Over the coming years - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
brim over - кратковременно
descend over - спускаются над
build over - построить более
glassed over - застекленные над
delivered over - доставлено более
repeated over and over - повторяется снова и снова
where over - где более
towards over - в сторону более
over living - более живой
shelter over - навес над
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
n the over-the-counter (otc) market. - п более-счетчик (OTC) рынке.
the first day of the new year - в первый день нового года
in the first half of the month - в первой половине месяца
the only person in the world who - единственный человек в мире,
one of the best in the industry - один из лучших в отрасли
the child is father of the man - ребенок является отцом человека
in the north-east of the country - на северо-востоке страны
over the fish of the sea - над рыбами морскими
all the continents of the world - все континенты мира
better the foot slip than the tongue - лучше ноги скольжения, чем язык
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: предстоящий, приходящий, грядущий, наступающий, будущий, приближающийся, многообещающий, подающий надежды, ожидаемый
noun: приход, приезд, прибытие
coming easter - приход пасхальное
it is worth coming - она стоит приехать
i am coming to you - я иду к тебе
not think you are coming - не думаю, что вы едете
is coming to a head - приходит в голову
are you coming to visit - Вы приезжаете посетить
keep coming back to - продолжать возвращаться к
is coming in today - приходит сегодня
should be coming - должны приходить
are coming through - приходят через
Синонимы к coming: in the cards, close, anticipated, future, approaching, impending, forthcoming, expected, on the horizon, on the way
Антонимы к coming: incoming, outgoing, inbound, go, come out, leave, move, never come, pass, depart
Значение coming: due to happen or just beginning.
like years - как года
impressionable years - впечатлительные года
960 country-years - 960 стран-лет
five years period - пять лет период
three years hence - через три года
years gained - года получили
18 years old - 18 летний
in both years - в обоих годах
at 2 years - в 2-х лет
years in practice - лет на практике
Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood
Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second
Значение years: plural of year.
There is no fun in that; and you are a long while coming to it; for, to begin with, there are two years of nauseous drudgery in Paris, we see all the lollipops that we long for out of our reach. |
Все это не забавно, да и канительно. Сперва маяться года два в Париже, только поглядывать на сладенькое, отнюдь не трогая, хотя мы его очень любим. |
Luke I'm giving you the fire Williams, or whatever your name is, not one Camp Rocker, not in a million years, would ever even think about coming over to this narcissistic, over-produced ego factory. |
ЛюкЯ даю тебе огоньУильямс, или как там тебя зовут, не один Лагерь Рока, не через миллионы лет, никогда не думал о прибытии этого самовлюбленного,с завышенным чувством эго. |
Police departments have stopped charging adults 21 years and older for small-scale possession that will be legally sanctioned once the laws take effect in the coming weeks. |
Полицейские участки уже прекратили выдвигать обвинения людям в возрасте 21 года и старше за хранение малых доз, что станет считаться законным, как только через пару недель закон вступит в силу. |
A few years ago, Donna decided to get out ahead of the new standards that were coming, and overhaul her nutrition standards. |
Несколько лет назад Донна решила превзойти принятые нормативы и пересмотреть стандарты питания. |
However, with the bank looking to reduce its global footprint by 10-15% over coming years, the overall impact on figures will be sizable in the long run. |
Однако, учитывая то, что этот банк намеревается в ближайшие несколько лет сократить свое мировое присутствие примерно на 10-15%, влияние этого шага на общие показатели может в долгосрочной перспективе оказаться весьма существенным. |
A couple of years ago, this Russian gang started coming into shops, demanding money for protection. |
Несколько лет назад, этот русский бандит начал ходить по магазинам, требовать денег за защиту. |
Whether China can achieve sustainable growth patterns in the coming years will depend upon a number of key factors. |
В предстоящие годы успех Китая в переходе к устойчивым моделям роста будет зависеть от нескольких ключевых факторов. |
As part of the Sustainable Development Goals the global community has made the elimination of hunger and undernutrition a priority for the coming years. |
В рамках Целей устойчивого развития мировое сообщество сделало ликвидацию голода и недоедания приоритетной задачей на предстоящие годы. |
The other two black boys come two years later, coming to work only about a month apart and both looking so much alike I think she had a replica made of the one who came first. |
Остальные появились двумя годами позже с промежутком в месяц, и до того похожие, что я подумал, она заказала копию с того, который пришел раньше. |
I've been coming here for many years, my parents are English, and since I was 12, when I first came here, everyone talks about the summer of '76. |
Я приехал сюда впервые за много лет, мои родители - англичане, и с тех пор как мне было 12, я здесь впервые, все говорят о лете 76-го. |
Coming from eggs in which they have lain for five years, the period of incubation, they step forth into the world perfectly developed except in size. |
Вылупляясь из яиц, в которых они пролежали пять лет, - период инкубации - они выходят на свет вполне развившимися, за исключением роста. |
But his big breakthrough is coming, he's claimed for eight years. |
Думаю, его ждет успех, у него контракт на восемь лет. |
В последующие годы они стали близкими друзьями. |
|
Entering the 2011 matches, the U.S. had won the three recent competitions, with Europe's last victory coming eight years earlier in 2003 in Sweden. |
Выйдя на матчи 2011 года, США выиграли три последних соревнования, а последняя победа Европы была одержана восемь лет назад в 2003 году в Швеции. |
The high average age in the Secretariat and the high retirement rate expected over the coming 10 years were especially troubling factors. |
Особенно тревожат такие факторы, как высокий средний возраст сотрудников Секретариата и ожидаемая в предстоящие 10 лет высокая доля выходящих на пенсию. |
God, and for ten years, I have been coming to the same meetings right here, Tuesdays and Thursdays right in this chapel. |
Боже, десять лет я прихожу на встречи каждый вторник и четверг прямо сюда. |
And if the numbers coming in from China are anything like what they look like now, it's not going to be 40 years. |
А если цифры, которые приходят из Китая, будут такими, какие они сейчас, то и 40 лет не пройдет. |
But some years ago I was on an elevator in Philadelphia, coming down. |
Но несколько лет назад я спускался в лифте в Филадельфии. |
But now, as the years went by, slowly, slowly, Connie felt the bruise of fear and horror coming up, and spreading in him. |
Но шли неспешной чередой годы, и Конни стала замечать, что синяк на зашибленной душе мужа все болезненнее, что он расползается все шире. |
He's got no chance of coming that and coming out alive if he does 15 or 20 years. |
Если лн попадет в тюрьму на 15 или 20 лет, у него нет ни единого шанса выйти оттуда живым. |
During the coming years, the Russian Air Force is likely to focus on addressing support aircraft such strategic airlifters and intelligence, surveillance and reconnaissance planes. |
В предстоящие годы российские ВВС вероятнее всего сосредоточатся на решении проблем со своей авиацией вспомогательного назначения, например, с военно-транспортными самолетами и самолетами-разведчиками. |
Ukraine's political elites have spent much of the last two years coming up with ingenious methods to weaken NABU and diminish its effectiveness. |
Украинская политическая элита последние два года изобретает различные уловки с целью ослабления НАБУ и снижения его эффективности. |
China's membership in the WTO is sure to be followed by Russia's membership in the coming years. |
Нет сомнений в том, что Россия вслед за Китаем в ближайшем будущем также вступит в ВТО. |
We intend to invite around 1,500 people next year, and will continue to increase the number of trainees substantially in the coming years. |
В следующем году мы намерены пригласить около 1500 человек и в последующие годы будем продолжать существенное увеличение числа студентов. |
That Stephanie's been after my recipe for thirty years, and if she thinks I'll give it to her just because I'm staying with her she's got another think coming. |
Эта Стивени тридцать лет старается выведать у меня рецепт, но если она думает, что я ей его скажу, потому что живу сейчас у неё в доме, она сильно ошибается. |
In 1999, martial law was again imposed against Prime Minister Nawaz Sharif by the armed forces, resulting in General Pervez Musharraf coming to power for nine years. |
В 1999 году Вооруженные силы вновь ввели военное положение в отношении премьер-министра Наваза Шарифа, в результате чего генерал Первез Мушарраф пришел к власти на девять лет. |
If we need, if we see an asteroid that's coming toward us, and it's headed right for us, and we have two years to go, boom! |
И если мы заметим астероид, летящий прямо на нас, и в запасе останется всего 2 года, - бум! |
I mean, you've only been coming over to my house for, what, almost ten years now? |
Всмысле, вы просто приходите в мой дом... сколько... последние лет десять? |
How policymakers respond to these imbalances will shape development prospects over the coming years. |
От реакции на эти дисбалансы со стороны директивных органов будут во многом зависеть перспективы развития в предстоящие годы. |
I will put him on display in my toilet for all the years he prevented an old man from coming home. |
Я выставлю его напоказ в своем туалете за все те годы, что он мешал старику вернуться домой. |
In the coming years, Vi continued the trend of developing and acquiring retirement communities. |
В последующие годы Vi продолжила тенденцию развития и приобретения пенсионных сообществ. |
В ближайшие годы им грозят дефициты в триллионы долларов. |
|
In January 1776, only two years after coming to America from England, Thomas Paine published his pamphlet Common Sense calling for independence for the colonies. |
В январе 1776 года, всего через два года после приезда в Америку из Англии, Томас Пейн опубликовал свою брошюру здравый смысл, призывающую к независимости колоний. |
The Continental has been around for ten years now, and what this version feels like is a decade of engineering coming together to make something rather special. |
Continental выпускается уже около десяти лет и в этой версии чувствуется, как разработки десятилетия соединились, чтобы создать нечто особенное. |
The $29 billion cruise industry is expected to benefit in the coming years from the rise of the middle class in emerging economies such as China and India. |
Ожидается, что на $29-миллиардной круизной индустрии благоприятно отразится в последующие годы рост среднего класса в развивающихся экономиках, таких как Китай и Индия. |
Nothing he can say or do in the coming four years can be expected to convince his supporters of his unfitness to govern. |
Что бы он ни сказал или ни сделал в ближайшие четыре года, это не убедит его сторонников, что он не подходит для управления страной. |
The requirements for doing so have been dictated by users over several years, with the majority of early demand coming from the 1000 Genomes Project. |
Требования для этого были продиктованы пользователями в течение нескольких лет, причем большинство ранних запросов поступало от проекта 1000 Genomes. |
Jim and wife, Marsha, have been married for more than 35 years, and have a daughter, an up-and-coming comedian in Chicago, and a son. |
Джим и его жена Марша женаты уже более 35 лет, у них есть дочь, начинающий комик из Чикаго и сын. |
You somehow contact an individual capable of coming in cold, un-cooking years of books, and getting out alive. |
Каким-то образом ты находишь человека, который может, ничего не зная о компании, распутать годы фальсификации бухгалтерии и при этом уйти оттуда живым. |
But now I'm sober, coming up on 20 years. |
Но сейчас я трезвая,спустя 20 лет. |
You know, I've been coming to this school for 12 years. |
Знаете, я хожу в эту школу уже 12 лет. |
The government says these projects will require funding of RM124 billion over the next 10 years with 98 percent of the funding coming from the private sector. |
Правительство говорит, что эти проекты потребуют финансирования в размере 124 млрд RM в течение следующих 10 лет, причем 98% финансирования будет поступать из частного сектора. |
In coming years, the German government is likely to be more vocal in European and global debates. |
В ближайшие годы правительство Германии, скорее всего, получит больше возможностей для высказывания своего мнения во время дебатов на европейском и мировом уровнях. |
The Fund and its investments would have to be monitored and managed very carefully over the coming years. |
В последующие годы необходимо очень внимательно следить за деятельностью Фонда и его инвестициями и управлять ими. |
About three years ago, the letters started coming back with no forwarding address. |
Около трех лет назад письма начали возвращаться, поскольку адресат переехал. |
A million years people have been coming and dragging in to watch it. |
Миллион лет люди приходили, чтобы посмотреть его. |
You know that after that many years of atrophy,she wasn't coming back to him. |
Ты знаешь, что после стольких лет атрофии, она не сможет вернуться к нему. |
From the years of 1941–1950, there were only 1,000,000 immigrants in total, and only 68,151 of them were coming from Ireland. |
С 1941-1950 годов в общей сложности было всего 1 000 000 иммигрантов, и только 68 151 из них прибыли из Ирландии. |
This figure is expected to grow in the coming years, especially in the developing countries. |
Как предполагается, в предстоящие годы эта цифра будет расти, особенно в развивающихся странах. |
Both Queen Elizabeth II and Prince Charles visited the Windsors in Paris in the Duke's later years, the Queen's visit coming only shortly before the Duke died. |
И королева Елизавета II, и Принц Чарльз посетили Виндзоров в Париже в последние годы жизни герцога, причем визит королевы состоялся незадолго до его смерти. |
It was claimed on the net that he was the love child of our first child who was 15 years old. |
В сети появилась информация, что это был ребёнок нашего первого сына, которому было 15 лет. |
We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago. |
Мы хотим добра — справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад. |
Now the truth is, when we published this quiz, the census data that it's based on was already a few years old. |
Когда мы опубликовали этот тест, данным переписи, на которых он основан, было уже несколько лет. |
In recent years, implementation of national initiatives has always been focused on the ability to achieve desired change in the selected areas. |
В последние годы предпринимавшиеся национальные инициативы всегда были направлены на создание потенциала для достижения желаемых изменений в выбранных областях. |
Eight years have passed since I left Geneva as deputy head of the Netherlands delegation to the Conference on Disarmament and headed for New York. |
С момента, когда я покинул Женеву в должности заместителя главы делегации Нидерландов на Конференции по разоружению и отправился в Нью-Йорк, прошло восемь лет. |
Через 10 минут приходит синий поезд. |
|
Как и пятнадцать лет назад, он все еще стоял. |
|
Some of it they do assemble within Russia, but with so-so quality control, and concerns or complaints coming from domestic audience. |
Кое-что собирают и в самой России, однако посредственный контроль качества вызывает у потребителей недоверие и приводит к жалобам. |
Словно Бугимен идет прямо на вас. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «over the coming years».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «over the coming years» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: over, the, coming, years , а также произношение и транскрипцию к «over the coming years». Также, к фразе «over the coming years» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.