Paternal leave - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Paternal leave - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отцовской отпуск
Translate

- paternal [adjective]

adjective: отцовский, отеческий, отчий, родственный по отцу

  • paternal gene - отцовский ген

  • paternal name and surname - отчество и фамилия

  • paternal aunt - тетка по отцовской линии

  • paternal grandfather - дед по отцовской линии

  • paternal half-sister - единокровная сестра

  • paternal lineage - отцовская линия

  • paternal love - родительская любовь

  • paternal role - отцовская роль

  • paternal leave - отцовской отпуск

  • paternal side - отцовская сторона

  • Синонимы к paternal: sympathetic, solicitous, compassionate, protective, fatherly, fatherlike, patriarchal, patrilineal, on one’s father’s side, agnatic

    Антонимы к paternal: maternal, motherly, female, daughterly, filial, contentious, maternalistic, unfatherly, unrelated, babyish

    Значение paternal: of or appropriate to a father.

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • leave standing - оставить стоять

  • usually leave - обычно оставляют

  • leave your desk - оставьте свой стол

  • leave while - отпуск в то время как

  • exe pop-up ads leave you - ех всплывающих объявления оставить вас

  • why do you leave him - почему вы оставить его

  • don't want to leave - не хотят, чтобы оставить

  • were allowed to leave - было разрешено покинуть

  • shut up and leave - заткнуться и оставить

  • forced to leave home - вынуждены покинуть дома

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.



They're home now and I was on a paternal leave - helping to take care of the baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уже дома, а я в декретном отпуске - помогаю заботиться о ребёнке.

In Germany, where parental leave is guaranteed for both parents, the financial incentive, alone, was not enough to encourage fathers to take paternal leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии, где отпуск по уходу за ребенком гарантирован обоим родителям, одних лишь финансовых стимулов было недостаточно, чтобы побудить отцов взять отпуск по уходу за ребенком.

Her paternal grandparents were Thomas Holland, 1st Earl of Kent, and Joan of Kent, mother of King Richard II by her third marriage to Edward, the Black Prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее дедушкой и бабушкой по отцовской линии были Томас Холланд, 1-й граф Кентский, и Жанна Кентская, мать короля Ричарда II от третьего брака с Эдуардом, Черным принцем.

You want nothing more than to disappear, but your heart can't salvage enough remnants to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе ничего не надо, только исчезнуть, но в сердце не уместить так много воспоминаний, чтобы спокойно уйти.

Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной.

I can't tell you how many times I've stood in front of the Pyramids of Giza, and they leave me speechless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сказать вам, сколько раз я стояла перед пирамидами Гизы, и каждый раз я лишаюсь дара речи.

And because I hate to leave a cliffhanger hanging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ненавижу открытые финалы.

Just lock the gates and leave Pete Campbell as the doorman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто запрем ворота и оставим Пита Кемпбелла в качестве привратника.

All men fall in love with me because I always leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мужчины в меня влюбляются, потому что я всегда уезжаю.

Narcissistic tendencies rooted in a complex paternal relationship and a disrupted adolescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нациссические тенденции укоренились из-за сложных отношений с отцом и трудностей подросткового возраста.

You threatened to leave him if he didn't quit his job as an undercover cop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы угрожали, что уйдете от него, если он не бросит работу под прикрытием.

They say they didn't leave the house until school next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что не выходили из дома до следующего утра, когда отправились в школу.

I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган?

Man will leave his parents, and will go with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина оставит отца и мать и пойдёт со своей женой.

I leave it to you to discover the.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю это Вам, чтобы исследовать.

Besides, at this point, you'd have to leave the country, which would be tough, since I've already put you on a dozen watch lists, and even then...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, для этого придется уехать из страны, а это трудно, потому что я тебя уже включил во все возможные списки, и даже тогда...

Loss of land due to sea-level rise, storm surges and coastal erosion has the potential to compel Nauruans to leave Nauru as climate migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря земли из-за повышения уровня океана, ураганов и эрозии почв прибрежной полосы сопряжена с возможностью того, что науруанцы будут покидать Науру в качестве климатических мигрантов.

I didn't think you'd leave home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не думал, что ты уйдешь из дому.

But she isn't supposed to leave home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она не готова к тому, чтобы оставить дом.

Miss Blair never leave home without it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Блэр никогда не покидала дом без него.

How can you just give in and let Eric leave home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь просто взять и отпустить Эрика из дома?

I thought he wasn't ready to leave home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что он не готов уехать из дома?

If humans were to leave, it'd be a matter of decades before most structures that had significant wood components would start to decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не станет людей то всего за несколько десятилетии большинство строении со значительными частями из дерева начнут разваливаться.

On the basis of this method, the value of the accrued liability for accumulated annual leave as at 31 December 2012 was estimated at $20.5 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе применения этого метода сумма выплат в связи с накопленным ежегодным отпуском по состоянию на 31 декабря 2012 года оценивалась в 20,5 млн. долл. США.

If I were to leave, I'd take everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы я поехала, то взяла бы с собой все.

Sometimes, at night I leave the lights on in my little house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда... ночью я не выключаю свет дома.

Users leave their requests and ask questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем пользователи оставляют свои заявки и задают вопросы.

We leave at dawn, back before lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выезжаем на рассвете, вернемся к обеду.

So we leave the graves under water?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А могилки, значит, так и оставим под водой?

Sol leave... I sneak round the kitchen and I make my comeback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я выйду через кухню и сделаю вид, что вернулся.

On leave from training, in your uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пошел в увольнительную, в форме.

We now take leave from our dear...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы прощаемся с нашей дорогой...

Anyway, like I said, even though we bought a two-day pass for Alton Towers, we didn't really want to leave the hotel room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, как я сказал, хотя мы купили двухдневную прогулку по Олтон-Тауэрз, мы вообще не хотели покидать гостиничный номер.

But your paternal cravings are more theoretical than applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но твоё желание быть отцом больше теоретическое, чем практическое.

Can I leave the President to follow his nefarious career unwatched?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я допустить, чтобы председатель безнаказанно продолжал свою гнусную торговлю человеческими жизнями?

Now, my paternity leave ends now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мой отпуск заканчивается.

If I leave the cart, the first inspector who gets his eye on me will arrest me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сойди я с коляски, меня первый же легавый застукает.

It is as if Jeffrey fantasises this wild parental couple of Dorothy and Frank as kind of a phantasmatic supplement to the lack of the real paternal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Джефри как будто воображает эту дикую семейную пару Дороти и Фрэнка как некое фантазматическое замещение отсутствующей реальной власти отца.

At this audacious declaration, the archdeacon's visage assumed a thoroughly pedagogical and paternal expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом нахальном признании лицо архидьякона приняло наставнически-отеческое выражение.

He told himself merely that his paternal affection was asserting itself quite against his will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил себе, что просто естественная отцовская привязанность проявляется помимо его воли.

Sit down, Daisy, Tom's voice groped unsuccessfully for the paternal note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сядь, Дэзи - Том тщетно пытался говорить отеческим тоном.

That is to say when, symbolically, the paternal authority breaks down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть тогда, когда власть отца символически рушится.

Tom Barnes signed away his paternal rights, and Heather Lawson's parents are dead, so, as of right now, her baby is an orphan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Барнс подписал отказ от родительских прав, и родители Хэзер Лоусон мертвы, так что с этого момента ее малыш - сирота.

Maybe our unsub has something against strict paternal figures with boys in that age group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, наш субъект что-то имеет против отцов, строгих к мальчикам этой возрастной группы.

The very best and honestest feelings of the man came out in these artless outpourings of paternal feeling in which he indulged in their presence, and encouraged by their sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые лучшие и благородные чувства обнаруживались в безыскусственных излияниях отцовской любви, к которым поощряло его сочувствие леди Джейн и ее дочки.

Um, I'm wondering if you could help me with a little paternal predicament I'm having.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте узнать, не поможете ли вы мне с одним затруднительным положением?

Alexander Alexandrovich is naturally offended in his paternal feelings; it's painful for him on account of Tonya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Александрович, естественно, оскорблен в своих отеческих чувствах, ему больно за Тоню.

Paternal instinct is a deadly bias that we just can't risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцовский инстинкт смертельно опасен, мы не можем так рисковать.

From his paternal side, he is of Gujarati and Turkish ancestry and from his maternal side, he is of Bengali and Belgian descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По отцовской линии он имеет Гуджаратское и турецкое происхождение, а по материнской-бенгальское и бельгийское.

Kempka's paternal grandparents were Ruhr Poles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дедушка и бабушка Кемпки по отцовской линии были Рурскими поляками.

Zoo spokesperson Takayuki Ishikawa told AFP that Shabani's paternal skills is one thing that makes him so attractive to human females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель зоопарка Такаюки Исикава сказал AFP, что отцовские навыки Шабани-это одна вещь, которая делает его таким привлекательным для человеческих женщин.

His paternal grandfather, along with many others of his generation, had moved to Africa for a better life during the first decades of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дед по отцовской линии, как и многие другие представители его поколения, переехал в Африку в поисках лучшей жизни в первые десятилетия XIX века.

Douglas's paternal grandfather was the 14th Laird of Tilquhillie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дедушка Дугласа по отцовской линии был 14-м Лэрдом Тилквилли.

This is argued to be caused by an unbalanced genomic imprinting favoring paternal genes in the case of autism and maternal genes in the case of psychosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что это вызвано несбалансированным геномным импринтингом, благоприятствующим отцовским генам в случае аутизма и материнским генам в случае психоза.

Madonna turned to her paternal grandmother for solace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадонна обратилась за утешением к бабушке по отцовской линии.

His paternal grandfather migrated from Ukraine to Canada and then New York in 1907.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дед по отцовской линии мигрировал из Украины в Канаду, а затем в Нью-Йорк в 1907 году.

XP denotes the paternal, and XM to denotes the maternal X chromosome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ХР обозначает отцовскую, а хм-материнскую Х-хромосому.

Kirshner's paternal grandparents were Jews from Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дедушка и бабушка Киршнера по отцовской линии были евреями из Польши.

His paternal Irish ancestry is highly suspect, and the sources can not be trusted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отцовское ирландское происхождение весьма подозрительно, а источникам доверять нельзя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paternal leave». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paternal leave» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paternal, leave , а также произношение и транскрипцию к «paternal leave». Также, к фразе «paternal leave» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information