Partition plan - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: раздел, перегородка, разделение, переборка, расчленение, подразделение, простенок, часть, отделение, ячейка
verb: разделять, расчленять, делить, ставить перегородку, разгораживать, разгородить
partition assembling - сборка перегородок
blind partition - слепой раздел
background program partition - раздел фоновых программ
glass partition - стеклянная перегородка
harddisk partition - раздел жесткого диска
to partition off - перегородить
vertical partition - вертикальная перегородка
moving partition - перемещение раздела
partition of assets - раздел имущества
admissible partition - допустимый раздел
Синонимы к partition: breaking up, dividing, partitioning, dividing up, breakup, separation, subdivision, splitting (up), division, screen
Антонимы к partition: unification, union
Значение partition: (especially with reference to a country with separate areas of government) the action or state of dividing or being divided into parts.
noun: план, схема, проект, замысел, намерение, чертеж, предположение, способ действий, диаграмма
verb: планировать, строить планы, составлять план, проектировать, задумать, намереваться, надеяться, затевать
lesson plan - план урока
divine plan for man - Божий замысел искупления рода человеческого
defined benefits pension plan - пенсионный план с фиксированными выплатами
refugee plan - план по беженцам
fail to plan - не план
plan and execute - планировать и осуществлять
feasible plan - возможный план
plan 52 - план 52
plan id - идентификатор плана
exhibition plan - экспозиционный план
Синонимы к plan: action point, project, idea, system, procedure, scheme, way, means, stratagem, measure
Антонимы к plan: ignore, neglect, forget
Значение plan: a detailed proposal for doing or achieving something.
The two roomed shop spaces are rectangular in plan, the northwest now partitioned into offices. |
Двухкомнатные помещения магазина имеют прямоугольную форму в плане, Северо-Запад теперь разделен на офисы. |
In 1947, Iran voted against the United Nations Partition Plan for Palestine and recognized Israel two years later. |
В 1947 году Иран проголосовал против плана Организации Объединенных Наций по разделу Палестины и через два года признал Израиль. |
However the Arabs rejected the plan on the grounds that it would lead to partition, while the Jews refused to even attend. |
Однако арабы отвергли этот план на том основании, что он приведет к разделению, а евреи отказались даже присутствовать на нем. |
Taking all the issues into account, Bernadotte presented a new partition plan. |
Принимая во внимание все эти вопросы, Бернадотт представил новый план раздела. |
In 1947, Iran was among 13 countries that voted against the UN Partition Plan for Palestine. |
В 1947 году Иран был в числе 13 стран, проголосовавших против плана ООН по разделу Палестины. |
The Arab Higher Committee was confident and decided to prevent the set-up of the UN-backed partition plan. |
Высший Арабский комитет был уверен в этом и принял решение не допустить создания поддержанного ООН плана раздела. |
The Arab League had unanimously rejected the UN partition plan and were bitterly opposed to the establishment of a Jewish state. |
Лига арабских государств единогласно отвергла план раздела ООН и решительно выступала против создания еврейского государства. |
The light well separates the front offices, now open plan, from the rear offices which are partitioned off a central corridor. |
Световой колодец отделяет парадные кабинеты, теперь уже открытой планировки, от задних кабинетов, которые отгорожены центральным коридором. |
Brazil held the Presidency office of the UN General Assembly in 1947, which proclaimed the Partition Plan for Palestine. |
Бразилия занимала пост председателя Генеральной Ассамблеи ООН в 1947 году, которая провозгласила план раздела Палестины. |
The UN partition plan has a history which is not presented here. |
План раздела ООН имеет историю, которая здесь не представлена. |
Proponents of the Plan reportedly put pressure on nations to vote yes to the Partition Plan. |
Сторонники этого плана, как сообщается, оказывали давление на страны, чтобы они проголосовали за план раздела. |
On 3 June 1947 Mountbatten Plan outlined the partition of British India. |
3 июня 1947 года план Маунтбеттена предусматривал раздел Британской Индии. |
The Zionist movement declared the re-establishment of its State of Israel in 1948, following the United Nations Partition Plan for Palestine. |
Сионистское движение объявило о восстановлении своего Государства Израиль в 1948 году в соответствии с планом Организации Объединенных Наций по разделу Палестины. |
United Nations Partition Plan for Palestine has undergone large scale modifications over the past month. |
За последний месяц план Организации Объединенных Наций по разделу Палестины претерпел крупномасштабные изменения. |
Although it had voted against the United Nations Partition Plan for Palestine, Turkey recognized the State of Israel in 1949. |
Хотя Турция голосовала против плана Организации Объединенных Наций по разделу Палестины, в 1949 году она признала государство Израиль. |
In 1947, Haiti voted for the UN Partition Plan and the creation of the State of Israel. |
В 1947 году Гаити проголосовала за план раздела ООН и создание Государства Израиль. |
In November 1947, Luxembourg voted in favor of the partition plan to create a Jewish state. |
В ноябре 1947 года Люксембург проголосовал за план раздела Для создания еврейского государства. |
Sweden voted in favor of the United Nations Partition Plan for Palestine in 1947. |
Швеция проголосовала за план Организации Объединенных Наций по разделу Палестины в 1947 году. |
In 2011, Mahmoud Abbas stated that the 1947 Arab rejection of United Nations Partition Plan for Palestine was a mistake he hoped to rectify. |
В 2011 году Махмуд Аббас заявил, что арабский отказ 1947 года от плана Организации Объединенных Наций по разделу Палестины был ошибкой, которую он надеялся исправить. |
In December 1947, shortly after the UN Partition Plan, Arab rioting resulted in hundreds of Jewish casualties in Aleppo, including 75 dead. |
В декабре 1947 года, вскоре после плана раздела ООН, арабские беспорядки привели к сотням еврейских жертв в Алеппо, в том числе 75 погибших. |
Some Revisionist Zionists rejected the partition plan as a renunciation of legitimately Jewish national territory. |
Некоторые ревизионистские сионисты отвергли план раздела как отказ от законной Еврейской национальной территории. |
Oh, let me stress, Mitt, that plan never passed the exploratory phase. |
Митт, я уточню, что этот план никогда не выходил из теоретической стадии. |
In discrete geometry, both Radon's theorem and Tverberg's theorem concern the existence of partitions of point sets into subsets with intersecting convex hulls. |
В дискретной геометрии теорема радона и теорема Тверберга касаются существования разбиений точечных множеств на подмножества с пересекающимися выпуклыми оболочками. |
But I plan to go further. |
Но я планирую идти дальше. |
Similarly, UNDP has been engaged to help Governments plan for continuity in governance in the event of a human influenza pandemic. |
Аналогичным образом, ПРООН оказывала помощь правительствам в планировании последовательности руководящих действий в случае пандемии человеческого гриппа. |
An intersectoral national plan was drawn up for the purpose. |
В этом контексте был разработан межсекторальный национальный план. |
The main lines of action for reducing violence were adopted in 2005, and they were taken into account in the action and economic plan of the police for 2006 - 2010. |
Основные направления деятельности по сокращению масштабов насилия были приняты в 2005 году, и их положения были учтены при разработке плана оперативной и экономической деятельности полиции на 20062010 годы. |
The implementation of the Action Plan was thus strongly correlated with regions suffering from high levels of manufacture of, trafficking in or abuse of amphetamine-type stimulants. |
Таким образом, прослеживалась четкая взаимосвязь между показателем осуществления Плана действий и степенью пораженности того или иного региона проблемой изготовления и незаконного оборота стимуляторов амфетаминового ряда и злоупотребления ими. |
(By the way, this will soon include Afghanistan, another place the U.S. plan for getting the heck out of Dodge has floundered. |
(Между прочим, скоро в этом ряду окажется и Афганистан — еще одно место, где американские планы потерпели полную неудачу. |
Her plan was to broach the question of leaving his roof this evening; the events of the day had urged her to the course. |
Она собиралась заговорить с ним о своем намерении уйти из его дома в тот же вечер - к этому ее побуждали события дня. |
I'm sorry to disappoint you, but I plan to have an embolism and to die young. |
Жаль тебя разочаровывать, но я планирую умереть молодой. |
I remember after the Grand Master passed away, Bik's brother immendiately put up a wall... to partition the two families; |
Помню, когда великий мастер ушел из жизни, брат Бика построил стену, чтобы разделить две семьи. |
He was a dispatcher with Air France Cargo, and the key to the success of the plan. |
Диспетчер грузовых перевозок Эйр Франс, он же являлся и ключом успеха плана. |
Prince Andrew took out his notebook and, leaning on the cannon, sketched a plan of the position. |
Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. |
Nothing could deter him from his intent, and one night he carried out his macabre plan. |
Ничто не могло отвлечь его от этой цели, и однажды ночью он приступил к осуществлению своего макабрического плана. |
Langdon adjusted the complex dials and buttons to no avail. Abruptly, he realized his plan to get help was not going to work. |
Лэнгдон покрутил какие-то диски, надавил на какие-то кнопки, но ничего путного из этого не вышло. |
Listen, I still don't have it... but I plan to pitch in money for the hospital. |
Знаешь, я сегодня без денег, но я оплачу твой счёт за больницу. |
You don't know what it's like To want something your whole life, To plan for it, to count on it and not get it! |
Ты понятия не имеешь, каково это, хотеть чего-то всю свою жизнь, строить планы, расчитывать на это, и не получить! |
The whole middle of the boat, partitioned off on the one side and on the other from the captain and the crew, was assigned to me for my cabin. |
Вся середина судна, разделенная на две половины, от капитанской каюты и кубрика, была отведена для моей каюты. |
Our ladies crowded right up to the partition, whispering gaily and laughingly together. |
Наши дамы стеснились у самой решетки, весело и смешливо шушукая. |
If he sees those partitions, he's going to know that you're the source of intel I've been sending to China. |
Если он увидит эти разделы, он поймёт, что это ты источник информации, которую я продал в Китай. |
Jon Bentley described another simpler and compact partitioning scheme in his book Programming Pearls that he attributed to Nico Lomuto. |
Джон Бентли описал еще одну более простую и компактную схему разделения в своей книге Programming Pearls, которую он приписал Нико Ломуто. |
For example, the Linux fdisk utility, before version 2.25, displayed partition sizes using 1024-byte blocks. |
Например, утилита Linux fdisk до версии 2.25 отображала размеры разделов, используя блоки размером 1024 байта. |
These included some 900,000 refugees who voted with their feet to move South when Vietnam was partitioned in 1954. |
Среди них было около 900 000 беженцев, которые проголосовали ногами за то, чтобы двигаться на юг, когда Вьетнам был разделен в 1954 году. |
The Ambassador begins his opening speech but, suddenly, the partition wall melts and a group of armed aliens burst in, opening fire with cocoon guns from Xoxos. |
Посол начинает свою вступительную речь, но внезапно стена перегородки тает, и группа вооруженных инопланетян врывается внутрь, открывая огонь из коконных пушек с Ксоксоса. |
Following the partition of Korea, these locomotives were all divided between the Korean National Railroad in the South and the Korean State Railway in the North;. |
После раздела Кореи все эти локомотивы были разделены между Корейской национальной железной дорогой на юге и корейской государственной железной дорогой на севере. |
In 1772, after the First Partition of Poland, the city became the capital of the Habsburg Kingdom of Galicia and Lodomeria. |
В 1772 году, после первого раздела Польши, город стал столицей Габсбургского Королевства Галиции и Лодомерии. |
On 2 April, Russia formally denounced the 2010 Kharkiv Pact and Partition Treaty on the Status and Conditions of the Black Sea Fleet. |
2 апреля Россия официально денонсировала Харьковский пакт 2010 года и Договор о разделе О статусе и условиях Черноморского флота. |
Following Partition in 1947, amongst refugees from Sialkot and Hardwar. |
После раздела В 1947 году, среди беженцев из Сиалкота и Хардвара. |
Although Northern Ireland was largely spared the strife of the civil war, in decades that followed partition there were sporadic episodes of inter-communal violence. |
Хотя Северная Ирландия была в значительной степени избавлена от междоусобиц гражданской войны, в течение десятилетий, последовавших за разделом, имели место спорадические эпизоды межобщинного насилия. |
Pakistan WP lists 5 featured articles out of which 4 are from pre-partition subcontinental history and therefore relate to both. |
Pakistan WP перечисляет 5 характерных статей, из которых 4 относятся к субконтинентальной истории до раздела и, следовательно, относятся к обоим. |
Even using BlueStore, XFS is used for a small partition of metadata. |
Даже при использовании BlueStore XFS используется для небольшого раздела метаданных. |
The ticketing hall overlooks the international departures concourse, and the two are separated by a glass partition. |
Билетный зал выходит окнами на зал международных вылетов, и они разделены стеклянной перегородкой. |
More modest bathing springs might use weaved bamboo partitions for privacy. |
Более скромные источники для купания могли бы использовать плетеные бамбуковые перегородки для уединения. |
The chief may bear charges and may also be subject to variations of the partition lines. |
Вождь может нести расходы, а также может быть подвержен изменениям линий раздела. |
Then, Eratosthenes used these earth partitions to reference places on the map. |
Затем Эратосфен использовал эти земные перегородки для обозначения мест на карте. |
However, gbcast is unusual in supporting durability and addressing partitioning failures. |
Однако gbcast необычен в плане поддержки долговечности и устранения сбоев секционирования. |
According to Musa Alami, the mufti would agree to partition if he were promised that he would rule the future Arab state. |
По словам Мусы Алами, муфтий согласился бы на раздел, если бы ему пообещали, что он будет править будущим арабским государством. |
He supported the partition, intending that the West Bank area of the British Mandate allocated for the Arab state be annexed to Jordan. |
Он поддержал раздел, предполагая, что территория Западного берега Британского мандата, выделенная арабскому государству, будет присоединена к Иордании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «partition plan».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «partition plan» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: partition, plan , а также произношение и транскрипцию к «partition plan». Также, к фразе «partition plan» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.