Patterned rugs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
patterned hardboard - тисненая древесноволокнистая плита
patterned upholstery nail - декоративный обойный гвоздь
patterned carpet - узорчатый ковер
richly patterned - богато узорной
patterned fabric - узорная ткань
patterned after - узорные после
patterned on - по образцу
be patterned - быть с рисунком
patterned rugs - узорчатые ковры
patterned shirt - узорная рубашка
Синонимы к patterned: decorated, ornamented, fancy, adorned, embellished
Антонимы к patterned: plain, misconfigured, self colored, unanchored, unpatterned, unsecured, unsullied, apparent, comprehensible, conspicuous
Значение patterned: Conformed to a pattern, a model to be followed.
warm rugs - теплые пледы
rugs & mats - ковры и коврики
rugs and carpets - ковры и ковры
prayer rugs - молитвенные коврики
handmade rugs - ковры ручной работы
patterned rugs - узорчатые ковры
hand-woven rugs - ковры ручной работы
Синонимы к rugs: carpet, hearth rug, mat, floor cloth, runner, toupee, wig, hairpiece, carpeting
Значение rugs: a floor covering of thick woven material or animal skin, typically not extending over the entire floor.
The floor was polished mahogany with bright patterned throw rugs here and there. |
На полу из полированного черного дерева там и сям лежали яркие узорчатые половики. |
Fairs sold non-perishables such as farm tools, homewares, furniture, rugs and ceramics. |
На ярмарках продавались непродовольственные товары, такие как сельскохозяйственные инструменты, предметы домашнего обихода, мебель, ковры и керамика. |
American girl wearing a mini skirt and patterned tights, 1966. |
Американская девушка в мини-юбке и узорчатых колготках, 1966 год. |
Used, unwearable clothing can be repurposed for quilts, rags, rugs, bandages, and many other household uses. |
Использованную, не пригодную для ношения одежду можно перепрофилировать на одеяла, тряпки, коврики, бинты и многие другие предметы домашнего обихода. |
The walls of the suite were upholstered in blue-and-white silk damask, with marble baseboards, and the rugs and curtains were the color of faded sweetheart roses. |
Стены в апартаментах были обтянуты дамасским шелком сине-белой расцветки, с мраморными разводами, ковры и гардины цвета вялой розы. |
Internal to the patterned fiber layer is typically a liquid filled cavity, which is used to generate hydrostatic pressures for movement. |
Внутри узорчатого слоя волокна обычно находится заполненная жидкостью полость, которая используется для создания гидростатического давления для движения. |
Included at Easter are the famous pysanky, which are colored and patterned eggs. |
В Пасху включаются знаменитые писанки, которые представляют собой цветные и узорчатые яйца. |
Residential units can further improve indoor air quality by routine cleaning of carpets and area rugs. |
Жилые помещения могут еще больше улучшить качество воздуха в помещении, регулярно очищая ковры и коврики. |
The family escaped to Pakistan, and the two older boys, age eight and 10 at the time, wove rugs for 10 hours a day to provide for their family. |
Семья бежала в Пакистан, где двое старших сыновей восьми и десяти лет плели ковры по 10 часов в день, чтобы обеспечить семью. |
Villa San Pio's rooms are decorated in an elegant style, with oriental rugs and antique paintings. |
Номера оформлены в элегантном стиле и украшены восточными коврами и старинными картинами. |
I see patterned tablecloths, and China figurines and lace doilies. |
Я вижу узорчатые скатерти и фарфоровые фигурки и кружевные салфетки. |
She walked with her head down, through the archway and down the big hall with all the rugs hung on the high walls. |
Рэчел прошла под аркой и оказалась в большом коридоре с коврами на стенах. |
One or two wonderful ikons hung upon the walls, and exquisite Persian rugs lay upon the floor. |
На одной из стен висело несколько чудесных икон, а на полу лежали великолепные персидские ковры. |
His plump body strained the seams of a black cotton kimono patterned in white swirls and bordered with red checks. |
Черное хлопчатобумажное кимоно, разрисованное белыми спиралями, с красными клетками по подолу туго обтягивало полный торс. |
He was in corduroy pants and a patterned sweater and a suede jacket. |
Он был в вельветовых брюках, узорчатом свитере и замшевой куртке. |
Conan glanced down the hall with its rugs and divans and hangings, and stood listening intently. |
Конан вошел туда, глянул на ковры, диваны и шторы и стал внимательно прислушиваться. |
You'll sell all your hamburgers, hot dogs, soda pop and all your Navajo rugs. |
Ты продашь им все свои гамбургеры, хот-доги, газированную воду и все свои коврики Навахо. |
The mattresses and pillows were draped over the back fence and sprayed with kerosene, the parlor rugs were beaten within an inch of their lives. |
Матрасы и подушки повесили на забор за домом и обрызгали керосином, а ковры в гостиной выбивали так, что только чудом не превратили в лохмотья. |
The living room was exquisitely furnished, filled with signed antiques worth a fortune. The floors were covered with muted-colored Persian rugs. |
Гостиная была прекрасно обставлена антикварной мебелью, которая стоила целое состояние. На полах лежали персидские ковры приглушенных тонов. |
The apartment was a large duplex with white rugs and drapes and modern furniture. |
Квартира оказалась большой, расположенной в двух уровнях, с белыми коврами и современной мебелью. |
as hounds and greyhounds, mongrels, spaniels, curs, shoughs, water-rugs and demi-wolves are clept all by the name of dogs. |
Как гончие, борзые, водолазы, Овчарки и дворняги — все зовутся Собаками. |
Stock Evian, shampoo the rugs and extra slippers for his guests. |
Принесите Eviаn, вымойте коврики и положите тапочки для его гостей. |
Almost weeping in joy, the men went about the business of the patterned seasons, secure in the knowledge they would not have to hand-feed the sheep. |
Чуть не плача от радости, люди занимались своим делом, как требовало время года, от души отлегло: овцы не останутся без подножного корма. |
And right next to him, I recall, was the chief of police in patterned breeches. |
И, помнится, рядом с ним еще полицмейстер стоял в узорных шальварах. |
It's possible to define a formulation of patterned interaction between all things within the universe. |
Это можно определить формулировку узорной взаимодействия всех вещей во вселенной. |
I can tell from the illuminations the pinks and the blues and the gold-patterned background. |
Судя по иллюстрациям розовые и синие, и золотой орнамент фона. |
The patterned tiles were luxuriously hot, the black clock going tonk-tank, tonk-tank, as it had done for thirty years. |
Пышут жаром разрисованные изразцы, черные часы ходят, как тридцать лет назад: тонк-танк. |
What appeared before them now looked like a cliff patterned with cave openings, much like a checkerboard. |
То, что предстало перед их глазами в следующую минуту, больше всего напоминало скалу или огромный утес, поверхность которого испещрена зияющими входами в пещеры, расположенные в шахматном порядке. |
Put them in soft beds, lay them on fur rugs, at the foot of a staircase but we could never throw them from a car like cigarette butts. |
Мы кладем их в мягкие постели, завёртываем в меховые коврики, выставляем их у парадных лестниц, но ни в коем случае не выбрасываем из машины, как сигаретные окурки. |
You want to deal I did not take place due to these lousy rugs? |
Ты хочешь, чтобы сделка не состоялась из-за этих паршивых ковриков? |
Ах, да плюньте вы на эти ковры и фарфор, пропади они пропадом. |
|
На полу и на стенах были красивые ковры. |
|
My wife invented and patterned a life-saving polarimeter shunt. |
Моя жена изобрела и запатентовала полимерный шунт, который теперь спасает жизни. |
You see, a home isn't meant to be a... a museum... filled with Picasso paintings, or Oriental rugs, like this place used to be. |
Видишь ли, дом, это не музей, забитый под крышу картинами Пикассо и восточными циновками, как этот когда-то. |
Совсем не похож на борца. |
|
I bet I got rugs worth a... |
Держу пари, одни ковры стоят... |
Он изготавливает там ковры. |
|
The old man sat down at the table covered with patterned oilcloth and peered into Ostap's eyes. |
Старичок присел к столу, покрытому клеенкой в узорах, и заглянул в самые глаза Остапа. |
The structure of soft bodied skin can be characterized by a patterned fiber arrangement, which provides the shape and structure for a soft bodied animals. |
Структура мягкотелой кожи может быть охарактеризована узорным расположением волокон, которое обеспечивает форму и структуру для мягкотелых животных. |
While generally made from plain, single color fabrics, variants include duo tone bowling shirts and print patterned aloha shirts. |
В то время как обычно сделаны из простых, одноцветных тканей, варианты включают рубашки боулинга duo tone и рубашки aloha с рисунком печати. |
Lhasa Carpet Factory, a factory south of Yanhe Dong Lu near the Tibet University, produces traditional Tibetan rugs that are exported worldwide. |
Лхасская ковровая фабрика, фабрика к югу от Яньхэ Дун Лу рядом с Тибетским университетом, производит традиционные тибетские ковры, которые экспортируются по всему миру. |
The male has a black cape with ochre spots and the body plumage on a grey ground colour is finely patterned. |
Самец имеет черную накидку с охряными пятнами, а оперение на теле серого цвета с мелким рисунком. |
Weaving was mostly done by women, using fibers from abaca, pineapple, cotton, and bark to make clothes, rugs and hats. |
Ткали в основном женщины, используя волокна абаки, ананаса, хлопка и коры для изготовления одежды, ковров и шляп. |
The stone sculpture is relatively limited at the lower level, where a forest of columns and patterned marble slabs are the main emphases. |
Каменная скульптура относительно ограничена на нижнем уровне, где лес колонн и узорчатых мраморных плит являются основными акцентами. |
And another empire walked very slowly backward a few inches a day, leaving the dead like a million bloody rugs. |
И еще одна империя очень медленно отступала назад на несколько дюймов в день, оставляя мертвых, как миллион кровавых ковров. |
The paint strokes are layered and rough, creating thick lines that outline the figures and stand them out from the patterned background. |
Мазки краски многослойны и грубы, создавая толстые линии, которые очерчивают фигуры и выделяют их из узорчатого фона. |
The biscuits are often patterned before cooking, usually with the tines of a fork or with a springerle-type mold. |
Печенье часто рисуется перед приготовлением, обычно с помощью зубцов вилки или с помощью формы типа springerle. |
Бедуинские женщины делают из шерсти ковры и одеяла. |
|
Craft industries include rugs, jewelry, textile, lacework, basket making and coral. |
Ремесленная промышленность включает ковры, ювелирные изделия, текстиль, кружевоплетение, изготовление корзин и кораллов. |
Rhodey later appears in a new armor patterned after the Iron Patriot suit. |
Позже роди появляется в новой броне, сделанной по образцу железного костюма Патриота. |
Chaperons are nearly always shown in art as plain-coloured at this period, but painting a patterned one would have been a daunting task. |
Компаньоны почти всегда изображаются в искусстве как однотонные в этот период, но картина с рисунком была бы сложной задачей. |
The two courtiers standing behind the table to the left wear elaborately cut and dagged patterned chaperons. |
Двое придворных, стоявших за столом слева, были одеты в искусно скроенные и украшенные кинжалами нарядные компаньонки. |
Around various places in Iran, rugs seem to be some of the most prized possessions of the local people. |
В различных местах Ирана ковры, по-видимому, являются одними из самых ценных вещей местных жителей. |
Iran currently produces more rugs and carpets than all other countries in the world put together. |
Иран в настоящее время производит больше ковров и ковровых покрытий, чем все остальные страны мира вместе взятые. |
Throughout other Kurdish regions like Kermanshah, Siirt, Malatya and Bitlis rugs were also woven to great extent. |
Во всех других курдских регионах, таких как Керманшах, Сиирт, Малатья и Битлис, ковры также были сотканы в значительной степени. |
Industries such as cement production, sugar, fertilizers, textile products, wood products, metalwork and rugs dominate. |
Доминируют такие отрасли промышленности, как производство цемента, сахара, удобрений, текстильных изделий, изделий из дерева, металлоконструкций и ковров. |
Ковры с таким принтом чаще всего бывают красного цвета. |
|
They are used for various purposes, including tent rugs, door hangings and bags of various sizes. |
Они используются для различных целей, включая палаточные коврики, дверные портьеры и сумки различных размеров. |
Traditional rugs often feature a deliberate ‘mistake’ on behalf of the weaver to guarantee their authenticity. |
Традиционные ковры часто имеют преднамеренную ошибку от имени Ткача, чтобы гарантировать их подлинность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «patterned rugs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «patterned rugs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: patterned, rugs , а также произношение и транскрипцию к «patterned rugs». Также, к фразе «patterned rugs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.