Silhouetted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
defined, delineated, outlined, sketched, traced
Silhouetted simple past tense and past participle of silhouette.
When we reached the door I cautiously unbolted it and threw it open, and as the moon streamed revealingly down on the form silhouetted there, West did a peculiar thing. |
Я осторожно отодвинул засов и распахнул ее. Как только луна осветила стоявшую на крыльце фигуру, Уэст сделал странную вещь. |
Silhouetted against it Mitzi presented a picture of insane terror and continued to scream. |
Стоявшая против него Мици являла собой картину неописуемого ужаса и продолжала визжать. |
The friends had already descended into a narrow golden valley, but the violator of the pact was still silhouetted against the greenish twilight on the hill crest. |
Друзья уже спустились в неширокую желтую долину, а нарушитель конвенции все еще черно рисовался на гребне холма в зеленоватом сумеречном небе. |
Silhouetted by a nearby fire, the Pershing was in a disadvantageous position. |
Очерченный силуэтом у ближайшего костра, Першинг находился в невыгодном положении. |
Most of the windows were dark, but now and then fantastic shadows were silhouetted against some lamp-lit blind. |
В окнах домов было темно, и только кое-где на освещенной изнутри шторе мелькали фантастические силуэты. |
The window grate was a black pattern silhouetted against the dingy glass; top left a broken pane had a piece of newspaper stuck over it. |
Черная решетка казалась впечатанной в тусклый прямоугольник окна; слева, вверху, разбитое стекло кто-то заткнул комком газеты. |
He, uh, would stand in front of it, at a distance from me, silhouetted, very still. |
Он стоял передо мной, на растоянии, лишь силуэт, почти неподвижно. |
The glittering flashes of light were descending, and every so often tiny human figures were glimpsed silhouetted against the sky. |
Сияющие вспышки света спускались ниже, и там начали прорисовываться силуэты маленьких человеческих фигурок. |
For an instant I saw the shape of a man, hunched forward, and silhouetted by a blaze of sparks. |
На мгновение мне привиделся силуэт мужчины -тот склонился над чем-то, окруженный облаком искр. |
It was a pigeon, wasn't it? He could clearly see the head and beak silhouetted against a cluster of stars. |
Неужели это голубь? - спрашивал он себя, вглядываясь вверх сквозь застилающую взор водяную пыль. |
The silhouetted family members wear reflective sunglasses, with the Euroamerican sunglasses reflecting the presidential images on Mount Rushmore. |
Силуэты членов семьи носят светоотражающие солнцезащитные очки, а евроамериканские солнцезащитные очки отражают президентские изображения на горе Рашмор. |
At this phase, the lunar disk is not visible to the unaided eye, except when silhouetted during a solar eclipse. |
В этой фазе лунный диск не виден невооруженным глазом, за исключением тех случаев, когда он вырисовывается во время солнечного затмения. |
The silhouetted Twin Towers were printed in a fifth, black ink, on a field of black made up of the standard four color printing inks. |
Силуэты башен-близнецов были напечатаны пятыми, черными чернилами, на черном поле, составленном из стандартных четырехцветных печатных красок. |
So you want to avoid high spots like towers, like crests of hills that will get you silhouetted. |
Поэтому следует избегать высоких точек: башен, вершин холмов, что сделают вас видимыми. |
I looked around desperately; in this Stygian gloom all that could be seen was the bank of weeds silhouetted against the starlight. |
Я в отчаянии огляделся по сторонам, однако вокруг по-прежнему не было видно ничего, кроме растительной стены, вырисовывающейся на фоне звезд. |
Her shadow on the wallpaper of the hotel room seemed the silhouette of her uncorruption. |
Ее тень на обоях номера казалась силуэтом ее неиспорченности. |
There's a refraction of light around your silhouette that I can always see. |
Свет преломляется вокруг твоего контура и я всегда тебя вижу. |
Because of their low silhouette, StuG IIIs were easy to camouflage and be hidden and were difficult targets to destroy. |
Из-за их низкого силуэта StuG IIIs легко маскировались и скрывались, а также были трудными целями для уничтожения. |
The backs of the mountains became knife-sharp, black silhouettes. |
Вершины горного хребта становились острыми черными силуэтами. |
He had a clear view of the silhouettes of the two men sitting on the cliff edge and could hear every word they said. |
Ему были ясно видны очертания двух людей над обрывом, слышно каждое слово. |
Some early publicity photos were shot in silhouette to hide this fact. |
Некоторые ранние рекламные фотографии были сняты в силуэте, чтобы скрыть этот факт. |
The camerlegno stood still for a moment, a dominant silhouette in the dim light of the fire. |
Камерарий несколько секунд стоял неподвижно, его силуэт был четко виден на фоне огня. |
Мне нравятся гладкие линии и простые фигуры. |
|
Behind them was the latticed silhouette of the hyperboloid tower reaching up into the sky; at the very summit there was a light. |
Позади решетчатым силуэтом, уходящим в небо, рисовалась башня большого гиперболоида. На самом верху ее был свет. |
According to an online survey of over 1600 participants, approximately two thirds of observers initially perceived the silhouette to be rotating clockwise. |
Согласно онлайн-опросу более 1600 участников, примерно две трети наблюдателей изначально воспринимали силуэт как вращающийся по часовой стрелке. |
Their muscular silhouettes glistened in the flickering light as they lifted mounds of dirt and flung them to the side. |
Мускулистые силуэты блестели в мерцающем свете факелов, когда мужчины подхватывали землю и кидали в сторону. |
Отеческая ипостась Никейского символа веры есть начало всего сущего. |
|
Широкие плечи.. очень мужественный силуэт. |
|
The pistol is primarily used for hunting, target shooting, and silhouette shooting. |
Пистолет в основном используется для охоты, стрельбы по мишеням и силуэтной стрельбы. |
These were originally adapted to fit the male shadow/silhouette. |
Они изначально были адаптированы под мужскую тень / силуэт. |
In several frames of the video, it also paid homage to 'Silhouette Blends', the series of spelling clips by The Electric Company. |
В нескольких кадрах видео он также отдал дань уважения силуэтным смесям, серии орфографических клипов Электрической компании. |
The Last Dodgeballer Standing receives a championship belt and will have their silhouette placed in the next year's Last Dodgeballer Standing logo. |
Последний Доджболлер стоя получает чемпионский пояс, и их силуэт будет помещен в логотип Last Dodgeballer Standing следующего года. |
The undeveloped film was re-wound to film the star background with the silhouette of the model photograph acting as a matte to block out where the spaceship image was. |
Неразвитая пленка была повторно намотана, чтобы снять звездный фон с силуэтом фотографии модели, выступающей в качестве матового, чтобы блокировать, где изображение космического корабля было. |
The third trademark directly mentions Mafia 2 and features the same silhouette logo from 2010. |
Третья торговая марка напрямую упоминает Mafia 2 и имеет тот же силуэтный логотип с 2010 года. |
Now that her eyes were becoming accustomed to the darkness, she could discern him on the bunk across the cabin-a paler silhouette against the deeper shadows. |
Постепенно ее глаза начали привыкать к темноте, и Касси разглядела силуэт Джареда. |
Such a television was produced by Philo Farnsworth, who demonstrated crude silhouette images to his family in Idaho on September 7, 1927. |
Такой телевизор был создан Филом Фарнсвортом, который 7 сентября 1927 года продемонстрировал своей семье в Айдахо грубые силуэтные изображения. |
Bluish light suddenly bathed the rug, and her hand was a black silhouette against the fluorescing background. |
Голубоватый свет лег на ковер, и черный силуэт ее руки выделился на флуоресцирующем фоне. |
My silhouette in rhinestones, my name in red letters, like a stain. |
На фоне моего силуэта красными буквами - моё имя. |
The latter is evidenced by the very effective HEAT shell, the low silhouette of the piece, its wide and rapid top-traverse and its shield. |
О последнем свидетельствует очень эффективная тепловая оболочка, низкий силуэт изделия,его широкая и быстрая верхняя траверса и щит. |
Far away from the island, a Pointy Tuck watches over them, locating the Kong house and relaying info to their leader, shrouded in a dark silhouette. |
Вдалеке от острова за ними наблюдает остроконечный тук, определяющий местонахождение дома Конга и передающий информацию их лидеру, окутанному темным силуэтом. |
The tail and wings give them a distinctive 'W' silhouette in flight. |
Хвост и крылья придают им характерный W силуэт в полете. |
The costumes' silhouettes are defined by the design and are accentuated by the transparency of the selected materials and fabrics. |
Силуэты костюмов определяются дизайном и подчеркиваются прозрачностью выбранных материалов и тканей. |
In the UK, The Grasshopper and the Ant was created from cut-out silhouettes by Lotte Reiniger in 1954. |
В Великобритании Кузнечик и Муравей были созданы из вырезанных силуэтов Лоттой Рейнигер в 1954 году. |
As a consequence of the gun mounting, the resulting vehicle had very high silhouette, which is a disadvantage in desert warfare. |
Как следствие установки орудия, получившаяся машина имела очень высокий силуэт, что является недостатком в условиях войны в пустыне. |
Overall, the silhouette was narrow through the 1560s and gradually widened, with emphasis as the shoulder and hip. |
В целом, силуэт был узким на протяжении 1560-х годов и постепенно расширялся, с акцентом как на плече, так и на бедре. |
While most shadow puppets cast black silhouettes from behind a screen, motekar shadow puppets can be in full color. |
В то время как большинство теневых кукол отбрасывают черные силуэты из-за экрана, теневые куклы motekar могут быть в полном цвете. |
Я зафиксировал силуэт в памяти. |
|
This decade marked the full flowering of Parisian haute couture as the arbiter of styles and silhouettes for women of all classes. |
Это десятилетие ознаменовало полный расцвет Парижской высокой моды как арбитра стилей и силуэтов для женщин всех классов. |
Embracing the classical silhouette, in Britain this period was known as the Regency. |
Обнимая классический силуэт, в Британии этот период был известен как регентство. |
The girls went away looking at their silhouettes and laughing. |
Девушки ушли, рассматривая свои силуэты и смеясь. |
After this, the silhouette of the front polygon is drawn into the stencil buffer. |
После этого силуэт переднего многоугольника рисуется в буфере трафарета. |
Gravity's silhouette remains... but the star and all the planets... disappeared they have. |
Контур гравитации остался... но звезда и все планеты... исчезли они. |
The 1950s gave the stopper a bevel cut and a larger, thicker silhouette. |
1950-е годы дали пробке скошенный срез и более крупный, более плотный силуэт. |
This night, fireworks everywhere blow up, and the sky lights up with a round dance of the color sparks similar to fantastic fairies from any forgotten children`s cartoon film, and habitual and simultaneously strange silhouettes of fur-trees through glasses look brilliant multi-colored eyes of spheres. |
В эту ночь, повсюду взрываются фейерверки, и небо озаряется хороводом цветных искр, похожих на сказочных фей из какого-то забытого детского мультфильма, а привычные и одновременно диковинные силуэты ёлок сквозь стёкла смотрят блестящими разноцветными глазами шаров. |
The silhouette cut-outs are located at the Franklin D. Roosevelt Presidential Library and Museum in Hyde Park, New York. |
Силуэтные вырезы расположены в Президентской библиотеке и Музее Франклина Д. Рузвельта в Гайд-парке, Нью-Йорк. |
Edge detection methods can be applied to the spatial-taxon region, in the same manner they would be applied to a silhouette. |
Методы обнаружения краев могут быть применены к области пространственного таксона точно так же, как они были бы применены к силуэту. |
She forced her eyes open just long enough to see the watery silhouette of Michael Tolland in the darkness. |
Немного приоткрыв глаза, Рейчел увидела в темноте расплывчатый силуэт Майкла Толланда. |
- body conscience silhouette - приталенный силуэт
- easy slip-on silhouette - свободный силуэт
- for an easy slip-on silhouette - для легкого снимания и надевания
- slip-on silhouette - свободный силуэт
- aiming silhouette - фигурная мишень
- silhouette dropout - удаление растрового фона для выделения основного сюжета изображения
- slender silhouette - стройный силуэт
- striking silhouette - поразительный силуэт
- 2-wheels silhouette - 2-колесо силуэт
- sophisticated silhouettes. - сложные силуэты.
- smooth silhouette - гладкий силуэт
- be silhouetted - быть вырисовываются
- feminine silhouette - женский силуэт
- flattering silhouette - лестно силуэт
- sleek silhouette - гладкий силуэт
- simple silhouettes - простые силуэты
- sharp silhouette - острый силуэт
- straight silhouette - прямой силуэт
- his silhouette - его силуэт
- elegant silhouette - элегантный силуэт
- slim silhouette - тонкий силуэт
- curved silhouette - изогнутый силуэт
- streamlined silhouette - обтекаемый силуэт
- contemporary silhouette - современный силуэт
- flared silhouette - расширяющаяся силуэт
- soft silhouette - мягкий силуэт
- flowing silhouettes - плавные силуэты
- prone silhouette target - лежачая фигурная мишень
- enlarged cardiac silhouette - расширенная сердечная тень
- a portrait in silhouette - силуэтное изображение