Outbound faxes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Outbound faxes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исходящие факсы
Translate

- outbound [adjective]

adjective: экспортный, отправляемый за границу, уходящий в плавание

- faxes

факсы

  • printer and faxes - Принтеры и факсы

  • outbound faxes - исходящие факсы

  • paper o faxes - бумага O факсы

  • outgoing faxes - исходящие факсы

  • receive faxes - прием факсов

  • send and receive faxes - отправлять и получать факсы

  • printers and faxes - принтеры и факсы

  • Синонимы к faxes: facsimile, facsimile machine, telexes, electronic message, transmit, copy, facsimiles, transmission, deliver, duplicate

    Антонимы к faxes: concoction, innovation, original, originals

    Значение faxes: Third-person singular simple present indicative form of fax.



A link from one domain to another is said to be outbound from its source anchor and inbound to its target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылка из одного домена в другой называется исходящей от своего исходного якоря и входящей к своему целевому объекту.

Internal modems could be software controlled to perform both outbound and inbound calls, but external modems had only the data pins to communicate with the host system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние модемы можно было программно контролировать для выполнения как исходящих, так и входящих вызовов, но внешние модемы имели только контакты для передачи данных с хост-системой.

The system triggers all predetermined outbound calls to query a proprietary customer specific DNC database in real-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система запускает все предопределенные исходящие вызовы для запроса собственной клиентской базы данных DNC в режиме реального времени.

Due to its central location within Ohio and abundance of outbound roadways, nearly all of the state's destinations are within a 2 or 3 hour drive of Columbus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему центральному расположению в Огайо и обилию выездных дорог, почти все пункты назначения штата находятся в пределах 2-3 часов езды от Колумбуса.

Microchips, microwaves, faxes, air phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микрочипы, микроволновки, факсы, телефоны в воздухе.

On August 27, 2013, the band revealed the Outbound track listing and running order in the blog on their website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 августа 2013 года группа опубликовала исходящий трек-лист и порядок запуска в блоге на своем веб-сайте.

A link from one domain to another is said to be outbound from its source anchor and inbound to its target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылка из одного домена в другой называется исходящей из его исходного якоря и входящей в его цель.

Outbound spam filtering is always enabled if you use the service for sending outbound email, thereby protecting organizations using the service and their intended recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтрация исходящей нежелательной почты всегда включена, если эта служба используется для отправки исходящей почты, тем самым помогая защищать организации, использующие эту службу, и их получателей.

Outbound pouches of first class mail were sealed with a locked strap for security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходящие пакеты с почтой первого класса были запечатаны запирающимся ремнем для безопасности.

The craft can make outbound voyages to deliver loads or to take up station keeping at the destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно может совершать исходящие рейсы для доставки грузов или для того, чтобы занять место хранения станции в пункте назначения.

Inbound and outbound traffic stops at Sender Station, an orbiting construct above Sender One with hotels and a red light district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входящий и исходящий трафик останавливается на станции отправителя, орбитальной конструкции над станцией отправителя с отелями и районом красных фонарей.

Due to the potential effects of Bebinca, Sanya Phoenix International Airport cancelled or delayed 147 inbound and outbound flights, leaving 8,000 passengers stranded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за потенциального воздействия Bebinca Международный аэропорт Санья Феникс отменил или задержал 147 входящих и исходящих рейсов, оставив 8000 пассажиров на мели.

To move the focus to the details pane for the outbound spam filter, press the Tab key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы переместить фокус в область сведений фильтра исходящей нежелательной почты, используйте клавишу TAB.

None returned the phone calls, faxes, or e-mails that I sent after I returned home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не перезвонил, не отправил факс и не ответил на электронные письма, которые я отправил по возвращении домой.

I might be able to smuggle him onto an outbound shuttle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы незаметно переправить его на отходящий шатл.

By default, Exchange servers aren’t configured to allow incoming faxes to be delivered to a user that’s enabled for UM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию серверы Exchange настроены на запрет доставки входящих факсов пользователю с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями.

Faxes were coming in faster than she could handle them, and her e-mail in-box was inundated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факсы прибывали быстрее, чем она успевала прочитывать, а электронный почтовый ящик был переполнен.

Between the Chiss and whatever game this Sidious impostor is playing, Outbound Flight has no time right now to deal with internal dissent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Сверхдальнего перелета сейчас нет времени разбираться с внутренними разногласиями.

I've already spoken with him, and he flatly refuses to leave Outbound Flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже разговаривал с ним, и он наотрез отказался покинуть экспедицию.

Continue to monitor, record, and track any outbound traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжайте перехватывать, записывать и следить за всеми необычными перемещениями.

These are the two faxes inviting both your teams to rob this bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот два факса - приглашения вашим командам ограбить банк.

The flight became a violation when the helicopter transported four extra passengers on the outbound leg and nine extra passengers on the return flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полет стал нарушением, когда вертолет перевез четырех дополнительных пассажиров побочным рейсом и девять дополнительных пассажиров обратным рейсом.

For such shipments, reminder faxes are to be sent out every two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По таким отправлениям напоминания должны отправляться по факсимильной связи каждые две недели.

When you email the view as a KMZ, a KMZ file is automatically attached to an outbound email message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отправке изображения в виде KMZ файл KMZ будет автоматически приложен к отправляемому сообщению электронной почты.

Although outbound spam filtering cannot be disabled or changed, you can configure several company-wide outbound spam settings via the default outbound spam policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя фильтрация исходящих сообщений не может быть отключена или настроена, в рамках компании можно настроить некоторые параметры для исходящей нежелательной почты с помощью политики защиты от нежелательной почты для исходящих сообщений по умолчанию.

This topic describes the parameter setup for tasks such as appointment scheduling, vendor invoicing, transit planning, inbound or outbound load processing, and shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе описывается настройка параметров задач, таких как планирование встречи, выставление накладных поставщиков, планирование транзита, обработка входящих или исходящих загрузок и отгрузка.

The signing domain, or outbound domain, is inserted as the value of the d= field in the header.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя подписывающего домена (или домена исходящей почты) вставляется в заголовок в качестве значения поля d=.

Replenishment based on demand – This strategy creates replenishment work for outbound orders or loads if inventory is not available when the work is created by the wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пополнение, основанное на спросе. Эта стратегия создает работу пополнения для исходящих заказов или загрузок, если запасы недоступны при создании работы в волне.

Microsoft Exchange Unified Messaging (UM) relies on certified fax partner solutions for enhanced fax features such as outbound fax or fax routing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В единой системе обмена сообщениями Майкрософт Exchange используются сертифицированные решения партнеров для факсимильной связи, которые обеспечивают расширенные возможности, например отправку исходящих факсов или маршрутизацию факсимильных сообщений.

To move the focus to one of your outbound spam filters, press the Up Arrow or Down arrow key until you hear the name of the filter you want to edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы переместить фокус на один из фильтров исходящей нежелательной почты, нажимайте клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ или СТРЕЛКА ВВЕРХ, пока не услышите имя фильтра, который вы хотите изменить.

Create an outbound load manually using a sales line or transfer line

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание исходящей загрузки вручную с помощью строки продажи или строки перемещения

For example, you can use waves to create, process, and release picking work for outbound loads or shipments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно использовать волны для создания, обработки и запуска в производство работы комплектации для исходящих загрузок или отгрузок.

Outbound mail flow with an Edge Transport server is described in the following diagram and list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поток обработки исходящей почты с пограничным транспортным сервером описывается на представленной ниже схеме и в приведенном списке.

For an overview of the process, see Business process: Planning and processing outbound loads for shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор процесса см. в разделе Бизнес-процесс: планирование и обработка исходящих загрузок для отгрузки.

President Vladimir Putin's rhetoric and economic policy may be essentially isolationist, but he's never purposefully done anything to limit outbound tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на фактический изоляционизм своей риторики и своей экономической политики, до сих пор президент Владимир Путин не предпринимал никаких целенаправленных действий, направленных на ограничение зарубежного отдыха.

Kuznetsov’s outbound flight to China passed without incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейс Кузнецова в Китай прошел без инцидентов.

Confirm an outbound load for shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждение исходящей загрузки для отгрузки.

As long as they can get a truck past the outbound lanes... and there's a dozen ways to do that, the only thing they leave behind... is a little telltale in the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как только тягач покидает пределы терминала... а есть дюжина способов это сделать, остаётся лишь... маленький намёк в компьютере.

Who would have thought that stuck-up little boy would be ticking me off for not sending them faxes that night!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы мог подумать, что этот маленький выпендрёжник будет выговаривать МНЕ за то, что я не отправил тот факс!

One cycler would travel an outbound route from Earth to Mars in about five months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один велосипедист должен был проделать обратный путь от Земли до Марса примерно за пять месяцев.

Basic groceries, prescription drugs, inward/outbound transportation and medical devices are exempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные продукты питания, отпускаемые по рецепту лекарства, внутренние / исходящие транспортные средства и медицинские приборы освобождаются.

willfully violated the Telephone Consumer Protection Act by sending unsolicited advertising faxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

умышленно нарушил закон О защите прав потребителей телефонных услуг, отправив незапрашиваемые рекламные факсы.

The class-action lawsuit, brought in June 1995 by Sam Nicholson, included 1,320 others who said they received the advertising faxes from Hooters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллективный иск, поданный в июне 1995 года Сэмом Николсоном, включал 1320 других лиц, которые заявили, что получили рекламные факсы от Hooters.

The jury determined that six faxes were sent to each plaintiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные определили, что каждому истцу было отправлено по шесть факсов.

Outbound was released on October 31, 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходящий был выпущен 31 октября 2013 года.

This is called outbound open innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется исходящими открытыми инновациями.

Client software adds a virtual network interface to a computer, and it is used for intercepting outbound as well as injecting inbound VPN traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиентское программное обеспечение добавляет виртуальный сетевой интерфейс к компьютеру, и он используется для перехвата исходящего, а также впрыскивания входящего трафика VPN.

As of June 2009, the site received approximately three to four million unique visitors per month, and garnered 60 million page views and 75 million outbound links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на июнь 2009 года сайт получал от трех до четырех миллионов уникальных посетителей в месяц, а также 60 миллионов просмотров страниц и 75 миллионов исходящих ссылок.

After a night of sending faxes to local businesses, the person was arrested for inducing panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ночи отправки факсов местным предприятиям, человек был арестован за то, что вызвал панику.

A fax modem enables a computer to transmit and receive documents as faxes on a telephone line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факс-модем позволяет компьютеру передавать и принимать документы в виде факсов по телефонной линии.

After Prodigal disbanded, Loyd Boldman released a solo album Sleep Without Dreams on the independent label Outbound Records in 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Prodigal распалась, Лойд Болдман выпустил сольный альбом Sleep Without Dreams на независимом лейбле Outbound Records в 1988 году.

Usually, a domain administrator will authorize the IP addresses used by their own outbound MTAs, including any proxy or smarthost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно администратор домена авторизует IP-адреса, используемые их собственными исходящими МТА, включая любой прокси-сервер или smarthost.

The attorney general said that most of the firm’s sales were made by outbound telemarketing sales calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный прокурор сказал, что большая часть продаж фирмы была произведена с помощью исходящих звонков по телемаркетингу.

Automatic lead selection or lead steering is also intended to improve efficiencies, both for inbound and outbound campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматический выбор лидов или управление лидами также предназначены для повышения эффективности, как для входящих, так и для исходящих кампаний.

The healthcare industry has used outbound call centre programmes for years to help manage billing, collections, and patient communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия здравоохранения уже много лет использует программы Центров исходящих вызовов, чтобы помочь управлять выставлением счетов, сборами и общением с пациентами.

The second deadline was missed, with Infinium sending thousands of faxes claiming that the system would be released in January 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй крайний срок был упущен, и Infinium отправила тысячи факсов, утверждая, что система будет выпущена в январе 2005 года.

A global network of electronic spy stations that can eavesdrop on telephones, faxes and computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальная сеть электронных шпионских станций, которые могут подслушивать телефонные разговоры, факсы и компьютеры.

That interaction can be more personal to users than traditional methods of outbound marketing and advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это взаимодействие может быть более личным для пользователей, чем традиционные методы исходящего маркетинга и рекламы.

AGVs can move pallets from the palletizer to stretch wrapping to the warehouse/storage or to the outbound shipping docks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AGVs может перемещать поддоны из паллетизатора для растягивания упаковки на склад/склад или в доки исходящей отгрузки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outbound faxes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outbound faxes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outbound, faxes , а также произношение и транскрипцию к «outbound faxes». Также, к фразе «outbound faxes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information