Particular attitudes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particular attitudes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
особые отношения
Translate

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- attitudes [noun]

noun: отношение, позиция, мироощущение, поза, осанка, положение самолета в воздухе



In particular, the book examined women’s attitudes to power and how they define and use power differently from men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в книге рассматривалось отношение женщин к власти и то, как они определяют и используют власть в отличие от мужчин.

Even so, according to the Pew Research Center 2015 Global Attitudes Survey, some particular countries are more concerned than others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже в этом случае, согласно исследованию глобального отношения Pew Research Center 2015, некоторые конкретные страны обеспокоены больше, чем другие.

Another classic view of attitudes is that attitudes serve particular functions for individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой классический взгляд на отношения заключается в том, что отношения выполняют определенные функции для индивидов.

Fiction was a particularly favored venue, and was used to subtly shape attitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художественная литература была особенно популярным местом, и ее использовали, чтобы тонко формировать отношение.

This attitude extended over time, particularly in western Europe, where babies of noble women were often nursed by wet nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое отношение распространялось с течением времени, особенно в Западной Европе, где младенцев благородных женщин часто нянчили кормилицы.

Sexologists have attributed discrepancies in some findings to negative societal attitudes towards a particular sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексологи связывают расхождения в некоторых выводах с негативным отношением общества к той или иной сексуальной ориентации.

This priming can show attitudes the person has about a particular object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот прайминг может показать отношение человека к определенному объекту.

Unlike the full name, a diminutive name carries a particular emotional attitude and may be unacceptable in certain contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от полного имени, уменьшительное имя несет в себе особое эмоциональное отношение и может быть неприемлемым в определенных контекстах.

There is a term, defined by an academic, that describes a particular attitude towards God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует термин, определенный ученым, который описывает особое отношение к Богу.

The attitude maintained by the Academics contained a negative criticism of the views of others, in particular of the dogmatism of the Stoics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиция, которой придерживались ученые, содержала негативную критику взглядов других, в частности догматизма стоиков.

The attitude of the A.G.A. toward Ellsworth Toohey had not been cordial, particularly since the establishment of his Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение АГА к Эллсворту Тухи вначале было отнюдь не сердечное, в особенности после того, как был учреждён Совет американских строителей.

This attitude is often described as existing in neutral space without any particular mood or subjectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отношение часто описывается как существующее в нейтральном пространстве без какого-либо особого настроения или субъективности.

Notable figures in the European intellectual movement of Renaissance humanism, which did not involve taking any particular attitude to religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметные фигуры в Европейском интеллектуальном движении ренессансного гуманизма, который не предполагал особого отношения к религии.

This is not the right attitude to take. Particularly in view of what I am going to tell you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заняли неправильную позицию, особенно ввиду того, что я собираюсь вам сказать.

The change in attitudes is particularly stark given Russia’s continued push for Ukraine to provide guarantees of “non-accession” to NATO amid the ongoing war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение настроений в обществе особенно ощутимо, если учесть постоянное давление, которое оказывает на Украину Россия, требуя от нее гарантий «отказа от вступления в НАТО» на фоне продолжающейся войны.

Employees' job attitudes are particularly important from an organization's perspective because of their link to employee engagement and performance on the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение сотрудников к работе особенно важно с точки зрения организации из-за их связи с вовлеченностью сотрудников и эффективностью работы на рабочем месте.

Ethnic and regional violence and the attitude of the authorities towards it are particularly serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую озабоченность вызывают случаи этнического и регионального насилия и действия в этой связи властей.

Such criticism may be far from new but it has very particular relevance to Russia's attitude towards the al-Assad regime in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая критика далеко не нова, но она совершенно особенным образом связана с российской позиции по отношению к режиму Асада в Сирии.

Anderton was particularly criticised by members of his Police Committee for his attitude toward armed police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены полицейского комитета особенно критиковали Андертона за его отношение к вооруженной полиции.

The animal bearing that name bore it simply as an heraldic title, which distinguished a Lion in a particular attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животное, носившее это имя, носило его просто как геральдический титул, который отличал Льва в определенной позе.

A few other attitudes warrant discussion, including those particular to fish, serpents, griffins and dragons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые другие взгляды заслуживают обсуждения, в том числе те, которые касаются рыб, змей, грифонов и драконов.

This article is about a particular attitude regarding the goodness of God, that being the notion that he isn't good after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преемник Чаттерджи, Сиведжи, и его заместитель Рамадар Сингх не согласились с политикой индивидуального уничтожения.

Second, note the way that Crowley's attitudes vary in his writings - and particularly how they change over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во - вторых, обратите внимание на то, как меняются взгляды Кроули в его работах-и особенно на то, как они меняются с годами.

With punctuation, I can impose a particular rhythm to what I am writing, but not with spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью пунктуации могу придать конкретный ритм тому, что пишу, с правописанием так не получится.

Now, I wasn't really surprised, because that's an attitude that I've seen continuously all my life as a theater maker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я вообще-то не была удивлена, ведь такую точку зрения я наблюдаю всю жизнь, будучи театральным режиссёром.

Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций.

It's not hard to put together the pieces of that particular Jigsaw puzzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусочки конкретно этой головоломки не так трудно сложить вместе.

Moreover, UNESCO had fostered community radio initiatives, in particular the establishment of community radios owned and operated by marginalized communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ЮНЕСКО содействовала реализации инициатив по внедрению радиосети в общинах, в частности по созданию радиостанций, которые принадлежали бы и эксплуатировались маргинализированными общинами.

In most countries, the need to train bureaucrats to have a more bottom-up, flexible, responsive attitude and to learn about dealing with communities still remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран по-прежнему ощущается необходимость в профессиональной подготовке государственных служащих, с тем чтобы сформировать у них в большей мере ориентированное на все уровни, гибкое и быстро реагирующее мировоззрение и научить их налаживать контакты с общинами.

Refback, or Rebate, makes it possible to return a part of a gain received from the fund for a particular client directly into the account of a referred investor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефбэк, или Rebate, дает возможность возвращать часть полученного от фонда дохода за определенного клиента напрямую на лицевой счет привлеченного инвестора.

(iii) the performance or fitness of the ‘FxPro Quant’/ EA and/or a template EA for a particular purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(iii) результаты или удобство подходящее применение FxPro Quant / ТС и/или шаблона ТС для конкретных целей.

In particular, everyday Russians learn more and more about how the elite are concentrating wealth into their own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, ежедневно россияне узнают все больше и больше о том, как политическая элита делает состояния за счет государства.

I have got ten pounds more than I expected to have, and consequently I can afford to spend it without being particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я теперь имею на десять фунтов больше, чем рассчитывал иметь, и, значит, могу позволить себе истратить их без особенных колебаний.

Whatever gives you such a crazy attitude?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда у тебя такая нелепая позиция?

It's only one of a number of theories, but it has particular relevance to us today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только одна из теорий, но сегодня для нас она имеет особое значение.

But that gentleman was not aware that I have special aptitude for one particular role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этому господину было неизвестно что мне особо удается одна определенная роль

The Petersburg attitude on pecuniary matters had an especially soothing effect on Stepan Arkadyevitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В особенности же петербургский взгляд на денежные дела успокоительно действовал на Степана Аркадьича.

He was a Samurai, and he felt he'd dishonored himself, so he committed seppuku, ritual suicide, with his own particular sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был самураем и почувствовал, что обесчестил себя, поэтому и совершил сепуку, ритуальное самоубийство, своим собственным особым мечом.

Of course... if my brain were about to be deep-fried... I might have a little bit different attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно если бы мой мозг собирались хорошенько поджарить у меня было бы немного другое отношение.

You know as I do, that the seamen of that particular company are going to vote in our favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, как и я, что моряки этой конкретной компании собираются голосовать в нашу пользу.

Van Gelder has made reference to a particular treatment room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Гелдер упомянул одну процедурную.

This attitude you're putting up is too good to be true!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое отношение к вещам слишком высоко ставит тебя. Это не может быть правдой.

Is there anything particular you want me to pass on to Ann?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть что-нибудь важное. что я могу передать от тебя Энн?

Are you looking for something in particular?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ищете что-то конкретное?

This particular trade route has always been plagued by mercenaries and thieves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом торговом пути всегда было полно наёмников и воров.

He had remained standing and had not changed his attitude after the child's flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал стоять на одном месте, не меняя положения с той самой минуты, как убежал мальчик.

He was always in opposition and you could feel that his attitude was

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда был в оппозиции и мы чувствовали, на какой позиции он стоял

John has got a particular way with words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джона особый подход к выбору слов.

Temple is the last person to handle those cocktails, but it was impossible for her to tamper with them in any way, and, as I say, one cannot force a cocktail on a particular person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпл последняя имела дело с коктейлями, но никак не могла ничего в них добавить, и, как я сказал, никто не в состоянии навязать кому-то определенный стакан.

I have some information that you might find of particular interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть информация, которую ты сочтёшь крайне интересной.

Setup a separate interview with you and Mr. Neal let hi really come the grips with your mag's attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я назначу Вам личное интервью Вас с мистером Нилом. Пусть там вы и покажете жесткость Вашей журналистской позиции.

Have you any other particular wish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть у вас какие-нибудь дополнительные желания?

First, I'd love for you to drop the attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, хотелось чтобы вы сбавили тон.

Because we are very particular about punctual...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что для нас очень важна пунктуальность...

Singapore and the United States share a long-standing close relationship, in particular in defence, the economy, health, and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапур и Соединенные Штаты имеют давние тесные связи, в частности в области обороны, экономики, здравоохранения и образования.

Specific aspects of road conditions can be of particular importance for particular purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные аспекты дорожных условий могут иметь особое значение для конкретных целей.

If there is a clear agreement in a particular direction, it becomes the outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть четкое согласие в определенном направлении, оно становится результатом.

In particular, dictionary entries often contain factual information about the thing named by the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, словарные статьи часто содержат фактическую информацию о предмете, названном словом.

Arvato rejected criticism in this particular case because decisions have been discussed with Ver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арвато отверг критику в данном конкретном случае, потому что решения были обсуждены с Вером.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particular attitudes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particular attitudes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particular, attitudes , а также произношение и транскрипцию к «particular attitudes». Также, к фразе «particular attitudes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information