Other purposes of the organization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Other purposes of the organization - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
другие цели организации
Translate

- other [adjective]

adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный

pronoun: другой

adverb: иначе

  • the other side - с другой стороны

  • every other - каждый второй

  • other possibility - другая возможность

  • other side - обратная сторона

  • other team - другая команда

  • the other side of the coin - другая сторона монеты

  • someone or other - кто-то

  • see each other - видеть друг друга

  • other half - Другая половина

  • significant other - вторая половинка

  • Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further

    Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding

    Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.

- purposes [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- organization [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

adjective: организационный



Gestapo and Abwehr officials protected Bandera followers, as both organizations intended to use them for their own purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники гестапо и Абвера защищали последователей Бандеры, поскольку обе организации намеревались использовать их в своих целях.

Organizations in the United States established for charitable purposes are allowed to raise funds from many sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организациям в Соединенных Штатах, созданным в благотворительных целях, разрешено собирать средства из многих источников.

In the latter, data stored on public and/or secure websites using SDMX standards can be retrieved by one or more international organizations for compilation and analytical purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем случае данные, хранящиеся на публичных и/или защищенных веб-сайтах на базе стандартов ОСДМ, могут использоваться одной или несколькими международными организациями для целей сбора и анализа данных.

This is purely for organizational and maintenance purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается исключительно в организационных и эксплуатационных целях.

Those funds that have an unrestricted use, that can be spent for any purposes by the organization and those that have a restricted use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те средства, которые имеют неограниченное использование, которые могут быть потрачены организацией на любые цели, и те, которые имеют ограниченное использование.

Modular programming support provides the ability to group procedures into files and modules for organizational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка модульного программирования обеспечивает возможность группировать процедуры в файлы и модули для организационных целей.

Therefore, measuring individual employee performance can prove to be a valuable performance management process for the purposes of HRM and for the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, измерение индивидуальной производительности сотрудников может оказаться ценным процессом управления эффективностью для целей управления персоналом и для организации.

The validity of the purposes of the Organization cannot be denied, even today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя отрицать огромное значение целей Организации и по сей день.

It is also employed by attackers for reconnaissance purposes to gather more detailed intelligence on a target organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется злоумышленниками в разведывательных целях для сбора более подробной информации о целевой организации.

Some countries listed are members of the World Trade Organization, but WTO rules allow trade restrictions for non-economic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые перечисленные страны являются членами Всемирной торговой организации, но правила ВТО допускают торговые ограничения в неэкономических целях.

Despite the differences in format, most of these organizations share three primary purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на различия в формате, большинство этих организаций преследуют три основные цели.

It is difficulty for informal organizations to issue official invitations to foreigners for VISA purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неформальным организациям трудно выдавать официальные приглашения иностранцам для получения виз.

Apart from work, school, or organization addresses, gmail ignores all dots in the local-part for the purposes of determining account identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо рабочих, школьных или организационных адресов, gmail игнорирует все точки в локальной части для определения личности учетной записи.

By August 1917, there was a growing inclination in the military establishment to discontinue the organization of women for combat purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К августу 1917 года в военном ведомстве все более усиливалось стремление прекратить организацию женщин для боевых целей.

The Organization can dispense with none of these purposes without losing its raison d'être.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация не может исключить ни одну из этих целей, не утратив смысл своего существования.

The World Health Organization provides a description of recommendations for the prescription of antipsychotics for the purposes of the treatment of psychosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная Организация Здравоохранения дает описание рекомендаций по назначению антипсихотических препаратов в целях лечения психозов.

Another open source compiler with full analysis and optimization infrastructure is Open64, which is used by many organizations for research and commercial purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один компилятор с открытым исходным кодом с полной инфраструктурой анализа и оптимизации-Open64, который используется многими организациями в исследовательских и коммерческих целях.

For all purposes relating to labour relations in State institutions, the labour sector shall be represented by a single organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всем вопросам трудовых отношений в государственных учреждениях отрасль трудовой деятельности должна представлять только одна организация .

The PW site is still up, but for all intents and purposes, the organization is dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайт PW все еще работает, но во всех смыслах и целях организация мертва.

The Agrarian Development Law of 1994 strengthened capacity-building efforts in rural areas, and encouraged local organization for productive purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о развитии сельского хозяйства 1994 года закрепил усилия по созданию потенциала в сельских районах и способствовал развитию местной организации процесса производства.

Don't worry. I'm not scheming to infiltrate your organization for my oWn devious purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйтесь, я ни чего не замышляю против вашей организации в собственных целях.

She has become very adept at spinning lies to suit her organization's treasonable agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала очень искусна сочиняла ложь в изменнических целях ее организации.

His organization was small, tightly knit, and highly mobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его организация невелика, крепко спаяна и чрезвычайно мобильна.

The change management proposals were in essence a unilateral vision of the way in which the Organization should operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложения по управлению преобразованиями отражают по сути односторонний взгляд на то, как должна работать Организация.

In the Tirana centre, informal education was provided by a teacher employed by a non-profit organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре предварительного заключения в Тиране организованы неформальные учебные занятия, которые проводит преподаватель, нанятый некоммерческой организацией.

Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций.

Natural rubber prices remained relatively stable, helped by buffer-stock purchases by the International Natural Rubber Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на природный каучук оставались сравнительно стабильными, чему способствовали закупки для пополнения буферных запасов Международной организации по натуральному каучуку.

An organization should not be denied consultative status with the Council because of its specialization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя отказывать какой-либо организации в предоставлении ей консультативного статуса в Совете из-за ее специализации.

Putin’s decision to skip the G-8 summit at Camp David, and to attend the Beijing summit of the Shanghai Cooperation Organization in early June, makes a similar point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Путина не участвовать в саммите «Большой восьмерки» в Кэмп-Дэвиде, но при этом поехать на саммит Шанхайской организации сотрудничества в Пекине в начале июня - дополнительный сигнал о том же.

For the purposes of these rules section numbers refer to the section so numbered in the annex to decision 27/CMP.1, unless otherwise noted, and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей настоящих правил нумерация разделов, в отсутствие иных указаний, соответствует нумерации разделов приложения к решению 27/СМР.1; кроме того.

This crime scene screams of organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место преступления вопит об организованности.

Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей.

You have seen the proof that the woman before you was the ringleader of a criminal organization called Northern Lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получили доказательства того, что эта женщина была главарем преступной организации Северное сияние.

Why is the money not yet in the non-profit organization's account?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, почему не переведены деньги на счёт организации?

For all intents and purposes a lucky accident, which they could not repeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как бы там ни было, это была чистая случайность, которую они не смогли повторить.

And I want you to know that you have the full cooperation of my organization, SNAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хочу сказать что обеспечу полную вам полное сотрудничество своей организации, СНАП,

I think MDK is only one arm of your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, МДК - всего лишь одно крыло твоей организации.

For all practical social purposes 'race' is not so much a biological phenomenon as a social myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всех практических социальных целей раса - это не столько биологический феномен, сколько социальный миф.

According to Brahma Kumaris, a spiritual organization which is based on Hindu philosophy, sexual lust is the greatest enemy to all mankind and the gateway to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Брахма Кумари, духовной организации, основанной на индуистской философии, сексуальная похоть является величайшим врагом всего человечества и вратами в ад.

While CMD no longer produces Commodore hardware, new peripherals are still being developed and produced, mostly for mass storage or networking purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как CMD больше не производит аппаратное обеспечение Commodore, новые периферийные устройства все еще разрабатываются и производятся, в основном для хранения данных или сетевых целей.

Yet - and this is the point - the imprecise measure can be very useful and sufficient for all intended purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же - и это главное-неточная мера может быть очень полезной и достаточной для всех намеченных целей.

Monsanto was the first organization to mass-produce visible LEDs, using GaAsP in 1968 to produce red LEDs suitable for indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsanto была первой организацией, которая начала массовое производство видимых светодиодов, используя GaAsP в 1968 году для производства красных светодиодов, подходящих для индикаторов.

Hence the focus on individuals and the organization and patterns found in their everyday activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда и акцент на индивидах, а также на организации и паттернах их повседневной деятельности.

That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой.

In late 1960, an upheaval in the Czechoslovak service led to a number of dramatic changes in the organization's structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1960-х годов переворот в Чехословацкой службе привел к ряду кардинальных изменений в структуре организации.

He served forty years as executive director and frequently spoke for the organization on matters of public policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проработал сорок лет исполнительным директором и часто выступал от имени организации по вопросам государственной политики.

Maharishi Foundation is an educational and charitable organization active in at least four countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Махариши-это образовательная и благотворительная организация, действующая по меньшей мере в четырех странах.

One of the contributors to this increase is a larger emphasis placed on injections for therapeutic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из факторов, способствующих этому увеличению, является больший акцент, сделанный на инъекциях в терапевтических целях.

In the year 2009 the donation was more than 1.2 million dollars, the largest tally ever distributed in the organization's history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году сумма пожертвования составила более 1,2 миллиона долларов, что стало самым крупным пожертвованием за всю историю существования организации.

Such decisions often affect an organization as a whole, which is representative of their leadership amongst the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие решения часто затрагивают организацию в целом, которая является представителем их лидерства в организации.

The purposes for that application are to improve the power factor of the system or adjust the grid voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью этого приложения является улучшение коэффициента мощности системы или регулировка напряжения сети.

as Bechtel and Kaiser were considered one company for purposes of Six in the name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поскольку Bechtel и Kaiser считались одной компанией для целей шести в названии.

Structural engineers have several principal categories of bridge decks, for the purposes of analytic techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженеры-строители имеют несколько основных категорий мостовых палуб для целей аналитических методов.

For legal and tax purposes, hybrid forms are classified as for-profit entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для юридических и налоговых целей гибридные формы классифицируются как коммерческие организации.

The original ISM specifications envisioned that the bands would be used primarily for noncommunication purposes, such as heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные спецификации ISM предусматривали, что полосы будут использоваться главным образом для целей некоммуникабельности, таких как отопление.

Larger U-shaped lamps are used to provide the same amount of light in a more compact area, and are used for special architectural purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупные U-образные лампы используются для обеспечения такого же количества света в более компактной зоне и используются для специальных архитектурных целей.

It also has large manufacturing purposes in the food industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также имеет большие производственные цели в пищевой промышленности.

They established camps and trained for military purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они создавали лагеря и проходили подготовку для военных целей.

Gabbard supports the legalization of cannabis for recreational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габбард поддерживает легализацию каннабиса в рекреационных целях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «other purposes of the organization». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «other purposes of the organization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: other, purposes, of, the, organization , а также произношение и транскрипцию к «other purposes of the organization». Также, к фразе «other purposes of the organization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information