Organizations working - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Organizations working - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
организации, работающие
Translate

- organizations [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика



Morissette embarked on a U.S. summer tour with long-time friends and fellow Canadians Barenaked Ladies, working with the non-profit environmental organization Reverb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мориссетт отправилась в американское летнее турне с давними друзьями и коллегами канадцами Barenaked Ladies, работающими с некоммерческой экологической организацией Reverb.

From the outset, the Working Group agreed to develop common arrangements drawing on other organizations' procurement and service contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа с самого начала договорилась разработать общие механизмы, взяв за основу контракты на закупку товаров и оказание услуг, подписанные другими организациями.

In April 1965, rose grafters approached the organization and requested help in organizing their strike for better working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1965 года Роуз-взяточники обратились в организацию с просьбой помочь им организовать забастовку для улучшения условий труда.

Members of that organization had agreed to form a working group to prepare a draft for a new edition of the Limits of Oceans and Seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены МГО согласились сформировать рабочую группу для подготовки нового издания публикации «Условные границы океанов и морей».

Turning to the topic of responsibility of international organizations, he welcomed the decision to establish a working group on the topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касаясь темы об ответственности международных организаций, выступающий поддерживает решение об учреждении рабочей группы по этой теме.

Creating interpersonal, professional relationships between employees and supervisors in organizations helps foster productive working relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание межличностных, профессиональных отношений между сотрудниками и руководителями в организациях способствует развитию продуктивных рабочих отношений.

How can I prevent another remove of the organization I am working for when I edit the page again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу предотвратить еще одно удаление организации, в которой я работаю, когда я снова редактирую страницу?

He met Alice Bailey during the early 1930s, and they became friends; their organizations have retained a working association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он познакомился с Элис Бейли в начале 1930-х годов, и они стали друзьями; их организации сохранили рабочую ассоциацию.

These youth organizations give young people a chance to develop and broaden their interests and to gain experience in working with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти молодежные организации дают молодым людям возможность развивать и расширять их интересы и набираться опыта в работе с другими людьми.

Operational plans describe the goals of an internal organization, working group or department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативные планы описывают цели внутренней организации, рабочей группы или отдела.

Last I heard he was working for some sort of non-profit organization making very large, anonymous donations to women's charities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что я слышала, он работал в какой-то некоммерческой организации, делая очень крупные анонимные пожертвования в женские благотворительные фонды.

Each of these organizations owns an equal share of EMVCo and has representatives in the EMVCo organization and EMVCo working groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из этих организаций владеет равной долей EMVCo и имеет представителей в организации EMVCo и рабочих группах EMVCo.

So we've been working with Transport for London, and that organization hasn't actually been responsible as a client for a new bus for 50 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы работаем с Transport for London, и эта организация уже 50 лет как не заказывала разработку нового автобуса.

There are organizations around the country working to rescue and redistribute food to those in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране существуют организации, занимающиеся спасением и перераспределением продовольствия среди нуждающихся.

LinkedIn allows users to research companies, non-profit organizations, and governments they may be interested in working for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LinkedIn позволяет пользователям исследовать компании, некоммерческие организации и правительства, на которые они могут быть заинтересованы в работе.

A labour union is an organization of workers who have banded together to achieve common goals in key areas such as wages, hours, and other working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюз - это организация работников, объединившихся для достижения общих целей в таких ключевых областях, как заработная плата, продолжительность рабочего дня и другие условия труда.

The second network is civil society organizations network working in monitoring and evaluating the Poverty Reduction Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая сеть представляет собой сеть организаций гражданского общества, осуществляющих деятельность в области мониторинга и оценки осуществления Программы сокращения масштабов нищеты.

By actively seeking information, employees can effectively reduce uncertainties about their new jobs and organizations and make sense of their new working environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активно ища информацию, сотрудники могут эффективно уменьшить неопределенность в отношении своих новых рабочих мест и организаций и понять смысл своей новой рабочей среды.

In Oct, 2007, Google is accused of taking sides with liberal organization MoveOn by working with them to prevent anti MoveOn ads from appearing on Google's adwords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2007 года Google обвинили в том, что она встала на сторону либеральной организации MoveOn, работая с ними, чтобы предотвратить появление анти-MoveOn рекламы в Google adwords.

There are Egyptian women working in the legal profession and in juridical organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетские женщины работают в качестве юристов в юридических организациях.

Online communities are dynamic by nature and there are researchers and organizations working to classify them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-сообщества динамичны по своей природе, и есть исследователи и организации, работающие над их классификацией.

While groups such as trade unions formed to represent the needs of the working classes, professional organizations were also prominent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как такие группы, как профсоюзы, создавались для представления потребностей рабочего класса, профессиональные организации также были заметны.

Says he has a working knowledge of her entire organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит, что он не понаслышке знает всю её организацию.

As this new way of working would constitute a major shift in Organizational culture, careful change management needs to be undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эта новая форма организации труда будет представлять собой значительный сдвиг в организационной культуре, надо проявлять большую осмотрительность при проведении реформ.

The trend for women to enter non-traditional jobs has been welcomed by non-governmental organizations working for women's development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление привлечь женщин к нетрадиционным профессиям находит поддержку в неправительственных организациях, которые работают над проблемами развития возможностей для женщин.

Right now, I'm working at a civil rights organization in DC, called Equal Justice Under Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю в организации по правам человека в округе Колумбия Закон Одинаков для Каждого.

Much discussion of section headings, as is the case here, often is a sign of something not working in the organizational structure of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое обсуждение заголовков разделов, как это имеет место здесь, часто является признаком того, что что-то не работает в организационной структуре статьи.

On occasion, a JV or SA may be wholly oriented to research and development, typically involving multiple organizations working on an agreed form of engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда СП или СА могут быть полностью ориентированы на исследования и разработки, как правило, с участием нескольких организаций, работающих над согласованной формой взаимодействия.

Upon the individual class, especially the working class, lies the responsibility for helping the state in its organizational work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На индивидуальном классе, особенно на рабочем, лежит ответственность за помощь государству в его организационной работе.

The rebel group took prisoner 13 humanitarian staff members of an international charity organization working for the development of Sudan's sub-Saharan region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанцами были захвачены в плен 13 сотрудников международной благотворительной гуманитарной организации, которая занимается осуществлением проекта по развитию суданского региона, расположенного к югу от Сахары.

Collaboration is the process of two or more people or organizations working together to complete a task or achieve a goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество - это процесс совместной работы двух или более людей или организаций для выполнения задачи или достижения цели.

She is a founding member of the Tompkins County Working Group on LGBT Aging, a grassroots information and advocacy organization located in Ithaca, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является одним из основателей рабочей группы округа Томпкинс по вопросам старения ЛГБТ, низовой информационно-пропагандистской организации, расположенной в Итаке, штат Нью-Йорк.

In 1965, Longowal became the president of the Akali organization in Sangrur district and a member of the working committee of the Shiromani Akali Dal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1965 году Лонгоуэл стал президентом организации Акали в Сангрурском районе и членом рабочего комитета Широмани Акали дал.

The ENAC Alumni is administered by volunteer members, working in close collaboration with the school administration and third party organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпускники ENAC управляются добровольцами, работающими в тесном сотрудничестве с администрацией школы и сторонними организациями.

He is now working with the organization of markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он занимается организацией рынков сбыта.

However, the Working Group's decision to restrict its study to intergovernmental organizations was appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем решение Рабочей группы ограничить ее исследование международными организациями представляется правильным.

Some organizations working in developing countries and in the development field have incorporated advocacy and empowerment for women into their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организации, работающие в развивающихся странах и в области развития, включили в свою работу пропаганду и расширение прав и возможностей женщин.

The award would also help remind organizations of the importance of working together to solve the problem of childhood obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия также поможет напомнить организациям о важности совместной работы для решения проблемы детского ожирения.

The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации.

The Tiffany & Co. Foundation was established in 2000 to provide grants to nonprofit organizations working in the areas of the environment and the arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tiffany & Co. Фонд был создан в 2000 году для предоставления грантов некоммерческим организациям, работающим в области охраны окружающей среды и искусства.

Organizations are looking for a pay system for rewarding with compensation and also working well within that organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации ищут систему оплаты труда для вознаграждения с компенсацией, а также хорошо работают в этой организации.

I'd urge we revise the organization of the working parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендую, чтобы мы пересмотрели организацию рабочих групп.

Danny sent over all the known financial fronts for terrorist organizations working out of Ghazni.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денни отправил все известное денежное прикрытие для террористической организации, работающей на Газни.

The Working Group commenced its work on the item with opening remarks from representatives of countries, regional groups and organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа начала свою работу по данному пункту со вступительных замечаний представителей стран, региональных групп и организаций.

However, for FY 2008 JAXA is planning to set up an independent working group within the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на 2008 финансовый год JAXA планирует создать независимую рабочую группу в рамках организации.

An external audit advisory committee, with members working pro bono, will offer advice to the Executive Director on risk management and oversight of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный комитет по внешней ревизии, члены которого будут работать на общественных началах, будет оказывать Директору-исполнителю консультативную помощь по вопросам управления рисками и надзора в организации.

Activists like Olena Shevchenko of Insight organization are working to halt the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие активисты как Олена Шевченко из организации Insight изо всех сил стараются не допустить принятия этого закона.

Investigators have explored the organization and the stability of mental working models that underlie these attachment styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи исследовали организацию и стабильность моделей умственной работы, лежащих в основе этих стилей привязанности.

Or would it be better off joining existing mega-regional free-trade agreements, while working to strengthen the global multilateral system under the World Trade Organization?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же ей все-таки лучше присоединиться к существующим крупным региональным соглашениям о свободной торговле, работая над укреплением глобальной многосторонней системы в рамках Всемирной торговой организации?

is a historic, non-profit organization based in New York City working to help women create new work in musical theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это историческая некоммерческая организация, базирующаяся в Нью-Йорке и работающая над тем, чтобы помочь женщинам создать новую работу в музыкальном театре.

This Security Organization conducted 74 studies of relevant private port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации провели 74 исследования в соответствующих частных портовых сооружениях.

Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization's goals in the above areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование вакантных должностей не в результате обязательного прекращения службы, а по другим причинам предоставляет больше возможности для достижения целей Организации в вышеупомянутых областях.

The Organization's financial difficulties cannot, in our view, justify attempts to cut back such programmes on the pretext of budgetary stringency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, финансовые трудности Организации не могут служить оправданием для попыток сокращения этих программ под предлогом бюджетной экономии.

Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью.

Nor do they have the advantages of most diplomatic staff working for national Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не имеют и тех преимуществ, которыми пользуется большинство дипломатических работников, находящихся на службе национальных правительств.

Now, each state has a federally designated organ procurement organization, an O.P.O.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом штате есть организация трансплантационной координации, ОТК, назначенная государством.

A subordinate who remained slavishly obedient to his master, or the presumptive leader of an organization that will be far more powerful than it has ever been?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчинённый, слепо покорный своему господину, или возможный глава организации, которая станет сильнее, чем прежде?

This led to Mori seizing power within the organization though he had deserted just prior to the forming of the RAF and was only recently readmitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к увеличивающейся роли Мори внутри организации, хотя он и дезертировал во время первых акций RAF и вернулся в состав фракции случайно.

And it's an organization to which women in distress may appeal for help in various forms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь именно в этой организации могут найти поддержку женщины, оказавшиеся в бедственном положении?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organizations working». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organizations working» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organizations, working , а также произношение и транскрипцию к «organizations working». Также, к фразе «organizations working» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information