Order of justice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Order of justice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
порядок справедливости
Translate

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • in decreasing order - в порядке убывания

  • in alphabetical order - в алфавитном порядке

  • timing of order - срок выполнения заказа

  • technical order - технический порядок

  • order or subpoena - заказ или вызов в суд

  • order takeout - заказ извлекающий

  • local order - локальный порядок

  • order to perform - для того, чтобы выполнить

  • a firm order - фирма заказ

  • multipolar world order - многополярный миропорядок

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- justice [noun]

noun: справедливость, правосудие, судья, юстиция, управа



A temporary restraining order forcing the Department of Justice to release Lucca Quinn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное защитное предписание, заставляющее минюстиции освободить Луку Куинн.

Rosie Phua joins forces with Ah Kong and Frankie Foo, who has a crush on her, to find Lim's laptop in order to bring him to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рози Фуа объединяется с а Конгом и Фрэнки Фу, который влюблен в нее, чтобы найти ноутбук Лима, чтобы привлечь его к ответственности.

It deals with the kind of society we aspire to, and can take into account concepts like justice, cooperation, the quality of relationships, freedom, order and harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет дело с тем типом общества, к которому мы стремимся, и может учитывать такие понятия, как справедливость, сотрудничество, качество отношений, свобода, порядок и гармония.

Justice had never been more than a facade and a means of keeping the pretense of order in chaotic Menzoberranzan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливость всегда была всего лишь фасадом и средством поддержания видимости порядка в хаотичном Мензоберранзане.

Croatia, in order to fulfil said prerequisites, initiated change in their criminal justice system in relation to the rights of victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватия, стремясь выполнить эти предварительные условия, инициировала изменения в своей системе уголовного правосудия в отношении прав жертв.

to sacrifice one's own sense of justice to the authoritative legal order, to ask only what the law is, and not to ask whether or not it is also justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

жертвовать своим собственным чувством справедливости ради общего правопорядка, задаваться вопросом, отвечает ли это закону, а не только полагаться на свои представления о правосудии.

If the hearing is adjourned, the justice may order the accused not to communicate with certain individuals while the accused is detained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если слушание дела откладывается, судья может приказать обвиняемому не вступать в контакт с определенными лицами во время содержания обвиняемого под стражей.

In July 2018 an exhumation order was granted by the Ministry of Justice to René Weis, Edith Thompson's executor and heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2018 года Министерство юстиции выдало ордер на эксгумацию Рене Вайса, душеприказчика и наследника Эдит Томпсон.

He collects taxes, imparts justice and maintains order among the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собирает налоги, обеспечивает справедливость и поддержание общественного порядка.

He spoke of our ancient spirit of order and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейтэрем говорил об исстари свойственном Англии духе порядка и справедливости.

Did one of you order the hot plate of justice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто из вас заказывал горячее правосудие?

I only upset the equanimity of the justice system in order to highlight a blatant case of malpractice which everyone knew about

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нарушил беспристрастность системы правосудия лишь для того, чтобы подчеркнуть пример вопиющей халатности, о котором должен знать каждый.

This bars two of its process servers that served the restraining order to the Justice Department from testifying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это запрещает двум из его процесс-серверов, которые обслуживали запретительный судебный приказ для Министерства юстиции, давать показания.

Marshal Nix was staunchly defensive of his deputies, and the actions they were forced to take in order to bring the gang to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршал Никс решительно защищал своих заместителей, а также действия, которые они были вынуждены предпринять, чтобы привлечь банду к ответственности.

Mr Justice Eady refused to grant an order to protect the anonymity of Richard Horton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин судья Иди отказался выдать ордер на защиту анонимности Ричарда Хортона.

The “autocratic east” seems to be the place of vague laws and indiscriminate but politically targeted imprisonment, the West a place for law, order, and neutral justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Автократический восток» представляется местом расплывчатого законодательства и неразборчивого, но при этом политически ангажированного правосудия, отправляющего неугодных в тюрьму, а Запад – местом власти закона, порядка и беспристрастного правосудия.

The Minister for Justice signed the commencement order for the act on 23 December 2010, and it came into force on 1 January 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 декабря 2010 года министр юстиции подписал приказ о начале осуществления этого закона, и он вступил в силу 1 января 2011 года.

If he wants an order for baggage-waggons, I am no justice of peace here, nor can I grant a warrant.-Let un come up then, if he must speak to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он хочет получить наряд на подводы, так я здесь не мировой судья и не могу выдать... Раз ему нужно поговорить со мной, пусть войдет

If the justice revokes the release order, a new hearing is held and the accused bears the onus on to show cause why detention is not necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если судья отменяет постановление об освобождении, проводится новое слушание, и обвиняемый несет бремя доказывания причин, по которым содержание под стражей не является необходимым.

He addressed them, briefly, coldly: ... order ... course of justice ... let the people see that we have worn the uniform of the United States ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обратился к ним с краткой сухой речью: -...порядок... правосудие свершится... пусть люди видят, что мы носили американскую форму...

They served nine months in the Atlanta Penitentiary before being released on bail at the order of Supreme Court Justice Louis Brandeis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отсидели девять месяцев в тюрьме Атланты, прежде чем были освобождены под залог по распоряжению судьи Верховного Суда Луиса Брандейса.

In order to commence an appeal in the Toronto Superior Court of Justice, the author had to demonstrate that he or Mrs Vargay resided in Toronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы начать рассмотрение апелляции в Высшем суде Торонто, автор должен был доказать, что он или г-жа Варгай проживают в Торонто.

In order to make this right effective the new service of state assigned counsel was introduced by the Order No 308 of the Minister of Justice of Georgia in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью эффективного обеспечения этого права распоряжением Nº 308 министерства юстиции Грузии в 2005 году было введено предоставление услуг адвоката, назначаемого государством.

This was the image radical cheerleaders seized upon in order to subvert gender messages while serving up peppy support for social justice causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был образ радикальных болельщиц, которые ухватились за него, чтобы подорвать гендерные послания, одновременно оказывая энергичную поддержку делу социальной справедливости.

The Justice Department determined that the President's order was legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство юстиции определило, что распоряжение президента было законным.

According to article 1.1 of the Constitution the higher values of the Spanish legal order are liberty, equality, justice and political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 1.1 этой Конституции говорится, что высшими ценностями испанского государства являются свобода, равенство, справедливость и политический плюрализм.

After Judge Watson's ruling a Department of Justice spokeswoman said the administration will continue to defend the executive order in the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вынесения решения судьей Уотсоном представитель Министерства юстиции заявила, что администрация продолжит защищать исполнительный приказ в судах.

While all but one justice personally rejected segregation, the judicial restraint faction questioned whether the Constitution gave the Court the power to order its end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как все судьи, кроме одного, лично отвергли сегрегацию, фракция судебного ограничения усомнилась в том, что Конституция наделяет суд полномочиями отдавать приказы о ее прекращении.

Humanity could be saved only by an international order founded on socio-economic justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только международный порядок, основанный на социально-экономической справедливости, может спасти человечество.

And so the two pillars of social order, Religion and Justice, are lowered in this nineteenth century, which asserts itself as progressive in all things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, оба столпа общественного порядка, Религия и Правосудие, умалены в XIX веке, притязающем на прогресс во всех отношениях.

Justice is incidental to law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливость второстепенна по отношению к закону и порядку.

Cuba stated that humanity can be saved only by a more human and equitable order in which social justice prevails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куба заявила, что залогом спасения человечества является установление более гуманного и справедливого порядка, утверждающего принцип социальной справедливости.

The inscriptions on the statue showed that Hatshepsut is offering Amun-Re Maat, which translates to truth, order or justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надписи на статуе показывали, что Хатшепсут предлагает Амон-Ре Маат, что переводится как истина, порядок или справедливость.

After World War I, a War Crimes Commission was established in order to bring war criminals before justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Первой мировой войны была создана комиссия по военным преступлениям, чтобы привлечь военных преступников к ответственности.

Maria stayed at York Hill for two more months under a further order from the Chief Justice pending appeal, which was filed on 28 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария оставалась в Йорк-Хилле еще два месяца в соответствии с очередным распоряжением Главного судьи, ожидавшим апелляции, которая была подана 28 июля.

Mason bribes Justice Department official Paul Krendler to discredit Lecter's foil Clarice Starling in order to coax Lecter out of hiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон подкупает чиновника Министерства юстиции пола Крендлера, чтобы дискредитировать фольгу Лектера Кларисс Старлинг, чтобы выманить Лектера из укрытия.

And immortal soul also follows from the recognition of God, faith in the world order and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А бессмертие души также вытекает из признания Бога, веры в мировой порядок и справедливость.

BTTP were vociferous in their resistance to the Criminal Justice and Public Order Act 1994 around this time and held events to protest the impending legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время БТТП громко сопротивлялись закону об уголовном правосудии и общественном порядке 1994 года и проводили акции протеста против готовящегося законодательства.

Specific programs have their own names, such as Community Justice Committees in Canada and Referral Order Panels in England & Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные программы имеют свои собственные названия, такие как комитеты общинного правосудия в Канаде и группы по передаче дел в Англии и Уэльсе.

If the case falls in the legal areas handled by more than one division, the Chief Justice may order the Divisional Court, rather than a Bench, to consider the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дело относится к правовым областям, находящимся в ведении более чем одного подразделения, главный судья может распорядиться о рассмотрении дела не коллегией, а окружным судом.

Another man may not even want to give an order, but you must work like an elephant to convince him, and argue until he feels the clearness and justice of your words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой человек и не хочет дать заказа, а ты его должен уговорить, как слона, и до тех пор уговариваешь, покамест он не почувствует ясности и справедливости твоих слов.

Although Justice Nicholls did not order the NUM to hold a ballot, he forbade the union from disciplining members who crossed picket lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя судья Николс и не приказывал NUM проводить голосование, он запретил профсоюзу наказывать членов, которые пересекали линию пикета.

It must respect and protect individual rights in order to demonstrate to Libyans that the type of arbitrary justice that characterized the Qaddafi era will not be tolerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен уважать и защищать права личности, чтобы продемонстрировать ливийцам, что тот тип произвольного правосудия, который характеризовал эпоху Каддафи, терпеть больше не будут.

King of the gods, ruler of Mount Olympus, and god of the sky, weather, thunder, lightning, law, order, and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царь богов, правитель Олимпа, бог неба, погоды, грома, молнии, закона, порядка и справедливости.

The officially stated goal of the government of Iran is to establish a new world order based on world peace, global collective security, and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально заявленная цель правительства Ирана-установление нового мирового порядка, основанного на мировом мире, глобальной коллективной безопасности и справедливости.

By order of Justice Friedrich Hofstetter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По распоряжению судьи Хофштеттера.

He determines to get the best judgement possible for Bessie in order to mitigate his guilt, even if it compromises justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решает добиться для Бесси наилучшего решения, чтобы смягчить свою вину, даже если это ставит под угрозу справедливость.

And you pay thirty millions for the police and the courts of justice, for the maintenance of law and order!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания такой морали вы платите тридцать миллионов в год жандармам и суду.

They also describe the purposes of the Criminal Justice and Public Order Act 1994 as it applies to industrial relations in the Prison Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих пунктах также говорится о целях Закона 1994 года об уголовном правосудии и общественном порядке в части, касающейся рабочих отношений в пенитенциарной службе.

May peace prevail with righteousness, justice with order, and help us eliminate poverty, oppression along the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть в мире преобладает правда, справедливость и порядок, и помоги нам справиться с нищетой и угнетениями на этом пути.

And the next day we found a Justice of the Peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день мы пошли в ЗАГС.

The powers exercised by parliamentarians and officials are based on legal authority and there are minimum standards of justice to which the law must conform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномочия парламентариев и официальных лиц основаны на законодательных нормах, и существуют минимальные стандарты правосудия, которым должно соответствовать законодательство.

Dr. King... he said that the arc of the moral universe bends toward justice, and... isn't justice all about equal rights and equal opportunity and inclusion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Кинг. Он сказал, что арка моральной вселенной гнется в сторону справедливости, и разве справедливость - не равные права, возможности и принятие?

He forgot I hadn't heard any of these splendid monologues on, what was it? on love, justice, conduct of life-or what not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позабыл о том, что я не слыхал великолепных монологов Куртца... о чем? о любви, справедливости, поведении в жизни.

Someone predisposed to an alternative theory of justice- disillusioned, credulous, naive even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого-то предрасположенного к альтернативной теории правосудия... разочарованного, легковерного, даже наивного.

You're, like, a fugitive from justice and such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вроде как беглец от правосудия и все такое.

Need you to come into the station, file a statement, get you some justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно, чтобы вы приехали в участок, написали заявление. Добьёмся для вас справедливости.

The program engages students in both theoretical and practical applications of social justice and activism rooted in the Jewish traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа вовлекает студентов как в теоретическое, так и в практическое применение социальной справедливости и активизма, укорененных в еврейских традициях.

The first and oldest Superior Court in Lima is the Superior Court of Justice, belonging to the Judicial District and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым и старейшим высшим судом в Лиме является Высший суд юстиции, относящийся к судебному округу И.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «order of justice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «order of justice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: order, of, justice , а также произношение и транскрипцию к «order of justice». Также, к фразе «order of justice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information