной экономической реальности, не отвечает требованиям нашего времени.

An English hero of the road would be the next best thing to an Italian bandit; and that could only be surpassed by a Levantine pirate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интереснее английского разбойника может быть только итальянский бандит. А его способен превзойти только левантийский пират.

I know it's the 21st century, And you women have all surpassed us in lifespan,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что 21 век на дворе, и вы, женщины, нас уже во всём опередили,

And here I should like to assert that, howsoever much, in certain respects, we Russians may be surpassed by foreigners, at least we surpass them in adroitness of manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надобно сказать, что у нас на Руси если не угнались еще кой в чем другом за иностранцами, то далеко перегнали их в умении обращаться.

But by leaving time after time and cleaning away everything unnecessary- sometimes a world eventually emerges that surpasses your dream picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ко времени отъезда необязательно всё вычищать - Иногда в мире вдруг возникает то, что превосходит все ожидания насчет кадра мечты.

For appearance or character, our Crown Prince surpasses the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что по личностным качествам, что по характеру... Наш Принц внушительней Короля.

Your arrogance is surpassed only by your naivete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашу самонадеянность превосходит только ваша наивность.

Some specimens of his needlework which he showed me could not well have been surpassed by any lady in the land!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мне показывал своей работы кошелек редкая дама может так искусно вышить.

My dream was out; my wild fancy was surpassed by sober reality; Miss Havisham was going to make my fortune on a grand scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мечта сбылась; трезвая действительность превзошла мои самые необузданные фантазии; мисс Хэвишем решила сделать меня богачом!

Forgive my science fiction, but this surpasses any human technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините за научный бред, но такое людским технологиям не под силу.

By the 1750s, Philadelphia had surpassed Boston to become the largest city and busiest port in British America, and second in the British Empire after London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1750-м годам Филадельфия обогнала Бостон, став крупнейшим городом и самым оживленным портом в британской Америке и вторым в Британской империи после Лондона.

In 2011/12, 28.4% of New Zealand adults were obese, a number only surpassed in the English-speaking world by the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011/12 году 28,4% взрослых жителей Новой Зеландии страдали ожирением, причем этот показатель в англоязычном мире превзошли только Соединенные Штаты.

A political earthquake followed as the victory of Solidarity surpassed all predictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовало политическое землетрясение, и победа солидарности превзошла все прогнозы.

These improvements continued into the 1960s when statistics indicated that the life expectancy briefly surpassed that of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти улучшения продолжались и в 1960-е годы, когда статистика показала, что средняя продолжительность жизни на короткое время превысила ожидаемую в Соединенных Штатах.

The company opened twice as many Canadian outlets as McDonald's by 2005, and system-wide sales also surpassed those of McDonald's Canadian operations as of 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2005 году компания открыла в два раза больше канадских торговых точек, чем Mcdonald'S, а общесистемные продажи также превзошли продажи Mcdonald's Canadian по состоянию на 2002 год.

In July 2014, Netflix surpassed 50 million global subscribers, with 36 million of them being in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2014 года Netflix превысил 50 миллионов глобальных подписчиков, причем 36 миллионов из них находились в Соединенных Штатах.

For example, China surpassed the United States as the world's largest crude oil importer in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 2015 году Китай превзошел США как крупнейший импортер сырой нефти в мире.

At the time, it was the deadliest mass shooting by a single shooter in U.S. history, being surpassed by the Las Vegas shooting a year later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время это был самый смертоносный массовый расстрел одним стрелком в истории США, превзойденный стрельбой в Лас-Вегасе годом позже.

It surpasses the earlier record attributed to Angustopila dominikae, which is 0.86 mm in size, described from China in September 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он превосходит более ранний рекорд, приписываемый Angustopila dominikae, который составляет 0,86 мм в размере, описанный из Китая в сентябре 2015 года.

Whether the two ever really met is still uncertain, but he surpassed his master in both reputation and the austerity of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли эти двое когда-либо встречались, еще неизвестно, но он превзошел своего учителя как в репутации, так и в суровости своей жизни.

The fact that its oxidizing ability surpasses oxygen's leads to corrosivity against oxide-containing materials often thought as incombustible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что его окислительная способность превосходит способность кислорода, приводит к коррозии против оксидсодержащих материалов, которые часто считаются негорючими.

The new record of 24 consecutive days surpassed the previous record by almost a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый рекорд 24 дня подряд превзошел предыдущий рекорд почти на неделю.

After selling Carnegie Steel, he surpassed John D. Rockefeller as the richest American for the next several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продав Карнеги Стил, он обогнал Джона Д. Рокфеллера как самого богатого американца на следующие несколько лет.

International tourist arrivals surpassed the milestone of 1 billion tourists globally for the first time in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные туристические потоки впервые превысили рубеж в 1 миллиард туристов по всему миру в 2012 году.

In the United States, the film held onto the number one spot for two weeks before being surpassed by Click and then by Superman Returns the following weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах фильм держался на первом месте в течение двух недель, прежде чем был превзойден кликом, а затем Суперменом возвращается в следующие выходные.

In 2017, a fundraiser for the documentary surpassed its target of nearly $150,000 within a day of going live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году сбор средств для документального фильма превзошел свою цель почти в 150 000 долларов в течение дня после выхода в эфир.

The rate of school corporal punishment in Alabama is surpassed only by Mississippi and Arkansas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень школьных телесных наказаний в Алабаме превосходит только Миссисипи и Арканзас.

On May 28, 2011, Henderson's total was surpassed by Derek Jeter, who had played 1,700 more games as a Yankee than Henderson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 мая 2011 года общий результат Хендерсона превзошел Дерек Джетер, сыгравший в качестве Янки на 1700 матчей больше, чем Хендерсон.

The interpretation of Leonardo da Vinci appears extraordinarily innovative as he surpassed three centuries of scientific debate on the nature of body fossils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерпретация Леонардо да Винчи кажется чрезвычайно новаторской, поскольку он превзошел три столетия научных дебатов о природе ископаемых тел.

Flight 604 was the deadliest air disaster in Egypt until it was surpassed almost twelve years later by the bombing of Metrojet Flight 9268.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейс 604 был самой смертоносной воздушной катастрофой в Египте, пока его не превзошла почти двенадцать лет спустя бомбардировка рейса 9268 Metrojet.

Philanthropreneurs are active donors whose role surpasses that of check writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филантропы-это активные доноры,чья роль превосходит роль чекистов.

The film performed poorly in the US, barely cracking $60 million in domestic box office receipts by early August, although international sales surpassed $121 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм показал плохие результаты в США, едва достигнув $ 60 млн В внутренних кассовых сборах к началу августа,хотя международные продажи превысили $121 млн.

After briefly gaining the title several times in early 2019, on 27 March, T-Series surpassed Kjellberg in subscribers to become the most-subscribed channel on YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После краткого завоевания титула несколько раз в начале 2019 года, 27 марта, T-Series превзошла Kjellberg в подписчиках, чтобы стать самым подписанным каналом на YouTube.

Rice production for example which had fallen below pre-World War II production levels in 1954, surpassed the previous level by 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, производство риса, которое в 1954 году упало ниже уровня, существовавшего до Второй мировой войны, к 1959 году превысило предыдущий уровень.

This record was later surpassed by Stargate SG-1 in 2007 and Smallville in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рекорд был позже превзойден Stargate SG-1 в 2007 году и Smallville в 2011 году.

Britain eventually surpassed India as the world's leading cotton textile manufacturer in the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия в конце концов превзошла Индию в качестве ведущего мирового производителя хлопчатобумажной ткани в 19 веке.

During World War I, Colt surpassed all previous production achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны Кольт превзошел все предыдущие производственные достижения.

As of 2020 no Prime Minister entering 10 Downing Street for the first time since Palmerston has surpassed his record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2020 год ни один премьер-министр, вошедший в дом 10 по Даунинг-стрит впервые с тех пор, как Пальмерстон превзошел свой рекорд.

The 777 surpassed 2,000 orders by the end of 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2018 года 777-й перевалил за 2000 заказов.

Valeri Polyakov's record single spaceflight of almost 438 days aboard the Mir space station has not been surpassed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекордный одиночный космический полет Валерия Полякова, длившийся почти 438 суток на борту орбитальной станции Мир, так и не был превзойден.

This interim constitution was later surpassed by the permanent constitution on 24 August 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта временная конституция была позднее заменена постоянной Конституцией 24 августа 2007 года.

The number of people who are overweight has surpassed the number who are undernourished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число людей с избыточным весом превысило число людей, страдающих от недоедания.

Andreas Mikkelsen surpassed Elfyn Evans in the final power stage, separating by only 0.9 second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреас Миккельсен превзошел Элфина Эванса в заключительном силовом этапе, отделившись всего на 0,9 секунды.

This isn't the only point on which their vision far surpasses mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не единственная точка, в которой их видение намного превосходит мое.

On March 8, it was announced that Second Son's pre-order sales had surpassed those of The Last of Us in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 марта было объявлено, что продажи предзаказа второго сына превзошли продажи последнего из нас в Соединенном Королевстве.

On 27 March 2019, T-Series surpassed PewDiePie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 марта 2019 года T-Series превзошла PewDiePie.

China's total trade in 2006 surpassed $1.76 trillion, making China the world's third-largest trading nation after the U.S. and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий объем торговли Китая в 2006 году превысил $ 1,76 трлн, что делает Китай третьей по величине торговой страной в мире после США и Германии.

For a time, the film surpassed Toy Story 2 as the second highest-grossing animated film of all time, only behind 1994's The Lion King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На какое-то время фильм превзошел Историю игрушек 2 как второй по кассовым сборам анимационный фильм всех времен, уступив только Королю Льву 1994 года.

The party comfortably surpassed the electoral threshold in Bremen in 2007, and throughout 2008 won seats in Lower Saxony, Hesse and Hamburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия благополучно преодолела избирательный порог в Бремене в 2007 году и на протяжении всего 2008 года завоевывала места в Нижней Саксонии, Гессене и Гамбурге.

This record stood for nine years before it was surpassed in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рекорд простоял девять лет, прежде чем был превзойден в 2016 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «surpasses knowledge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «surpasses knowledge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: surpasses, knowledge , а также произношение и транскрипцию к «surpasses knowledge». Также, к фразе «surpasses knowledge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information