Participative work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Participative work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работа на участии
Translate

- participative

широкое участие

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • preliminary work - предварительная работа

  • copyrighted work - произведение, охраняемое авторским правом

  • original work - оригинальное произведение

  • explorative work - исследующая работа

  • cases work - случаи работы

  • century work - работа век

  • work wear - рабочая одежда

  • hidden work - скрытая работа

  • moderate work - умеренная работа

  • ornamental work - декоративные работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



Participants may be asked to work alone, in pairs, or in groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам может быть предложено работать в одиночку, парами или группами.

However, British historians no longer emphasize the granting of woman suffrage as a reward for women's participation in war work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако британские историки больше не делают акцент на предоставлении женщинам избирательного права в качестве вознаграждения за участие женщин в военной работе.

Having participated in the program Work & Travel, I visited the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая участие в программе Work & Travel, я посетила Соединенные Штаты Америки.

Construction-carpentry trainees also participate in calisthenics to prepare for the physical aspect of the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строители-плотники также участвуют в гимнастике, чтобы подготовиться к физическому аспекту работы.

People aged 25 - 54 spend the greatest time on total work when they are both raising children and participating in paid work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая продолжительность рабочего времени людей в возрасте от 25 до 54 лет достигает наибольшей величины в тех случаях, когда они воспитывают детей и заняты на оплачиваемой работе.

During the First World War, more than 50,000 Scouts participated in some form of war work on the home front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны более 50 000 разведчиков участвовали в той или иной форме военной работы на внутреннем фронте.

In many schools, students participate in the work of the school canteen during their working life practice period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих школах учащиеся участвуют в работе школьной столовой в период своей трудовой практики.

Beginning in March 2010, Vallanzasca was given a permit to exit prison in the daytime to participate in work activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с марта 2010 года, Валланзаска получил разрешение на выход из тюрьмы в дневное время для участия в трудовой деятельности.

WorldCat reports that Howl's Moving Castle is the author's work most widely held in participating libraries, followed by its first sequel Castle in the Air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WorldCat сообщает, что движущийся замок Хоула-это авторская работа, наиболее широко распространенная в библиотеках-участницах, за которой следует ее первое продолжение замок в воздухе.

Another I.S.M.E. conference in Budapest in 1964 allowed participants to see Kodály’s work first-hand, causing a surge of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая конференция ИСМ в Будапеште в 1964 году позволила участникам увидеть работу Кодая из первых рук, вызвав всплеск интереса.

Women have begun to participate more in the work force and their participation is one of the highest in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины стали больше участвовать в рабочей силе, и их участие является одним из самых высоких в регионе.

If you are here to collaborate with us, contribute to the prose or even work as a wikignome, your participation is very much welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы здесь, чтобы сотрудничать с нами, внести свой вклад в прозу или даже работать в качестве викигнома, ваше участие очень приветствуется.

It's an opportunity to participate in the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возможность поучаствовать в работе.

While noting that non-FAO members would prefer to work in the ECE, they could participate fully in the work of Codex Alimentarius as members of WHO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечая, что страны, не являющиеся членами ФАО, предпочли бы проводить работу в рамках ЕЭК, они могли бы в полной мере участвовать в работе Кодекса Алиментариус в качестве членов ВОЗ.

During his time at SCAD, he participated in experimental sound and art shows, and he began to develop his musical work by purchasing an MPC sampler to create music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время работы в SCAD он участвовал в экспериментальных звуковых и художественных шоу, а также начал развивать свою музыкальную работу, купив MPC-сэмплер для создания музыки.

These students actively participated in group work, used the café equally with male students, were successful in exams and were training new female students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти студенты активно участвовали в групповой работе, пользовались кафе наравне со студентами мужского пола, успешно сдавали экзамены и готовили новых студенток.

We continue to appeal for financial assistance to facilitate developing country participation in the work of the Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему призываем оказывать финансовую помощь развивающимся странам для облегчения их участия в работе Органа.

It might work better if editors would read the actual guide to participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы лучше, если бы редакторы прочитали фактическое руководство для участников.

United Nations staff and other international organizations regularly participate in and contribute to WEC work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники Организации Объединенных Наций и других международных организаций регулярно участвуют в работе ВЭС и вносят свой вклад в эту работу.

In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности.

We would like to thank everyone who participated in the restoration work for the continuation of YOL in its own country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы хотели поблагодарить каждого, кто участвовал в работе по восстановлению Дороги в его собственной стране.

These subsidies aid low-income families with children under age 13 in paying for child care so that parents can work or participate in training or education activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти субсидии помогают семьям с низкими доходами, имеющим детей в возрасте до 13 лет, оплачивать уход за детьми, с тем чтобы родители могли работать или участвовать в учебной или образовательной деятельности.

Austria allows Protestant children not to go to school that day, and Protestant workers have a right to leave work in order to participate in a church service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрия разрешает протестантским детям не ходить в школу в этот день, а протестантские рабочие имеют право оставить работу, чтобы участвовать в церковной службе.

In general, those who choose to participate in UNICOR's voluntary industrial work program earn between $0.23 and $1.15 per hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, те, кто решил участвовать в программе добровольного промышленного труда UNICOR, зарабатывают от $ 0,23 до $ 1,15 в час.

They would participate in the substantive session of the Preparatory Committee and would work with UNICEF to develop a global communication strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они намерены участвовать в основной сессии Подготовительного комитета и сотрудничать с ЮНИСЕФ в разработке глобальной стратегии в области коммуникации.

Garcia participated in three and one-half days of shooting and was paid $500 for her work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарсия участвовала в трех с половиной днях съемок и получила за свою работу 500 долларов.

This tends to help motivate participants to work harder than they might otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, как правило, помогает мотивировать участников работать усерднее, чем они могли бы в противном случае.

He encouraged the participation of women in religious work and offered them positions of authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поощрял участие женщин в религиозной работе и предлагал им руководящие должности.

He wrote Rites for Funerals, a work outlining the Dharmic elements of these rituals and reforming them to place emphasis on the living participants and worshipers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал ритуалы для похорон, работу, описывающую Дхармические элементы этих ритуалов и реформирующую их, чтобы сделать акцент на живых участниках и поклоняющихся.

Above all, a distributed transaction must commit or abort its work entirely on all participating computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, распределенная транзакция должна фиксироваться или прерываться на всех участвующих в ней компьютерах.

Group darting safaris also exist, where a group witnesses the work, without participating in the procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также групповые сафари по метанию стрел, где группа является свидетелем работы, не участвуя в процедурах.

Group work in psychology is done with a smaller number of participants for controlled effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Групповая работа в психологии проводится с меньшим количеством участников для контролируемой эффективности.

YCC programs contribute to the maintenance of public lands and instill a value for hard work and the outdoors in those who participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы YCC способствуют поддержанию общественных земель и прививают ценность для тяжелой работы и на открытом воздухе в тех, кто участвует.

Most participants from Janus’ study revealed an inescapable sense of depression which they faced alongside their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство участников исследования Януса обнаруживали неизбежное чувство депрессии, с которым они сталкивались вместе со своей работой.

Through their participation in the work of such organizations, States cooperate to identify common solutions to problems of common concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвуя в работе таких организаций, государства сотрудничают в выявлении общеприемлемых решений проблем, вызывающих общую обеспокоенность.

Participation allows the Bank important opportunities to signal new priorities and commitments in its work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря участию в подготовке конференций Банк получает ценные возможности для распространения информации о новых приоритетах и задачах в его работе.

However, academic work in the English-speaking world in the later 1920s and 1930s blamed participants more equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако академическая работа в англоязычном мире в конце 1920-х и 1930-х годов обвиняла участников более равномерно.

Participation in work and job skill programs decreased an inmates likelihood of being recommitted by 8 to 12 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие в программах по трудоустройству и повышению квалификации снизило вероятность возобновления работы заключенных на 8-12 лет.

Biomedical scientists may also work directly with human tissue specimens to perform experiments as well as participate in clinical research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биомедицинские ученые могут также работать непосредственно с образцами тканей человека для проведения экспериментов, а также участвовать в клинических исследованиях.

At the time of her death, she was participating in ongoing interviews for a prestigious Fulbright Scholarship or to work for Teach for America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент своей смерти она участвовала в непрерывных собеседованиях для получения престижной стипендии Фулбрайта или для работы в Teach for America.

I would have done this with or without the Wikicup, but participating certainly drove me to work much harder than I otherwise would have thought possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сделал это с помощью Wikicup или без него, но участие, безусловно, заставило меня работать намного усерднее, чем я думал в противном случае.

The work went well until researchers' confederate who posed as another participant started hoarding production materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа шла хорошо, пока Конфедерат исследователей, который выдавал себя за другого участника, не начал копить производственные материалы.

I tried several drafts with opened JS, enabled gadget and I am a participant of the AFC, but it still doesn't work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробовал несколько черновиков с открытым JS, включенным гаджетом, и я являюсь участником AFC, но это все равно не работает.

Special attention will be paid to developing participants' counseling skills and their ability to work in groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание будет уделяться развитию навыков консультирования и умения работать в группе.

During this time, the postulant generally participates as fully as possible in the life of the community, joining the novices and professed members for work and prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время послушник, как правило, максимально полно участвует в жизни общины, присоединяясь к послушникам и исповедуемым членам для работы и молитвы.

Above all, interviewees should be confident and courteous to the interviewer, as they are taking their time off work to participate in the interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, интервьюируемые должны быть уверены в себе и вежливы с интервьюером, поскольку они берут свое свободное от работы время для участия в интервью.

Failing to find work as a musician, he participated in medical experiments for money and worked on a road paving crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сумев найти работу музыканта, он участвовал в медицинских экспериментах за деньги и работал в бригаде дорожников.

However, this prevented the two creators from participating in the day-to-day work of writing and illustrating a monthly comic book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это помешало двум создателям участвовать в повседневной работе по написанию и иллюстрированию ежемесячного комикса.

The European Union is a permanent observer in the WFP and, as a major donor, participates in the work of its executive board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Союз является постоянным наблюдателем в МПП и в качестве крупного донора участвует в работе ее исполнительного совета.

Also, Chillihuani people of the Andes value work and create work parties in which members of each household in the community participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако удача отвернулась от него, когда землетрясение в Кобе повергло азиатские финансовые рынки—а вместе с ними и инвестиции Лисона—в штопор.

We are ever grateful to the supporters who believe in this important work that we're doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы безмерно благодарны всем, кто поддерживает нас и верит в важность нашей работы.

He was nervous and irritated, and not at all anxious to participate in a public forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нервничал, злился и совсем не радовался, что будет выступать перед публикой.

Help homeless children, work with animals, go on safari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогать бездомным детям, работать с животными, поучаствовать в сафари.

Transforming the work of this visionary artist into a global brand, which is really an exciting enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы работы этого гениального художника стали международным брэндом, и это поистине замечательно.

Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности.

All participants of training courses are divided according to their seniority and working experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все участники учебных курсов разбиваются на группы с учетом трудового стажа и профессионального опыта.

It's work trying to get a hold of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа когда нибудь достанет меня.

In a commonly used research paradigm, participants are asked to memorise a list of related words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках общепринятой исследовательской парадигмы участникам предлагается запомнить список родственных слов.

These results suggest that television violence does in fact have a direct causal impact on participants' social reality beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты свидетельствуют о том, что телевизионное насилие действительно оказывает прямое причинно-следственное воздействие на убеждения участников в социальной реальности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participative work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participative work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participative, work , а также произношение и транскрипцию к «participative work». Также, к фразе «participative work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information