Organize activities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: организовать, устраивать, организоваться, делать органическим, делаться органическим, превращать в живую ткань, превращаться в живую ткань
organize ourselves - самоорганизоваться
organize the travel - организовать путешествие
organize relations - организации отношений
organize votes - организовать голоса
organize documents - организовывать документы
organize people - организовать людей
organize groups - организовывать группы
please organize - пожалуйста организовать
you can organize - Вы можете организовать
efforts to organize - усилия для организации
Синонимы к organize: group, categorize, methodize, declutter, systematize, assemble, codify, collocate, sort (out), marshal
Антонимы к organize: disorganize, upset, disarrange, destroy, eradicate, break down, jumble, disorder, disturb
Значение organize: arrange into a structured whole; order.
operational activities - оперативные мероприятия
coordinate further activities - координировать дальнейшие действия
documentation of activities - документирование деятельности
underground mining activities - теневая деятельность горнодобывающей промышленности
residential activities - жилые мероприятия
transition activities - переходная деятельность
perform daily activities - выполнять ежедневные действия
advertising activities - рекламная деятельность
non-farming activities - без фермерской деятельности
suitable activities - подходящие виды деятельности
Синонимы к activities: toing and froing, life, events, occurrences, incidents, busyness, bustle, happenings, action, comings and goings
Антонимы к activities: inactivity, inaction, omission, passivity
Значение activities: the condition in which things are happening or being done.
Carers strive to encourage the personal development of residents and to that end organize all sorts of activities. |
Инструкторы стараются содействовать развитию лиц, содержащихся в центре, и с этой целью организуют различные мероприятия. |
There is also a commitment to programme, organize and implement educational activities for parents and family members, aimed at eradicating violence. |
Кроме того, в целях искоренения насилия достигнуто соглашение о планировании, организации и осуществлении просветительской деятельности для отцов и матерей - членов семьи. |
The Administrative Committee will be informed about the mandated activities of the TIRExB to organize TIR workshops and seminars. |
Административный комитет будет проинформирован о запланированной деятельности ИСМДП по организации рабочих совещаний и семинаров. |
To organize the work and activities of adolescents in such a way that in their place of work they are always under the care of a designated person;. |
организовать работу и действия подростков таким образом, чтобы на своем рабочем месте они постоянно находились под наблюдением наставника;. |
Among the many activities that corporations can organize is piracy. |
Среди многих видов деятельности, которые могут организовать корпорации, есть пиратство. |
Local, youth, and college chapters organize activities for individual members. |
Местные, молодежные и студенческие отделения организуют мероприятия для отдельных членов. |
Many national AFS organizations maintain close cooperation with the United Nations Associations or Federations in their countries, and organize and participate in joint activities. |
Многие национальные организации АСМ поддерживают тесное сотрудничество с ассоциациями содействия Организации Объединенных Наций или с федерациями в своих странах и выступают организаторами и участниками совместных мероприятий. |
The mayor of the city is endowed with representative powers and powers to organize activities and guide the activities of the City Duma. |
Мэр города наделен представительными полномочиями и полномочиями по организации деятельности и руководству деятельностью городской Думы. |
Cooperative learning is an educational approach which aims to organize classroom activities into academic and social learning experiences. |
Кооперативное обучение-это образовательный подход, который направлен на организацию аудиторной деятельности в Академический и социальный опыт обучения. |
Worldshops also typically organize various educational fair trade activities and play an active role in trade justice and other North-South political campaigns. |
Мировые магазины также, как правило, организуют различные образовательные мероприятия по справедливой торговле и играют активную роль в торговой справедливости и других политических кампаниях Север-Юг. |
Waste similar to household waste and arising from various activities. |
Отходы, аналогичные бытовым и возникающие в результате различных видов деятельности. |
The Zapatistas Effect, observed by Cleaver, continues to organize social movements on a global scale. |
Эффект Запатистов, наблюдаемый Кливером, продолжает организовывать общественные движения в глобальном масштабе. |
Затем у нас были уроки, спорт или искусство и поделки. |
|
While Mr. Mackie had business interests in Angola prior to 2000, the Angolan authorities have not reported any investigation into his activities in Angola. |
Хотя г-н Маки имел до 2000 года деловые интересы в Анголе, ангольские власти не сообщали о проведении какого-либо расследования его деятельности в Анголе. |
It requested the Government to re-establish the right to organize and the right to elect union representatives in full freedom. |
Он обратился к правительству с просьбой восстановить право на организацию и право на беспрепятственный выбор представителей профессиональных союзов. |
The workers need to be accorded the right to organize and to strike, a demand expressed in the course of a peaceful rally of workers outside the Majilis on May Day. |
Необходимо удовлетворить выдвинутые в ходе состоявшейся по случаю 1 мая у стен меджлиса мирной демонстрации трудящихся требования о предоставлении права на организацию и проведение забастовок. |
Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities. |
Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности. |
For another delegation, the active protection of civilians should not be confused with the neutralization of armed groups through aggressive activities. |
Еще одна делегация отметила, что активную защиту гражданского населения не следует путать с нейтрализацией вооруженных групп посредством агрессивных действий. |
Follow-up activities will be managed by the Team of Specialists on Chemiseed. |
Последующая деятельность в этой области будет осуществляться под руководством Группы специалистов по КЕМИСИД. |
Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened. |
Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности. |
It continues to coordinate its activities at the tactical level with all counter-piracy stakeholders. |
Участники этой операции продолжают координировать свою деятельность на тактическом уровне со всеми участниками деятельности по борьбе с пиратством. |
Those differences could be reconciled through a clearer definition of priorities and a common resolve to strengthen activities for both peace and development. |
Эти разногласия можно урегулировать на основе более четкого определения первоочередных задач и достижения общего решения относительно активизации мероприятий как в области поддержания мира, так и в области развития. |
In particular, development activities are oriented towards automatic approaching and coupling with trains standing. |
В частности, разрабатывается процедура автоматического сближения и сцепления вагонов со стоящими составами. |
The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session. |
Фонд дополнительных программ охватывает мероприятия, перечень которых становится известным после утверждения программы Исполнительным комитетом на его ежегодной сессии. |
In the long term, more United Nations resources should gradually be diverted from peace-keeping to development activities. |
В долгосрочном плане больше средств Организации Объединенных Наций должно постепенно направляться не на цели поддержания мира, а на цели развития. |
We remain convinced that the IAEA's activities must conform to its statutory responsibilities, its legal authority and international law. |
Мы по-прежнему убеждены в том, что роль МАГАТЭ должна соответствовать его уставным обязанностям, его юридическим полномочиям и международному праву. |
The Special Rapporteur is also concerned about reports of Government activities that seemingly infringe on freedom of expression and the right to information. |
Специальный докладчик также испытывает озабоченность в связи с сообщениями о действиях правительства, которые, как представляется, ущемляют свободу выражения мнения и право на информацию. |
The Committee requested the Government to reverse the measures taken that infringe on the right to organize and collective bargaining. |
Комитет обратился к правительству с просьбой отменить принятые меры, которые нарушают право на организацию и на ведение коллективных переговоров. |
Starting in 1998, UNIDO has been focusing its activities further. |
Начиная с 1998 года ЮНИДО предпринимает усилия по уточнению направленности и коррек-тировке своей деятельности. |
It is normally split into operating activities, investing activities, or financing activities. |
Как правило, этот отчет составляется с точки зрения трех аспектов: операционной деятельности, инвестиционной деятельности и финансовой деятельности. |
Work as an engine-driver, stoker or other similar activities; |
работа в качестве машинистов, кочегаров и другие аналогичные виды работ; |
Could you give me a detailed breakdown of your activities... on that day. |
Можете детально мне рассказать, как вы провели тот день? |
I'd like you to organize a meeting for me. |
Попрошу вас организовать мне одну встречу. |
So, the Gotham Children's Hospital gala is tonight, which I helped organize. |
Вечером в детской больнице Готэма праздник, который я помогла устроить. |
Хорошо, давайте создадим спецгруппу и сфокусируемся на этом деле. |
|
They may be related to her husband's underground activities. |
Возможно это как-то связано с деятельностью её супруга |
But what we did hope for is that we could organize enough, so that when we did lose, all hell would break loose. |
Но мы надеялись на то, что мы можем организоваться так, что если мы проиграем, разверзнится ад. |
Они очень строги к своему досугу. |
|
Trapnest уходит на 2 недели в отпуск. |
|
They admitted everything, everything that they are hired to plan and organize terrorist actions. -That's why he's flying to New York. |
Они во всем признались...во всем что это они все организовывали, планировали террористические акты поэтому он летит в Нью-Йорк. |
They will distribute supplies and organize group shelters in underground parking facilities and other appropriate sites. |
Они будут распределять провиант и переоборудовать под групповые прикрытия подземные паркинги гаражи и другие подходящие сооружения. |
Vivekananda then called for the participation of his brother disciples in his mission of preaching Vedanta to West and raising money for welfare activities in India. |
Затем Вивекананда призвал своих братьев-учеников принять участие в его миссии проповедования Веданты на Западе и сбора денег для благотворительной деятельности в Индии. |
Некоторые советы spoil используются для различных спортивных мероприятий. |
|
The outer part of the Great Barrier Reef is favoured for such activities, due to water quality. |
Внешняя часть Большого Барьерного рифа благоприятна для такой деятельности из-за качества воды. |
The next year, 1936, to further stabilize his rule, Cárdenas further armed the peasants and workers and begins to organize them into formal militias. |
В следующем, 1936 году, чтобы еще больше стабилизировать свое правление, Карденас еще больше вооружил крестьян и рабочих и начал организовывать их в формальные ополчения. |
It remained a neutral territory, belonging to Portugal, but Portuguese authorities lacked the ability to prevent Japanese activities in and around Macau. |
Он оставался нейтральной территорией, принадлежащей Португалии, но португальские власти не имели возможности предотвратить японскую деятельность в Макао и вокруг него. |
At the end of the war, the ICRC worked with national Red Cross societies to organize relief assistance to those countries most severely affected. |
В конце войны МККК сотрудничал с национальными обществами Красного Креста в организации чрезвычайной помощи наиболее пострадавшим странам. |
Swami Rudrananda was the first to introduce multiracial and multicultural activities in Fiji to bring the ethnic groups together. |
Свами Рудрананда был первым, кто ввел многорасовую и многокультурную деятельность на Фиджи, чтобы объединить этнические группы. |
Later, when the abbey was re-established, the brewing activities were not resumed and the monks ordered their beer from local breweries. |
Позже, когда аббатство было восстановлено, пивоваренная деятельность не возобновилась, и монахи заказали свое пиво из местных пивоварен. |
They build on participatory cultures and organize such communities toward civic and political goals. |
Они опираются на культуру участия и организуют такие сообщества для достижения гражданских и политических целей. |
Galois returned to mathematics after his expulsion from the École Normale, although he continued to spend time in political activities. |
Галуа вернулся к математике после своего изгнания из нормальной школы, хотя он продолжал проводить время в политической деятельности. |
Apart from sports, SITAS also hosts other activities such as the teaching of English, French, Choir and Yoga. |
Помимо спорта, в СИТАСЕ проводятся и другие мероприятия, такие как обучение английскому, французскому, хоровому искусству и йоге. |
The festival showcases various activities and entertainment such as outdoor and sport events, culinary activities, and cultural presentations of dances and plays. |
Фестиваль демонстрирует различные мероприятия и развлечения, такие как открытые и спортивные мероприятия, кулинарные мероприятия и культурные представления танцев и пьес. |
The city became a center for many attempts to organize labor's demands for better working conditions. |
Город стал центром многих попыток организовать требования трудящихся к улучшению условий труда. |
Article 23 of the Universal Declaration of Human Rights identifies the ability to organize trade unions as a fundamental human right. |
В статье 23 Всеобщей Декларации прав человека способность организовывать профессиональные союзы определяется как одно из основных прав человека. |
However, he did motivate the founders to officially organize the company under that name. |
Оскорбив водителя, он делает шокирующее открытие, что находится не в том доме. |
I would like to organize the article better so that this is more obvious. |
Я хотел бы лучше организовать статью, чтобы это было более очевидно. |
He helped organize militia forces on British-held islands, receiving praise from the landowners for his efforts on their behalf. |
Он помогал организовывать отряды ополчения на удерживаемых англичанами островах, получая похвалы от землевладельцев за свои усилия в их интересах. |
I'd like to start a discussion on how to better organize this article. |
Я хотел бы начать дискуссию о том, как лучше организовать эту статью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organize activities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organize activities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organize, activities , а также произношение и транскрипцию к «organize activities». Также, к фразе «organize activities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.