Parents died when - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lost parents in - потерянные родители
parents should - родители должны
surrogate parents - суррогатные родители
her parents - ее родители
missionary parents - миссионерские родители
because of my parents - из-за моих родителей
told my parents - сказал моим родителям
lost my parents - потеряли своих родителей
information for parents - Информация для родителей
saw my parents - видел моих родителей
Синонимы к parents: fathers, progenitors, sires, produces, sources, derivations, kins, mamas, dads, rears
Антонимы к parents: child, children
Значение parents: plural of parent.
died at the hands of - умер на руках
died from cold - умер от холода
will not have died in vain - не умер напрасно
when my dad died - когда мой отец умер
he died this morning - он умер сегодня утром
when his wife died - когда его жена умерла
have died from - умер от
died last week - умер на прошлой неделе
my aunt died - моя тетя умерла
died at sea - умер в море
Синонимы к died: kick the bucket, perish, depart this life, lay down one’s life, buy the farm, give up the ghost, go to meet one’s maker, cross the great divide, buy it, meet one’s end
Антонимы к died: live, survive, endure, reside
Значение died: (of a person, animal, or plant) stop living.
adverb: когда, хотя
conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на
noun: время, дата
as when - как тогда, когда
when the failure - когда отказ
Remember when - Помни когда
when untreated - при отсутствии лечения
right when - прав, когда
occurs when - происходит, когда
when confirming - при подтверждении
when she left - когда она ушла
still alive when - еще жив, когда
especially when working - особенно при работе
Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile
Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome
Значение when: at what time.
'About how her parents had tragically died when she was a young child. |
О том, как ее родители трагически погибли, когда она была ребенком, |
Andrews was shunned by his parents after this and they died before a reconciliation. |
После этого родители Эндрюса стали избегать его, и они умерли, не успев примириться. |
The following year, he died at Braemar House after suffering a stroke and was buried with his parents in Canberra. |
На следующий год он умер в Бремар-Хаусе после перенесенного инсульта и был похоронен вместе с родителями в Канберре. |
Bell drew on the parallels between the character of Veronica and her own life, since Bell's parents had divorced and her best friend had also died. |
Белл проводил параллели между характером Вероники и ее собственной жизнью, поскольку родители Белл развелись, а ее лучшая подруга тоже умерла. |
When my adoptive parents died, he became something of a guardian to me. |
Когда мои приемные родители умерли, он стал моим опекуном. |
His parents removed him from life support five days later, and he died from his injuries on July 10, 2011. |
Через пять дней родители отключили его от системы жизнеобеспечения, и 10 июля 2011 года он скончался от полученных травм. |
When Dahlia was 14 years old, both her parents died and Brad became her custodian. |
Когда Далии было 14 лет ее родители умерли, и ее опекуном стал Брэд. |
On 20 October, the parents of one baby who died from contaminated milk appealed to New Zealand for justice on TV ONE. |
20 октября родители одного ребенка, который умер от зараженного молока, обратились в Новую Зеландию за правосудием по телевизору ONE. |
Liesel's little brother, who died suddenly on the train with his mother and sister, while being transported to their foster parents. |
Младший брат Лизель, который скоропостижно скончался в поезде вместе с матерью и сестрой, когда их везли к приемным родителям. |
Partee took up the banjo as a profession after his parents died before he was 14, and he moved to Chicago to pursue that goal. |
Парти занялся банджо как профессией после того, как его родители умерли, прежде чем ему исполнилось 14 лет, и он переехал в Чикаго, чтобы преследовать эту цель. |
All of them died a violent death burnt alive in their bedroom, murdered by their parents. |
Каждый из них умер насильственной смертью заживо сгоревший в своей кровати, убитый родителями. |
Her parents William Henry and Louisa Elizabeth died in 1819 and 1816 respectively leaving her an orphan whilst still a child. |
Ее родители Уильям Генри и Луиза Элизабет умерли в 1819 и 1816 годах соответственно, оставив ее сиротой еще ребенком. |
Half the children in this classroom have no parents because they've died through AIDS. |
У половины детей в этой классной комнате нет родителей, так как они умерли от СПИДа. |
Early in Shinran's life his parents both died. |
В самом начале жизни Шинрана оба его родителя умерли. |
My parents and boyfriend died in a car accident that I survived. |
Мои родители и парень погибли в автокатастрофе в которой я выжила. |
His parents shunned him following this and they died without reconciling with their son. |
Его родители избегали его после этого, и они умерли, не помирившись со своим сыном. |
Before they died, my parents had inadvertently invested money. The returns on which... gave me the cushion needed to pursue my goal. |
Перед своей смертью мои родители сделали неосторожное вложение, которое позволило мне добиться своей цели. |
Родители вуловича умерли через несколько лет после ее падения. |
|
I don't know a lot about their parents, but it seems that their mother died insane, and the father committed suicide, overtaken by some sickly melancholy. |
Я практически ничего не знаю об их родителях, но, вроде бы, их мать умерла душевнобольной, а отец совершил самоубийство, под влиянием депрессии. |
He died at the age of 4 in December 2008, one month after his parents' murder. |
Он умер в возрасте 4 лет в декабре 2008 года, через месяц после убийства своих родителей. |
Little is known of Nongqawuse's parents as they died when she was young. |
Мало что известно о родителях Нонгкавузе, так как они умерли, когда она была маленькой. |
My, uh, my parents... my adoptive parents- they died in a crash when I was 15. |
Мои родители... мои приемные родители.... они погибли в аварии, когда мне было 15. |
Since my parents died I have room for them. |
У меня остался дом после смерти родителей. |
A girl's parents having died, was raised by her godmother, who died, leaving her the house and a spindle, a shuttle, and a needle to earn her living. |
Родители девочки умерли, ее воспитывала крестная мать, которая умерла, оставив ей дом и веретено, челнок и иголку, чтобы заработать себе на жизнь. |
Joel Summers, the headpiece of our totem pole, was adopted after his parents died. |
Джоэла Саммерса, вершину нашего тотемного столба, усыновили после смерти его родителей. |
Around this time, his parents died—his mother in 1967 and his father in 1968. |
Примерно в это же время умерли его родители—мать в 1967 году и отец в 1968 году. |
Men and women are equally eligible to become trustees in respect of the property of children or to become guardians of the children whose parents have died. |
Мужчины и женщины занимают равное положение в том, что касается назначения опекунов детей и принадлежащей им собственности, если родители этих детей умерли. |
Наши родители умерли думать, что они выжили. |
|
You were brought up with two parents, a dog that never died. |
Ты вырос с обоими родителями, собака никогда не дохла. |
In September 1878, tragedy struck the Wells family when both of her parents died during a yellow fever epidemic that also claimed a sibling. |
В сентябре 1878 года в семье Уэллсов произошла трагедия, когда оба ее родителя умерли во время эпидемии желтой лихорадки, которая также унесла жизнь их брата и сестры. |
It was in Tshing that his parents had a third son, Tamsanqa, who also died in infancy. |
Именно в Тшинге у его родителей родился третий сын, Тамсанка, который тоже умер в младенчестве. |
Both Maugham's parents died before he was 10, and he was raised by a paternal uncle who was emotionally cold. |
Родители Моэма умерли до того, как ему исполнилось 10 лет, и он был воспитан дядей по отцовской линии, который был эмоционально холоден. |
Его родители скончались, и он остался совсем один. |
|
I added that their parents died, as there is much evidence that shows they died. |
Я добавил, что их родители умерли, так как есть много свидетельств того, что они умерли. |
The teenager's parents said they hope the video footage will contain clues to how he died. |
Родители подростка сказали, что они надеются, что видеозаписи содержат ключ к разгадке того, как он умер. |
She explains to Prince Charming that her brother died trying to save her, and she doubts that her parents will forgive her. |
Она объясняет прекрасному принцу, что ее брат погиб, пытаясь спасти ее, и сомневается, что родители простят ее. |
Marva points to her brother Boyd who walks with crutches following an auto accident in which also their parents died. |
Марва указывает на своего брата Бойда, который ходит с костылями после автомобильной аварии, в которой также погибли их родители. |
He died on 21 September 1901 in his parents' home. |
Он умер 21 сентября 1901 года в доме своих родителей. |
Его родители умерли, так и не узнав, что с ним. |
|
Peter has been living with Uncle Ben and Aunt May ever since his parents died. |
Питер живет с дядей Беном и тетей Мэй с тех пор, как умерли его родители. |
Five months after his birth, his grandmother, Catherine the Great, died and his parents became emperor and empress of Russia. |
Через пять месяцев после его рождения умерла его бабушка Екатерина Великая, и его родители стали императором и императрицей России. |
In Japan, Jizō is a deity who is seen as the guardian of children, particularly children who have died before their parents. |
В Японии Дзидзо-это божество, которое считается опекуном детей, особенно детей, умерших раньше своих родителей. |
Abandoned by your parents without a home, without people to care for you you should have died. |
Брошенный родителями без дома, без людской заботы ты должен был умереть. |
Peter has lived with Uncle Ben and Aunt May ever since his parents Richard and Mary Parker died in a plane crash when he was a baby. |
Питер живет с дядей Беном и тетей Мэй с тех пор, как его родители Ричард и Мэри Паркер погибли в авиакатастрофе, когда он был ребенком. |
She loved social media, hated her parents, and lived and died by the fluctuating attention from boys. |
Обожала общаться с подружками, ненавидела родителей, и жить не могла, если на неё не обращали внимания мальчишки. |
His parents had six other children before him, but they died in infancy, which makes it difficult for his mother to bond with him. |
До него у его родителей было еще шестеро детей, но они умерли в младенчестве, что затрудняет связь с ним его матери. |
Since my parents died our family fortune had become, shall we say, depleted. |
После смерти моих родителей наша семья потеряла всё состояние. |
Both of Aristotle's parents died when he was about thirteen, and Proxenus of Atarneus became his guardian. |
Оба родителя Аристотеля умерли, когда ему было около тринадцати лет, и Проксен Атарнейский стал его опекуном. |
There is a story of Caruso's parents having had 21 children, 18 of whom died in infancy. |
Существует история о том, что у родителей Карузо был 21 ребенок, 18 из которых умерли в младенчестве. |
Both of her parents died when she was young, so she was pretty much on her own. |
Её родители умерли, когда она была совсем юной, так что по большей части она была одна. |
Starting in infancy, parents of baby boys are more likely to name all their body parts, at least they'll say, here's your pee-pee. |
Начиная с младенчества, родители мальчиков скорее будут называть все части их тела, по меньшей мере, они скажут: это твоя пи-пи. |
The roar of laughter floated reassuringly across the minefields, died down in a stream of low-toned profanity from the captain. |
Дружный бодрящий хохот прокатился над минными полями и замер, перебитый негромкой, яростной руганью капитана. |
Well, Nadine Hunter didn't have any next of kin, so the prison authorities sent over all her possessions to us when she died. |
У Надин Хантер не было близких родственников, поэтому руководство тюрьмы после её смерти отправило все её вещи нам. |
The only fire that could have broken out in this house died out a long time ago. |
Единственный огонь, который мог бы вспыхнуть, в этом доме давно погас. |
Then Piggy was standing cradling the great cream shell and the shouting died down. |
Хрюша. Он покачал на руках большую розовую раковину, и крики улеглись. |
We have to put ourselves in the position of the child or the child's parents or guardians. |
Мы должны поставить себя на место ребенка или родителей ребенка или его опекунов. |
Birk Larsen's parents had the following to say. |
(ТВ) Родители Нанны Бирк Ларсен сделали заявление. |
Вы должны были погибнуть вместе со своей батареей. |
|
Dan, if i'm gonna walk into a room full of fired-up parents, i need to know. |
Дэн, если я собираюсь войти в комнату, полную разъяренных родителей, то я должен знать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parents died when».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parents died when» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parents, died, when , а также произношение и транскрипцию к «parents died when». Также, к фразе «parents died when» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.