Particular time period - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particular time period - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
определенный период времени
Translate

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • passing of time - прохождение времени

  • time stamping - добавление метки времени

  • time analysis - временной анализ

  • chargeable time - оплачиваемое время

  • phoenix islands time - стандартное время островов Феникса

  • full time unemployment - полная безработица

  • resting time - время отсутствия колебаний

  • appointed time - назначенное время

  • matter of time - вопрос времени

  • have time off - есть свободное время

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- period [noun]

noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг



This in turn led to a rapid decline in infectious diseases, particularly during the period 1900-1950, through reduced exposure to infectious agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, привело к быстрому снижению числа инфекционных заболеваний, особенно в период 1900-1950 годов, благодаря уменьшению воздействия инфекционных агентов.

Almost all the annual rainfall occurs during this period; yearly totals, particularly on southern-facing mountain slopes, can be as high as 2170 mm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все ежегодные осадки выпадают именно в этот период; их общий годовой объем, особенно на южных горных склонах, может достигать 2170 мм.

Particularly noted the lack of references in the sections on the Hellenistic period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо отмечается отсутствие ссылок в разделах, посвященных эллинистическому периоду.

This species has no particular preference for its daily activity period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид не имеет особого предпочтения в отношении периода своей повседневной активности.

By the end of the period, larger, more heavily adorned pieces were common among the wealthy, particularly in Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу этого периода более крупные и богато украшенные предметы были распространены среди богатых людей, особенно в Италии.

In the more recent case of Lloyds Bank v Jones Singleton L.J. points out that no particular period such as 20 years is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более позднем случае Lloyds Bank v Jones Singleton L. J. указывает, что никакого конкретного периода, такого как 20 лет, не требуется.

A period of eight days, starting and ending on a Sunday, is called an octave, particularly in Roman Catholic liturgy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восьмидневный период, начинающийся и заканчивающийся в воскресенье, называется октавой, особенно в Римско-Католической литургии.

Father Pavel Florensky, exiled in 1928 and executed in 1937, was one of the New-martyrs of this particular period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Павел Флоренский, сосланный в 1928 году и казненный в 1937 году, был одним из новомучеников этого периода.

The Neolithic period is the earliest era referred to, but there are 21st Century references, particularly to painters and writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период неолита-самая ранняя эпоха, о которой идет речь, но есть ссылки на 21 век, особенно на художников и писателей.

The concept originated during the French Revolutionary Wars, particularly for the period following 16 August 1793, when able-bodied men aged 18 to 25 were conscripted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция возникла во время французских революционных войн, особенно в период после 16 августа 1793 года, когда трудоспособные мужчины в возрасте от 18 до 25 лет были призваны на военную службу.

Various names for the island of Taiwan remain in use today, each derived from explorers or rulers during a particular historical period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные названия острова Тайвань остаются в употреблении и сегодня, каждое из них происходит от исследователей или правителей в определенный исторический период.

If you want to track the number of actions taken on your ad during a particular time period, click Change attribution window and select your attribution windows for views and clicks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите отследить количество действий в отношении своей рекламы за определенный период времени, нажмите Измените окно атрибуции и выберите окно атрибуции для просмотров и кликов.

The number of lynchings in the U.S. increased in the late 1910s, particularly in the postwar period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число линчеваний в США возросло в конце 1910-х годов, особенно в послевоенный период.

Such a period of sleep is a common tradition in some countries, particularly those where the weather is warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой период сна является обычной традицией в некоторых странах, особенно в тех, где стоит теплая погода.

It is difficult to tie Potiphar or Joseph accurately to a particular pharaoh or time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно точно привязать Потифара или Иосифа к определенному фараону или периоду времени.

There are many examples of when a particular idea, almost on the same period, arises in different disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много примеров, когда та или иная идея, почти в один и тот же период, возникает в разных дисциплинах.

In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории.

Of particular importance for these developments, was the royal enforcement in this period of tithe as a compulsory religious levy on arable production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое значение для этих событий имело королевское введение в этот период десятины как обязательного религиозного налога на пахотное производство.

In particular, the release of machinery in the period 1928–1937 grew on average 27.4% per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, выпуск машин в период 1928-1937 годов рос в среднем на 27,4% в год.

To which particular period does this refer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К какому конкретно периоду это относится?

During this period, two episodes, in particular, caused US and global equity prices to fall by about 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, дважды за этот период американские и глобальные фондовые рынки падали примерно на 10%.

In addition, Popper rejects the notion that history cannot be subject to experiment and that any ‘laws of history’ can only apply to a particular historical period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Поппер отвергает идею о том, что история не может быть предметом эксперимента и что любые законы истории могут применяться только к определенному историческому периоду.

The period from the end of the 3rd century to the end of the 4th century was particularly flourishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период с конца 3-го века до конца 4-го века был особенно процветающим.

In particular, two parliamentary hearings have been held over the reporting period to consider the draft act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, за истекший период состоялись два парламентских слушания, посвященных обсуждению данного законопроекта.

I'm very fond of the Medieval period, the Dark Ages in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень люблю средневековье, особенно темные века.

Invoice balance is the amount shown on your invoice, and is only the amount due for that particular billing period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальдо по счету указано в счете и является суммой, подлежащей оплате за определенный расчетный период.

But focusing on trends would not force us to pigeonhole some idea into a particular time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сосредоточение внимания на тенденциях не заставит нас откладывать какую-то идею в определенный временной промежуток.

In the later part of the Medieval period instances of standardised clothing being issued for particular campaigns began to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более позднюю эпоху Средневековья стали появляться случаи выдачи стандартизированной одежды для конкретных походов.

Several archeological sites in Guanacaste Province are linked to this period, particularly tombs covered in tons of stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим периодом связано несколько археологических памятников в провинции Гуанакасте, в частности гробницы, покрытые тоннами камня.

It was a comparatively short period and none of the Wye rulers were particularly distinguished or successful, but the Mayors of Wye have never forgotten this Imperial past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период был непродолжительный и непримечательный, но мэры Вии никогда не забывали прошлого.

The period leading up to and immediately following the elections will be particularly sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявления особой деликатности потребует период накануне и сразу после выборов.

This was particularly true during the pre-trial detention period, despite the intention that pre-trial detention should be exceptional for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно касается периода содержания под стражей до начала судебного процесса, несмотря на идею о том, что в случае детей содержание под арестом до суда должно быть исключением.

A particularly destructive period was the 1978 Syrian siege of Achrafiyeh, the main Christian district of Beirut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно разрушительным периодом была сирийская осада 1978 года Ахрафии, главного христианского района Бейрута.

The cult of Maitreya was particularly influential in the 6th and 7th centuries of the Three Kingdoms period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культ Майтрейи был особенно влиятельным в VI и VII веках периода трех царств.

Wales in the 1990s was enjoying a particular period of international prominence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэльс в 1990-е годы пользовался особой международной известностью.

The culture has also been linked to the north Ubaid period monuments, in particular, with the settlements in the Eastern Anatolia Region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта культура также была связана с памятниками периода Северного Убайда,в частности, с поселениями в Восточной Анатолии.

The extent and particulars are widely contested concerning Defoe's writing in the period from the Tory fall in 1714 to the publication of Robinson Crusoe in 1719.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень и подробности широко оспариваются относительно сочинений Дефо в период от падения Тори в 1714 году до публикации Робинзона Крузо в 1719 году.

A large number of war films were made in the 1955–58 period in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество военных фильмов было снято, в частности, в 1955-58 годах.

On weekdays of the first week of Great Lent, fasting is particularly severe, and many observe it by abstaining from all food for some period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будние дни первой недели Великого поста пост особенно суров, и многие соблюдают его, воздерживаясь на некоторое время от всякой пищи.

There were sexist comments to female employees, particularly during the period 1997–2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были высказаны сексистские замечания в адрес работающих женщин, особенно в период 1997-2009 годов.

This is done by making sure the balances match at the end of a particular accounting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается путем проверки соответствия остатков на конец определенного отчетного периода.

The sonnet sequence, in particular, can be read as one of the more obviously homoerotic sequences of the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательность сонетов, в частности, может быть прочитана как одна из наиболее очевидных гомоэротических последовательностей того периода.

Advocates of sleep-friendly start times know that adolescence is a period of dramatic brain development, particularly in the parts of the brain that are responsible for those higher order thinking processes, including reasoning, problem-solving and good judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники позднего начала занятий, позволяющего высыпаться, знают, что подростковый возраст — это период бурного развития мозга, в особенности отделов мозга, отвечающих за высшие мыслительные процессы, включая логику, принятие решений и здравомыслие.

The period was marked by the development of various innovations in slaughterhouse technologies, not all of them particularly long-lasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот период ознаменовался развитием различных инноваций в технологии скотобойни, причем не все они были особенно продолжительными.

During the British period in Sri Lanka the history of Kandy and its townscape witnessed rapid and drastic change and particularly after the Uva Rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время британского периода в Шри-Ланке история Канди и ее городской ландшафт претерпели быстрые и радикальные изменения, особенно после восстания Ува.

One particular vent site, Turtle Pits, has displayed a brief period of supercriticality at the vent site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один конкретный участок жерла, черепашьи ямы, показал короткий период сверхкритичности в месте жерла.

A particularly good run of summers during the period 1985–86 saw a large surfeit of produce coming onto the market and the first intervention stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно удачный летний период 1985-1986 годов ознаменовался большим избытком продуктов, поступивших на рынок, и появлением первых интервенционных магазинов.

For added security, each set of codes is only valid for a particular time period which is ordinarily 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для дополнительной безопасности каждый набор кодов действителен только в течение определенного периода времени, который обычно составляет 24 часа.

And, as I said, there are numerous sources that employ the term Margrave for that particular time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как я уже сказал, Существует множество источников, которые используют термин Маркграф для этого конкретного периода времени.

And it must be residence fixed not for any defined period or particular purpose, but general and indefinite in its future duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они не являются частью исходного входного сигнала, они добавляются к входу в противоположной фазе, вычитая их из входного сигнала.

I think it is a huge mistake to use that particular word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю огромной ошибкой использовать именно это слово.

It appears that persons not belonging to the ruling Socialist Party have in particular been subjected to this form of discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, от этой формы дискриминации особенно страдают лица, не принадлежащие к правящей Социалистической партии.

In this period, when resources flowed to this “innovative” sector, GDP growth was markedly lower than it was before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период, когда ресурсы текли в этот «инновационный» сектор, рост ВВП был заметно ниже, чем раньше.

In particular, I want you to look at the statements for the Marine Reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И особенно, я хочу, чтобы вы проверили ведомости Морского заповедника.

The vampires in particular view you as...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вампиры в частности вида как ты ..

So you proceeded to accept wire transfers from an Iranian trading company to the tune of $900 million over that time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы продолжили принимать банковские переводы от иранской торговой компании на сумму 900 млн. долларов в течение всего времени.

'You don't remember anyone in particular who was near you at the time-any of the people who'd given evidence, for instance?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы никого не запомнили из тех, кто стоял рядом с вами или проходил мимо, кого-нибудь из свидетелей, например?

You have to sit in a particular way, you have to respect their territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны сидеть на определенном расстоянии, Вы должны уважать их территорию.

Daihatsu states that there is no stock of new Daihatsu cars in the UK, and they do not expect to import any cars in this interim period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daihatsu заявляет, что в Великобритании нет запасов новых автомобилей Daihatsu, и они не планируют импортировать какие-либо автомобили в этот промежуточный период.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particular time period». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particular time period» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particular, time, period , а также произношение и транскрипцию к «particular time period». Также, к фразе «particular time period» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information