Overseas factories - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Overseas factories - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зарубежные заводы
Translate

- overseas [adjective]

adverb: за границей, за границу, за морем, через море

adjective: заморский, заграничный, заокеанский

- factories

фабрики

  • affiliated factories - аффилированные заводы

  • in factories - на заводах

  • one of the largest factories - один из крупнейших заводов

  • factories act - заводы действуют

  • factories located in - заводы расположены в

  • clothing factories - швейные фабрики

  • concrete factories - бетонные заводы

  • fish factories - рыбокомбинаты

  • model factories - модель фабрики

  • branch factories - филиал фабрики

  • Синонимы к factories: plants, shops, mills, works, workshops, plant, laboratories, mill, factory, manufactories

    Антонимы к factories: natural, unemployment

    Значение factories: A factory, manufacturing plant or a production plant is an industrial facility, often a complex consisting of several buildings filled with machinery, where workers manufacture items or operate machines which process each item into another. They are a critical part of modern economic production, with the majority of the world's goods being created or processed within factories.



That’s why overseas investors come to the United States to build factories and invest in business opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому зарубежные инвесторы приезжают в Соединенные Штаты, чтобы построить здесь заводы и инвестировать в бизнес.

Clothing and footwear factories overseas have progressively improved working conditions because the high demand of anti-sweatshop movement, labour right advocates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейные и обувные фабрики за рубежом постепенно улучшали условия труда благодаря высокому спросу анти-потогонного движения, защитников прав трудящихся.

At least four overseas factories assemble Geely models probably from semi-complete or complete knock-down kits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере четыре зарубежных завода собирают модели Geely, вероятно, из полукомплектных или полных нокдаун-комплектов.

Khlinov pointed to a thin incandescent thread as straight as a needle that ran overhead from the ruins towards the Aniline Company's factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлынов указал на светящуюся, прямую, как игла, нить. Она шла сверху от развалин по направлению заводов Анилиновой компании.

Factories mean tens of thousands of workingmen and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на заводы потянутся десятки тысяч рабочих с семьями.

In 1972, Panasonic established its first overseas factory, in Malaysia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году компания Panasonic основала свою первую зарубежную фабрику в Малайзии.

In this way we will save the lives of our brethren overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы спасем жизни наших братьев за океаном.

It is estimated that there are about 11 million overseas Filipinos worldwide, equivalent to about 11% of the total population of the Philippines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, в мире насчитывается около 11 миллионов филиппинцев, что эквивалентно примерно 11% от общей численности населения Филиппин.

Newer remnants of the colonial empire were integrated into France as overseas departments and territories within the French Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние остатки колониальной империи были интегрированы во Францию в качестве заморских департаментов и территорий в составе Французской Республики.

How was he going to go overseas if he was receiving radiation therapy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он собирался пережить длительный перелет, если он проходил лучевую терапию?

We had leaked all the intel on Drake's overseas operations into legitimate intelligence sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слили информацию по внешним операциям Дрейка в легальные разведслужбы.

An example provided by that expert described a transaction between an Iranian and an overseas company for the purchase of goods worth several million euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера этот эксперт описал сделку между иранской и зарубежной компаниями по закупке товаров на несколько миллионов евро.

Russia has required international automakers to build factories in exchange for being allowed to import parts at zero or low tax rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия требует от иностранных автопроизводителей строить заводы, в обмен разрешая им импортировать комплектующие по нулевой или низкой налоговой ставке.

The son of factory workers, Putin came from St. Petersburg, not Moscow, and had been stationed overseas in East Germany throughout Mikhail Gorbachev’s Perestroika movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин родился в семье заводских рабочих в Санкт-Петербурге, а в эпоху перестройки Михаила Горбачева он служил в Восточной Германии.

The rest of the money would be sent overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные деньги отправлялись за границу.

When you and Andy sold Penny Can to Roger, there was a clause in your contract that gave you points on all overseas revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты с Энди продал Пенни в банке! Роджеру, в контракте был пункт, по которому вам полагаются проценты от заграничных продаж.

Yeah, I picked it up at a market overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, приобрёл на египетском рынке.

Don't get involved in those protests. You should familiarize yourself with the job duties before going overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забудь об этих протестах, вникай в свои будущие обязанности.

China's car factories are running at light speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские автомобильные фабрики работают со скоростью света.

Evil Corp, however, managed to get the class-action lawsuit filed against it by the surviving victims dismissed, claiming there was no direct evidence linking their factories to the diagnoses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evil Corp, однако, удалось избежать коллективного иска от уволенных, выживших работников, утверждая, что не было прямых доказательств их вины в данном диагнозе заболевания.

She works overseas, where she marries a man named Asher Flynn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работала за границей, где и вышла замуж за Эшера Флинна.

The grass field between the town and the factories on which stood rows of tile-capped little houses suddenly heaved up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травянистое поле между городом и заводом, покрытое длинными рядами черепичных кровель, вдруг поднялось. Земля вспучилась.

Next thing I know, he's off overseas and I'm all alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглянуться не успела - он уже за границей, а я совсем одна.

Plus, they're the same factories where the body parts turned up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те фабрики, где были найдены части тела.

Of course, my real daughter is overseas fighting for your freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, моя настоящая дочь за границей, борется за вашу свободу.

By 1 September 1939, 360 Ju 87 As and Bs had been built by the Junkers factories at Dessau and Weserflug factory in Lemwerder near Bremen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1 сентября 1939 года 360 Ju 87 As и Bs были построены заводами Юнкерса в Дессау и заводом Везерфлюга в Лемвердере близ Бремена.

The Greek government is pressured to recognise these overseas programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греческое правительство вынуждено признать эти зарубежные программы.

It marked the first overseas deployment of the Imperial Japanese Army and Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ознаменовал собой первое заграничное развертывание Императорской японской армии и флота.

But, in the face of enemy superiority he reconciled with them and permitted them to establish factories and commercial stations at Chittagong and Hughli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но перед лицом превосходства противника он примирился с ними и разрешил им основать заводы и торговые станции в Читтагонге и Хьюли.

Article 24 of India's constitution prohibits child labour, but only in factories, mines or hazardous employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 24 Конституции Индии запрещает детский труд, но только на фабриках, шахтах или опасных работах.

Today, British honours and decorations continue to be awarded to citizens of Commonwealth realms and British Overseas Territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня британские почести и награды продолжают вручаться гражданам Королевств Содружества и Британских заморских территорий.

It established branches in Macau, Hong Kong, Taiwan and Chinese communities overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она создала филиалы в Макао, Гонконге, Тайване и китайских общинах за рубежом.

From a population of five million, 417,000 men enlisted; 330,000 went overseas to fight during the First World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пятимиллионного населения 417 000 человек вступили в армию; 330 000 отправились воевать за океан во время Первой мировой войны.

Paulsen joined the Marines Corps after high school, when World War II was still being waged, but it ended before he was shipped overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полсен поступил в морскую пехоту после окончания средней школы, когда еще шла Вторая Мировая война, но она закончилась еще до того, как его отправили за океан.

Donors may recommend grants to U.S. based charities with a global mission, or U.S.-based intermediary charities that fund overseas charities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доноры могут рекомендовать гранты американским благотворительным организациям с глобальной миссией или американским посредническим благотворительным организациям, финансирующим зарубежные благотворительные организации.

The amendment was dismissed as the Act only served to ensure education for apprentices not to improve conditions in factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка была отклонена, поскольку закон служил только для обеспечения образования подмастерьев, а не для улучшения условий на фабриках.

Primary Reserve members may volunteer for overseas service, to augment their regular force counterparts—usually during NATO or United Nations missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены основного резерва могут добровольно служить за границей, чтобы пополнить свои регулярные силы-обычно во время миссий НАТО или Организации Объединенных Наций.

By 1941 there were enough volunteers for five overseas divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1941 году добровольцев было достаточно для пяти заграничных дивизий.

The president never used non-American-governmental vehicles when overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент никогда не пользовался неамериканскими правительственными транспортными средствами, находясь за границей.

She was initially focused on Middle East policy, and served overseas in Beirut and Kingston, Jamaica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально она была сосредоточена на ближневосточной политике и служила за границей в Бейруте и Кингстоне, Ямайка.

These wars enveloped all of Europe and the overseas colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти войны охватили всю Европу и заморские колонии.

On the feast of the Holy Innocents 1820, he made the four promises of the Congregation, hoping to serve in its overseas missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В праздник святых невинных 1820 года он дал четыре обещания Конгрегации, надеясь служить в ее зарубежных миссиях.

A 1939 statistic shows that among the total capital recorded by factories, about 94 percent was Japanese-owned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика 1939 года показывает, что среди общего капитала, зарегистрированного фабриками, около 94% принадлежало японцам.

Most of the adult workers in cotton factories in mid-19th-century Britain were workers who had begun work as child labourers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство взрослых рабочих на хлопчатобумажных фабриках в Британии середины XIX века были рабочими, которые начали работать в качестве детей-батраков.

From 2012 to 2014, the number of people travelling overseas has risen by about 8.2% on average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2012 по 2014 год число людей, путешествующих за границу, выросло в среднем примерно на 8,2%.

After a brief career playing professionally overseas, Hill entered the entertainment industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После короткой карьеры, профессионально играя за границей, Хилл вошел в индустрию развлечений.

Factories stationed in orbit could mine the gas and deliver it to visiting craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заводы, размещенные на орбите, могли добывать газ и доставлять его на чужие корабли.

This information may also be available in the final pages of the aforementioned periodically updated lists of overseas ambassadors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация может также содержаться на последних страницах вышеупомянутых периодически обновляемых списков иностранных послов.

Three British overseas territories use their own separate currencies called pounds which are at par with the pound sterling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы спровоцировать конфликты и внебрачные связи, Штази ввела в действие целенаправленные соблазнения агентов Ромео.

While he was overseas - and eleven years into the project - Leopold died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он был за границей - и одиннадцать лет занимался этим проектом - Леопольд умер.

Faldo also worked on several overseas golf courses like The Fortress at Louisbourg Resort Golf & Spa on Cape Breton Island, Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фальдо также работал на нескольких зарубежных полях для гольфа, таких как Fortress at Louisbourg Resort Golf & Spa на острове Кейп-Бретон, Канада.

Under British electoral law, ballot papers could not be sent overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно британскому избирательному законодательству, избирательные бюллетени не могут быть отправлены за границу.

The Philippines is the largest exporter of nurses in the world supplying 25% of all overseas nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппины являются крупнейшим экспортером медицинских сестер в мире, поставляя 25% всех зарубежных медсестер.

Overseas, her global popularity has increased over the years, with worldwide annual sales reaching $8 billion in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За рубежом ее глобальная популярность возросла с годами, и в 2013 году ее годовой объем продаж достиг 8 миллиардов долларов.

That is, couples of replication factories are loaded on replication origins and the factories associated with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть пары фабрик репликации загружаются в источники репликации и фабрики, связанные друг с другом.

Hoover was especially eager to promote Hollywood films overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гувер особенно стремился продвигать голливудские фильмы за рубежом.

The most direct cause of production halts was the political activity of students and workers in the mines and factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой непосредственной причиной остановки производства была политическая активность студентов и рабочих на шахтах и заводах.

From this base it was not difficult to establish one-man-rule over the factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой базы нетрудно было установить единоличное господство над фабриками.

New trade routes, both overland and overseas, created a cultural exchange with Central Asia and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые торговые пути, как сухопутные, так и заморские, создали культурный обмен с Центральной Азией и Европой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overseas factories». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overseas factories» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overseas, factories , а также произношение и транскрипцию к «overseas factories». Также, к фразе «overseas factories» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information