Parents and the family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Parents and the family - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
родители и семья
Translate

- parents

родители

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • processing and preserving of fruit and vegetables - переработки и консервирования фруктов и овощей

  • and paid - и оплатил

  • of and - из и

  • weights and - веса и

  • mitigate and - смягчения и

  • dishwasher and - посудомоечная машина

  • skull and - череп и

  • bits and - биты и

  • lipstick and - помады и

  • trinidad and tobago and venezuela - Тринидад и Тобаго и Венесуэла

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- the [article]

тот

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • family composition - состав семьи

  • from a family - из семьи

  • low family - низкая семья

  • family impact - семья воздействие

  • family grant - семья грант

  • family solicitor - семейный адвокат

  • childless family - бездетная семья

  • their family life - их семейная жизнь

  • compatibility of family - Совместимость семьи

  • run the family - запустить семью

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.



But his parents did not notice, and it certainly was not what they had in mind, nor what the counselor had in mind when they were saying how important it is to be an open-communication family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его родители этого не заметили, и это, несомненно, не соответствовало ни их намерениям, ни намерениям консультанта, когда они говорили о важности открытого общения в семье.

Grande's family moved from New York to Florida when her mother was pregnant with her, and her parents separated when she was around 9 or 10 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Гранде переехала из Нью-Йорка во Флориду, когда ее мать была беременна ею, и ее родители развелись, когда ей было около 9 или 10 лет.

I haven't got a family of my own yet, so I shall speak about my parents' family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет собственной семьи, поэтому я буду говорить о семье моих родителей.

So also, parents constructed family tales - tales to tell their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, родители сочиняли семейные легенды — легенды, чтобы рассказывать своим детям.

Only because we're fleeing from one of our deranged parents, another Mikaelson family tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только потому что мы бежим от одного из наших сумасшедших родителей, другая традиция семьи Майклсон.

An additional element considered to hinder dialogue within the family was the fear among parents of losing their authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выражено мнение о том, что еще одним элементом, препятствующим диалогу внутри семьи, является боязнь родителей уронить свой авторитет.

In the spirit of equality of rights and responsibilities in the family and in raising children, the latter provisions are applicable to both parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом принципа равноправия и обязанностей в семье и в сфере воспитания детей последние положения относятся к обоим родителям.

There is also a commitment to programme, organize and implement educational activities for parents and family members, aimed at eradicating violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в целях искоренения насилия достигнуто соглашение о планировании, организации и осуществлении просветительской деятельности для отцов и матерей - членов семьи.

Since the premiere of Family Guy, the Parents Television Council has been an outspoken critic of the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента премьеры Гриффина Родительский телевизионный совет был откровенным критиком сериала.

Since my parents died our family fortune had become, shall we say, depleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти моих родителей наша семья потеряла всё состояние.

Briony Tallis, a 13-year-old English girl with a talent for writing, lives at her family's country estate with her parents Jack and Emily Tallis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайони Таллис, 13-летняя английская девочка с писательским талантом, живет в загородном поместье своей семьи с родителями Джеком и Эмили Таллис.

I have contacted their parents to pick them up at our family's cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонила их родителям, они заберут их в нашем загородном домике.

In 1959, his parents separated and his father moved away from the family home, which was a traumatic experience for 10-year-old Waits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1959 году его родители развелись, и отец уехал из семейного дома, что стало для 10-летнего Уэйтса тяжелым испытанием.

Calling your parents doesn't mean a family reunion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонок родителям ещё не означает воссоединение с семьёй.

A trusting relationship with the family means the child's parents are less likely to believe potential accusations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверительные отношения с семьей означают, что родители ребенка с меньшей вероятностью поверят потенциальным обвинениям.

Family history can play a role in parentsneglectful behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейная история может играть определенную роль в небрежном поведении родителей.

In the application of family law, one of the most common of these issues concern questions that arise upon the divorce or separation of the children's parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении семейного права один из наиболее распространенных вопросов касается вопросов, возникающих при разводе или раздельном проживании родителей детей.

Unless a reasonable time has passed during which all feasible steps to trace the parents or other surviving family members has been carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если не прошел разумный период времени, в течение которого были бы предприняты все возможные шаги для отыскания родителей или других выживших членов семьи.

I left the family unit without my parents even noticing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я покинул родительское гнездо, никто и не заметил.

Bridie comes from a large Catholic family and Jack's parents are deeply religious Protestants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бриди происходит из большой католической семьи, а родители Джека-глубоко религиозные протестанты.

Factors leading to child labour included unemployed parents, poverty, parents' low educational level, family break-up and leaving home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу факторов, приводящих к возникновению детского труда, относится безработица родителей, бедность, низкий уровень образования родителей, распад семьи и уход из дома.

The truth is that my colleagues and I and the parents and other family members who get to experience this special wisdom are in a unique position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что мои коллеги, я сама, родители и другие члены семей, которые познают такое, находятся в уникальном положении.

Moreover, she has not indicated that members of her immediate family - including her parents living in Istanbul - are being persecuted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того она не сообщала, что ближайшие члены ее семьи, включая проживающих в Стамбуле родителей, подвергаются преследованиям.

Their parents pay to get them out from behind the Iron Curtain, and Marta and her family make it happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их родители платят, чтобы вытащить их из-за Железного занавеса, и Марта с семьей помогает этого добиться.

Indeed, when parents say 'no' they are often then subjected to family conflict and strife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, когда родители говорят нет, они часто становятся жертвами семейных конфликтов и раздоров.

As both his parents worked, Williams was attended to by the family's maid, who was his main companion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока оба его родителя работали, Уильямса сопровождала горничная семьи, которая была его главной компаньонкой.

Living with her father after her parents divorced, she studied engineering in the hope of taking over the family air conditioning business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живя с отцом после развода родителей, она изучала инженерное дело в надежде взять на себя семейный бизнес по кондиционированию воздуха.

On the day following the laboratory break-in, a family of five – parents Roger and Barb, and children Sid, Sophie, and Liam – is picnicking at a park in Cambridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день после взлома лаборатории семья из пяти человек-родители Роджер и Барб, а также дети Сид, Софи и Лиам – устраивает пикник в парке в Кембридже.

There'll be a service, family only, but I've arranged for you guys to have some time after my parents leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет служба для семейного круга, а вы сможете подойти позже, когда уедут мои родители.

After communists confiscated the family property, he was expelled from school and moved to Zličín near Prague, together with his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как коммунисты конфисковали семейное имущество, он был исключен из школы и вместе с родителями переехал в Зличин под Прагой.

You're already the son of rich parents and you hail from a famous family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же сын богатых родителей, из известной семьи.

Our daughter should be raised by her parents in her family home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша дочь должна быть воспитана своими родителями в своей семье.

His family background was rich in music; both of his parents and an uncle played the guitar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья была богата музыкой; оба его родителя и дядя играли на гитаре.

The Government has responded to their request by taking security measures to protect the boy, his parents and other family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство откликнулось на их просьбу и приняло меры для защиты мальчика, его родителей и других членов семьи.

It seems the two remaining Eves are doing away with the parents in order to keep Teena and Cindy in the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, две оставшиеся Евы избавляются от приемных родителей, ...чтобы вернуть Тину и Синди в семью.

Children and parents should find common language, because family is the most valuable treasure you have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети и родители должны учиться находить общий язык, потому что семья - это самое ценное, что у вас есть.

On business days, both parents were absent from the home, with Julie Kafka working as many as 12 hours each day helping to manage the family business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рабочие дни оба родителя отсутствовали дома, а Джули Кафка работала по 12 часов в день, помогая управлять семейным бизнесом.

In the first place, my parents are different religions, and all the children in our family are atheists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, мои родители - разной веры, и все дети у нас в семье - атеисты.

They have set up foster care, small group homes where children live in a family-type situation, and found adoptive parents in the child's community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они создали приемные семьи, небольшие групповые дома, где дети живут в условиях семейного типа, и нашли приемных родителей в общине ребенка.

If the relationship between parents and children is based on love, mutual respect, and kindness, the family will be happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отношения между родителями и детьми, основаны на любви, взаимном уважении, и доброте, семья будет счастлива.

Originally from Sayreville, New Jersey, Sanu was born to a Muslim family and also lived in his parents' native Sierra Leone as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родом из Сайревилля, штат Нью-Джерси, Сану родился в мусульманской семье и в детстве жил в родной Сьерра-Леоне своих родителей.

His parents divorced when he was five years old, and he grew up with his mother's family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его родители развелись, когда ему было пять лет, и он вырос в семье своей матери.

I know it seems a little uncanny, but my parents had the same clock in our family room growing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто невероятно, но у моих родителей в доме, где я выросла в гостинной висели такие же часы.

Giorgio will never go back to Guardiagrele, and will leave his family in ruin, being too weak to resurrect the fortune of his corrupted parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорджио никогда не вернется в Гвардиагреле и оставит свою семью в руинах, будучи слишком слаб, чтобы воскресить состояние своих испорченных родителей.

After becoming established in the U.S., his parents owned a succession of candy stores in which everyone in the family was expected to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как он обосновался в США, его родители владели рядом кондитерских магазинов, в которых каждый член семьи должен был работать.

Longevity will also continue to increase, placing greater pressures on family structures and those in the role of caregivers for ageing parents and grandparents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет продолжать увеличиваться продолжительность жизни, оказывая дополнительное давление на структуры семьи и на тех, кому выпало заботиться о стареющих родителях и своих прародителях.

Thanksgiving is a family day, for it is customary for all members of the family to gather at the home of their parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День благодарения - это семейный день, ибо это обычай для всех членов семьи собираться в доме своих родителей.

Juliet's parents thought that she was dead and put her into the family tomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители Джульетты подумали, что она мертва, и положили ее в фамильный склеп.

Moreover, it is the custom that if the marriage breaks down, the wife goes back to her family (parents & other siblings) without any consistent maintenance from the husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует обычай, что, если брак распадается, жена возвращается в свою семью (к родителям и другим родным, братьям и сестрам) без какого-либо постоянного содержания от мужа.

The parents of the deceased were unavailable for comment, but a family spokesperson has confirmed, the gazebo was under construction the summer 15-year-old Alison Dilaurentis disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители покойной были не в состоянии давать комментарии. Но представитель семьи подтвердил, что беседка была в процессе постройки тем летом, когда исчезла пятнадцатилетняя Элисон ДиЛаурентис.

She believed in community, Family, honor and loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она верила в содружество, семью, уважение и преданность.

Our family prepares for this holiday beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семья готовится к этому празднику заранее.

Family is an essential part of every person’s life and of our society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья является неотъемлемой частью жизни каждого человека и нашего общества.

This goddamn family is gonna have to stop treating him like an outcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта чёртова семья должна прекратить относиться к нему как к изгою.

So I left my friends and my family and moved out here to be with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросила друзей и семью и переехала сюда, чтобы быть с ним.

Can I give my Facebook Game Card to a friend or family member?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я отдать свою игровую карту Facebook другу или родственнику?

This occurs only on Microsoft accounts belonging to children that are managed using the Microsoft Family service and for which parents have enabled activity reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит только с учетными записями Майкрософт, принадлежащих детям, которыми управляет служба семьи учетных записей Майкрософт и для которых родители включили отчеты о действиях.

We humbly seek the protection and friendship of your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смиренно молим о покровительстве вашей семьи.

He thought my parents were in agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думал, что мои родители пришли к согласию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parents and the family». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parents and the family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parents, and, the, family , а также произношение и транскрипцию к «parents and the family». Также, к фразе «parents and the family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information