Past dispute - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Past dispute - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прошлый спор
Translate

adverb
бесспорноundoubtedly, decidedly, beyond doubt, beyond dispute, doubtlessly, past dispute
вне сомненияno doubt, beyond doubt, without doubt, beyond dispute, without question, past dispute
- past [adjective]

noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время

adverb: мимо, после

preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону

adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший

- dispute [noun]

noun: спор, разногласия, диспут, полемика, дебаты, обсуждение, пререкания, препирательство

verb: оспаривать, спорить, дискутировать, пререкаться, подвергать сомнению, обсуждать, ссориться, препятствовать, противиться, оказывать сопротивление


previous discussion, former discussion, old argument


Is it true that you've been locked in a bitter divorce dispute over the past few months?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда ли, что вы находились в ожесточенных спорах по поводу развода последние несколько месяцев?

If you have had past dealings with the article or with the editors involved in the dispute which would bias your response, do not act as a volunteer on that dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в прошлом вы имели дело со статьей или с редакторами, вовлеченными в спор, который может повлиять на ваш ответ, не выступайте в качестве добровольца в этом споре.

However, other dispute this and even if economic growth has caused democratisation in the past, it may not do so in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие оспаривают это, и даже если экономический рост вызвал демократизацию в прошлом, он может не сделать этого в будущем.

Is it true that you've been locked in a bitter divorce dispute over the past few months?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда ли, что вы находились в ожесточенных спорах по поводу развода последние несколько месяцев?

I sent it to past editors that I have been on opposite sides of mediations and other dispute resolutions from on these articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил его в прошлые Редакторы, что я был по разные стороны посредничества и других решений споров от этих статей.

I see from your last post that you have been involved in long dispute in the past- presumaly acting a white knight in an five year edit war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу из вашего последнего поста, что вы были вовлечены в длительные споры в прошлом - предположительно действуя белым рыцарем в пятилетней войне редактирования.

The past never had been altered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлое никогда не изменялось.

This seems to be the source of much dispute, but that is only because IIDDD is misunderstood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, по-видимому, является источником многих споров, но это только потому, что IIDDD неправильно понимается.

The past won't let us go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлое не отпускает нас.

I am sorry to say that there is little to speak about my short past life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею сказать, что есть немного, чтобы говорить о моей короткой прошлой жизни.

I'm gonna need your guest list and security footage for the past week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен список ваших посетителей и записи с камер за последнюю неделю.

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

And the communitarian traditions of the right, with their nationalist past lurking behind, may not be any easier to revitalize than the old fashioned socialism or New Deal populism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И коммунитарные традиции правых с их националистическим прошлым, выглядывающим из-за спины, возможно будет так же тяжело оживить, как и старомодный социализм или популизм Нового Порядка.

Sharapova is the highest-paid female athlete in the world, according to Forbes data, and she’s topped the list for the past decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Forbes, Шарапова является самой высокооплачиваемой спортсменкой в мире, и она возглавляла этот список на протяжении последних 10 лет.

For cassation, including the decision of Court of Appeal to deny to resume a case- 4 per cent of the object of dispute but no less than 150 GEL;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в связи с кассационным обжалованием, в том числе с решением апелляционного суда об отказе в возобновлении рассмотрения дела- 4 % от стоимости предмета спора, но не менее 150 ГЛ;

In the past, it would have been arranged hush-hush over the phone by a block trading desk, and the trade size and price would generally appear only after a large order was placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше это было бы организовано путем секретной передачи заявки по телефону через деск, проводящий операции с крупными пакетами акций. Размер и цена сделки появлялись бы только после размещения заявки.

The dark was filled with the voices, myriad, out of all time that he had known, as though all the past was a flat pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тишине роились несметные голоса из всех времен, которые он пережил, - словно все прошлое было однообразным узором.

Oh, sorry, I'm part Inuit, and it's traditional when two people settle a dispute or resolve a difference to, um...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, извини. Я частично инуитка, и у нас есть традиция, когда два человека решают спор или устраняют разногласия...

She always felt uneasy driving past this dirty, sordid cluster of discarded army tents and slave cabins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей всегда становилось не по себе, когда она проезжала мимо скопления этих грязных, омерзительных, отслуживших свое армейских палаток и глинобитных хижин.

Thibault has asked her to return at half past eleven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибо попросил ее прийти в половине двенадцатого.

All the events of the past week will come to you vividly... and with no distraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все события прошлой недели, ясно представятся в твоем разуме. и ничто тебя не будет отвлекать.

It's a report on how to expand the heavy adventure market past the 12 year-old cutoff point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отчёт о том, как расширить трудный рынок приключений за пределы 12-летней возрастной отметки.

I've worked in very varied establishments over the past few years, I try to absorb the best aspects of each practice and take them forward with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала в совершенно разных учреждениях в последние несколько лет, я стараюсь вобрать в себя лучшее из каждого места и нести это дальше.

Tracy opened her eyes. Cell doors were slamming open throughout the cell block. Tracy lay on her bunk, trying desperately to hang on to the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси открыла глаза. Двери камер с хлопаньем открывались. Трейси лежала на своей койке, отчаянно пытаясь вернуться в прошлое.

The worst is, the wasps are impudent enough to dispute it with one, even at the very crisis and summit of enjoyment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое худшее - это осы, достаточно дерзкие, чтобы бороться за фрукт, даже в самый миг наслаждения.

Under dispute between the two parties since initial contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорная территория между двумя сторонами от первого контакта.

We'll agree that the facts are in dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все согласны, что факты надо обсудить.

Furthermore, I'm convinced the idea of the vacuum has much greater interest than to resolve a petty scientific dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, я убежден, что идея вакуума имеет больший интерес, чем решение малозначительного научного спора.

We're in a little dispute with another firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас небольшое разногласие с другой фирмой.

Alternatively, the alleged debtor may dispute that the debt is payable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве альтернативы предполагаемый должник может оспорить факт погашения долга.

Danish claims to the region persisted to the end of World War I, at which time the defeat of the Germans made it possible to resolve the dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датские притязания на этот регион сохранялись до конца Первой мировой войны, когда поражение немцев позволило разрешить спор.

Hmmmm...I don't want to trample on the guy's first article by dragging it through AfD, and I have tagged it already....maybe a dispute tag will get more attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хммм...Я не хочу топтать первую статью парня, протаскивая ее через AfD,и я уже пометил ее....может быть, тег спора привлечет больше внимания.

Dockworkers in Australia were horrified at the massacre, and refused to load pig iron onto ships heading for Japan, leading to the Dalfram Dispute of 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портовые рабочие в Австралии пришли в ужас от этой бойни и отказались грузить чугун на суда, направляющиеся в Японию, что привело к спору с Далфрамом в 1938 году.

This was received as a threat to divert gas as Ukraine had done during the 2006 gas dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было воспринято как угроза отвода газа, как это сделала Украина во время газового спора 2006 года.

However, whenever the Senate originates an appropriations bill, the House simply refuses to consider it, thereby settling the dispute in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако всякий раз, когда Сенат инициирует законопроект об ассигнованиях, палата просто отказывается его рассматривать, тем самым разрешая спор на практике.

People will be able to look into the history of your dispute on that rfc, and it won't clog up this page so much anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди смогут заглянуть в историю вашего спора на этом rfc, и это больше не будет засорять эту страницу так сильно.

In May 2018, Condé Nast Entertainment acquired the rights from Slater to make a documentary-style film related to the monkey selfie dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2018 года компания Condé Nast Entertainment приобрела у Слейтера права на создание документального фильма, связанного со спором о селфи обезьяны.

In 1163 Nur ad-Din was asked by Shawar to intervene in Egypt in a dispute between him and Dirgham over the Fatimid vizierate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1163 году Шавар попросил Нур ад-Дина вмешаться в египетский спор между ним и Диргамом из-за визиря Фатимидов.

Although people have used it in times of dispute, there are societal and Islamic norms that must be followed in order to avoid defamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя люди использовали его во время споров, существуют общественные и исламские нормы, которые необходимо соблюдать, чтобы избежать диффамации.

What is in dispute is whether or not they meant to do so. If it was intentional, the incident could justly be described as a massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявляют, что им не хватает чувства благополучия, интеграции или солидности, связанного с полностью развитой идентичностью.

Beyond that minimum, however, the role of family experience is in serious dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако за пределами этого минимума роль семейного опыта вызывает серьезные споры.

This opened another door to a constitutional dispute of the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо продаваемый кемперван производится компанией Roadtrek из Китченера, Онтарио.

During the time of the custody dispute, Julian's brown hair turned white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время спора об опеке каштановые волосы Джулиана поседели.

In custody, Rothstein claimed Diehl-Armstrong had murdered her then-boyfriend Roden with a 12-gauge shotgun during a dispute over money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь под стражей, Ротстайн утверждал, что Диэль-Армстронг убила своего тогдашнего бойфренда Родена из дробовика 12-го калибра во время спора о деньгах.

Present facts in dispute include the alleged 1832 source and the 1917 and 1941 disavowals by the journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешние спорные факты включают в себя предполагаемый источник 1832 года и дезавуацию журнала в 1917 и 1941 годах.

If the acquirer prevails in the dispute, the funds are returned to the acquirer, and then to the merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в споре побеждает покупатель, то средства возвращаются покупателю, а затем и продавцу.

Any dispute involving parties like licensor, licensee, service provider and consumers are resolved by TDSAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой спор с участием таких сторон, как лицензиар, лицензиат, поставщик услуг и потребители, разрешается TDSAT.

It is believed that the dispute was rooted in government intrigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что этот спор коренился в правительственных интригах.

Editors who are aware that their edits are being discussed in the dispute should probably discuss proposed changes first and gain consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы, которые знают, что их правки обсуждаются в споре, вероятно, должны сначала обсудить предлагаемые изменения и получить консенсус.

A number of historians have commented on the relation of the Convention of Settlement to the Falklands dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд историков прокомментировали отношение Конвенции об урегулировании к Фолклендскому спору.

The dispute followed Japan's invasion of Nanking in 1937 with Japan's military expansion into China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот спор последовал за вторжением Японии в Нанкин в 1937 году и ее военной экспансией в Китай.

Do you dispute their applicability in this case in particular?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оспариваете ли вы их применимость именно в этом случае?

Several Turkish sources dispute that he graduated, or even attended at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые турецкие источники утверждают, что он окончил университет или вообще учился в нем.

I dispute that they can be used in any of the articles except Jeanne Sauvé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спорю, что они могут быть использованы в любой из статей, кроме Жанны сове.

On the latter, sections of the Chinese border with India and Pakistan are shown with dotted lines, indicating areas or frontiers in dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последнем изображены пунктирными линиями участки китайской границы с Индией и Пакистаном, обозначающие спорные районы или границы.

Hi, there is a long and ongoing dispute between Kiefer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, между Кифером идет долгий и непрекращающийся спор.

Clay was subsequently released from management duties early 2007 after a dispute over financial matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии клей был освобожден от обязанностей управляющего в начале 2007 года после спора по финансовым вопросам.

Or do you consider yourself somehow the final arbiter of this entry, down to the level that others are not even allowed to dispute it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы считаете себя каким-то образом окончательным арбитром этой записи, вплоть до того уровня, что другим даже не разрешается ее оспаривать?

Just stop posting untill you realize that there is no territorial dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто перестаньте публиковать посты, пока не поймете, что территориального спора нет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «past dispute». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «past dispute» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: past, dispute , а также произношение и транскрипцию к «past dispute». Также, к фразе «past dispute» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information