Overseas users - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Overseas users - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зарубежные пользователи
Translate

- overseas [adjective]

adverb: за границей, за границу, за морем, через море

adjective: заморский, заграничный, заокеанский

- users

пользователи



The outright ban proposal was rejected by 84% of voters, while 78% voted to keep services open should overseas users require them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение о прямом запрете было отвергнуто 84% избирателей, в то время как 78% проголосовали за сохранение услуг открытыми, если они потребуются зарубежным пользователям.

CoTAM counted 28 squadrons, of which ten were fixed-wing transport squadrons, and the remainder helicopter and liaison squadrons, at least five of which were overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Котам насчитал 28 эскадрилий, из которых десять были транспортными эскадрильями, а остальные вертолетные и связные эскадрильи, по меньшей мере пять из которых находились за границей.

Though the bulk of his holdings still remained in Mexico, he began setting his sights towards the United States for overseas investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большая часть его владений все еще оставалась в Мексике, он начал ориентироваться на Соединенные Штаты для зарубежных инвестиций.

But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет.

Every year thousands of students come to Cambridge from overseas to study English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно тысячи студентов со всего мира приезжают в Кембридж изучать английский.

My job is to sell art from Japan to galleries and restaurants overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продаю предметы искусства в заграничные галереи и рестораны.

Combat pay, no tax, overseas pay, the best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые, налогов нет, командировочные, красота.

These solutions would, in addition, include support for the migration of users and data from existing legacy systems to the new platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мероприятия также будут включать перевод пользователей и данных действующих систем на новую платформу.

It was noted that any time when major revisions are done they should be explained to users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что всякий раз, когда производится масштабный пересмотр, его результаты должны поясняться пользователем.

A transparent law-making process should also identify the vulnerabilities inherent in digital communications systems, enabling users to make informed choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспарентный законотворческий процесс также должен выявить уязвимые места, присущие цифровым коммуникационным системам, что позволит пользователям делать осознанный выбор.

Your name and photo can be viewed by other users of Google products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше имя и фото доступны другим пользователям сервисов Google.

Before a VoIP gateway, IP PBX, or SBC can be used to answer incoming calls and send outgoing calls for voice mail users, a UM IP gateway must be created in the directory service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем шлюз VoIP, IP-УАТС или пограничный контроллер сеансов можно будет использовать для ответа на входящие вызовы и отправки исходящих вызовов для пользователей голосовой почты, необходимо создать в службе каталогов шлюз IP единой системы обмена сообщениями.

This is a generic description that will not entice users to click.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слишком общая информация, которая не сможет убедить пользователей перейти по ссылке.

Over time, Svitanok expanded to offer a wide range of public health and social services while also advocating for the needs of HIV-positive people and drug users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем клуб «Свитанок» расширился и стал предлагать широкий спектр социальных и медицинских услуг, а также защищал нужды ВИЧ-позитивных людей и потребителей наркотиков.

And they only cost about $10 a unit to produce illegally overseas, which makes smuggling them into the country more lucrative than drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стоят около 10 долларов за штуку, незаконно пошитые за границей, что делает их контрабандный ввоз в страну более доходным, чем ввоз наркотиков.

Caleb Dumas went into exile overseas, to a penitential religious sect founded by his family's patron saint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калеб Дюма... был отправлен в ссылку за моря, в покаянную религиозную секту, основанную святым заступником его семьи.

You know, the car would be searched if it were being shipped overseas by boat or air freight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, машину бы обыскали, если бы её переправляли за границу морским или воздушным транспортом.

Be real, sweetie, this country is overflowing with doctors from overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, будь реалисткой, в этой стране полно заграничных докторов.

Until now, it's mainly been overwhelmed adoptive parents of problem children from overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор большинство приёмных родителей желали принять проблемных детей из заграницы.

I'm out of the service now, but I got myself in a little bit of debt overseas, and I got to make it right, and fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас отошёл от дел, но у меня небольшой должок по ту сторону океана, и мне нужно быстро с ним разобраться.

He went overseas, and he lost his life to enemy fire protecting this country and all the principles that we hold dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отправился в другую страну, где пал под вражеским огнем, защищая эту страну и все те принципы, которыми мы дорожим.

Just so you know, that's the last time you're going overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто чтобы ты знал, это была твоя последняя поездка за границу.

I run a high-profile company with millions of users and twice as many haters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я руковожу крупной компанией, у которой миллионы пользователей и вдвое больше врагов.

Says the money's coming in from overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит деньги из-за рубежа.

People come here to send and receive money from overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди приходят сюда отправлять и получать деньги из-за рубежа.

The money siphoned from the government turns into income from overseas investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги, выкачанные из правительства, превращаются в доход от инвестиций.

He's in charge of dispensing funds to overseas clinics, including the TB clinic in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвечает за финансирование зарубежных клиник, включая туберкулезную клинику в Афганистане.

Some of my babies have already sold overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из моих деток уже проданы за морем.

Now it's safer to move sensitive programming work overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь безопаснее передвигаться.. чувствительные программисты работают за рубежом.

Not being able to add these features to the new printer was a major inconvenience, as the printer was on a different floor from most of the users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие возможности добавить эти функции в новый принтер было серьезным неудобством, так как принтер находился на другом этаже от большинства пользователей.

In 1948 he was offered a job with the United Nations in Kashmir but was unable to travel overseas at the time because of his wife's ill health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году ему предложили работу в Организации Объединенных Наций в Кашмире, но в то время он не мог выехать за границу из-за плохого состояния здоровья своей жены.

After World War II, people shifted the focus of their altruistic passions to other areas, including helping the poor and volunteering overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны люди перенесли фокус своих альтруистических страстей на другие сферы, включая помощь бедным и добровольчество за рубежом.

The city's history as the island's major center for politics, culture and trade has ensured a cosmopolitan mix of ethnic groups from across the island and overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История города как главного центра политики, культуры и торговли острова обеспечила космополитическое сочетание этнических групп со всего острова и из-за рубежа.

The copper and acid plants have been permanently closed and most of the plant infrastructure already removed and sold overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медные и кислотные заводы были навсегда закрыты, а большая часть инфраструктуры завода уже вывезена и продана за границу.

In 1867, the bakufu began issuing travel documents for overseas travel and emigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1867 году бакуфу начал выдавать проездные документы для заграничных поездок и эмиграции.

At sea, the sail enabled longships to travel faster than by oar and to cover long distances overseas with far less manual effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В море Парус позволял длинным кораблям передвигаться быстрее, чем на веслах, и преодолевать большие расстояния за океаном с гораздо меньшими усилиями рук.

At the Pacific Southwest Championships in September, the last leg of his overseas tour before returning to Australia, Hoad was beaten by Alex Olmedo in the third round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На чемпионате Pacific Southwest Championships в сентябре, последнем этапе своего зарубежного тура перед возвращением в Австралию, Хоад был обыгран Алексом Ольмедо в третьем раунде.

When a certain percentage of users disable a feature, have it turn off system-wide for everyone automatically, until the feature is next updated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда определенный процент пользователей отключает функцию, она автоматически отключается для всех пользователей системы, пока функция не будет обновлена в следующий раз.

Overseas Chinese form approximately 3% of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заморские китайцы составляют примерно 3% населения страны.

Usability testing is carried out by giving users various tasks to perform on the prototypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юзабилити-тестирование осуществляется путем предоставления пользователям различных заданий для выполнения на прототипах.

In early 2011, the then Prime Minister of India, Manmohan Singh, announced that the Person of Indian Origin card will be merged with the Overseas Citizen of India card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2011 года тогдашний премьер-министр Индии Манмохан Сингх объявил, что карта лица индийского происхождения будет объединена с картой иностранного гражданина Индии.

The British Government began transporting convicts overseas to American colonies in the early 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское правительство начало перевозить осужденных за границу в американские колонии в начале XVII века.

Since its founding, the society has repeatedly opposed United States military intervention overseas, although it strongly supports the American military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего основания общество неоднократно выступало против военной интервенции Соединенных Штатов за рубежом, хотя оно решительно поддерживает американские вооруженные силы.

Argentina rose as the successor state of the Viceroyalty of the Río de la Plata, a Spanish overseas viceroyalty founded in 1776.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргентина стала государством-преемником вице-королевства Рио-де-ла-Плата, испанского заморского вице-королевства, основанного в 1776 году.

Meanwhile, the Conservatives were pressuring King to advise that the Governor General introduce overseas conscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем консерваторы давили на Кинга, требуя от генерал-губернатора ввести заграничную воинскую повинность.

King finally agreed to a one-time levy of 17,000 NRMA conscripts for overseas service in November 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1944 года Кинг наконец согласился на единовременный сбор 17 000 призывников НРМА для службы за границей.

Approximately 10 million additional Filipinos lived overseas, comprising one of the world's largest diasporas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще около 10 миллионов филиппинцев жили за границей, составляя одну из крупнейших в мире диаспор.

The result was that divisions embarking for overseas in late 1944 and early 1945 had much less training than those leaving earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате дивизии, отправлявшиеся за океан в конце 1944-начале 1945 года, имели гораздо меньшую подготовку, чем те, которые уходили раньше.

I've just noticed that the Wikivoyage Tourist Office link has been moved to the very bottom of the page, out of sight to most users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что заметил, что ссылка на туристический офис Wikivoyage была перемещена в самый низ страницы, вне поля зрения большинства пользователей.

The following is an alphabetical list of topics related to the British Overseas Territory of Montserrat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится алфавитный перечень тем, касающихся Британской заморской территории Монтсеррат.

The formal class program may also prepare existing license holders for an overseas license conversion or medical assessment driving test or refresher course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа формального класса может также подготовить существующих владельцев лицензий для преобразования зарубежных лицензий или медицинского экзамена по вождению или курса повышения квалификации.

The popularity of the film has also spread overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность фильма распространилась и за рубежом.

Shortly after, independence was granted to almost all its overseas territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого независимость была предоставлена почти всем ее заморским территориям.

The award honors tourism plans in both overseas and domestic travel that benefit Japan's travel industry as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия присуждается в честь туристических планов как в зарубежных, так и во внутренних поездках, которые приносят пользу туристической индустрии Японии в целом.

The limited nature of litigation in various countries is a reason for accessibility of care overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченный характер судебных разбирательств в различных странах является одной из причин доступности медицинской помощи за рубежом.

Coppola asked for a three-week break before heading overseas to film in Sicily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коппола попросил трехнедельный перерыв, прежде чем отправиться за океан, чтобы снять фильм на Сицилии.

When Barack Obama became President of United States, he made his first overseas bilateral meeting to Turkey in April 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Барак Обама стал президентом Соединенных Штатов, он провел свою первую зарубежную двустороннюю встречу в Турции в апреле 2009 года.

The first modern competition was organised in 1976, and overseas teams began competing in the first international race in 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые современные соревнования были организованы в 1976 году, а зарубежные команды начали соревноваться в первой международной гонке в 1993 году.

The islands were formally established as an overseas territory of the United Kingdom on 8 November 1965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острова были официально признаны заморской территорией Соединенного Королевства 8 ноября 1965 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overseas users». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overseas users» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overseas, users , а также произношение и транскрипцию к «overseas users». Также, к фразе «overseas users» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information