Pause frames - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pause frames - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пауза кадров
Translate

- pause [noun]

noun: пауза, перерыв, остановка, передышка, промежуток, цезура, фермата, замешательство, пробел, перемена

verb: делать паузу, останавливаться, приостанавливаться, находиться в нерешительности, медлить

  • pause statement - оператор паузы

  • long pause - продолжительная пауза

  • measurement pause - измерение пауза

  • pause resume play - пауза возобновления воспроизведения

  • pause mode - режим паузы

  • to make a pause - сделать паузу

  • a moment's pause - паузы

  • pause to reflect - паузу, чтобы отразить

  • pause the audio - пауза аудио

  • pause the film - пауза фильм

  • Синонимы к pause: halt, rest, lull, discontinuation, stop, check, respite, breather, breathing space, adjournment

    Антонимы к pause: continue, steadiness, continuation, prolongation, progression, persistence, ceaselessness, proceed, restart, persist

    Значение pause: a temporary stop in action or speech.

- frames [noun]

noun: рамка, кадр, рама, каркас, структура, оправа, система, конструкция, остов, станина

verb: обрамлять, создавать, строить, вырабатывать, составлять, сооружать, вставлять в рамку, приспосабливать, выражать в словах, ложно обвинять



In the half-light of dusk the faces of the unclaimed and unpaid-for gleamed on the walls in their golden frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумеречном полусвете мерцали лица на невостребованных и неоплаченных портретах в золоченых рамах.

The very wealthy would have the frames custom-made to fit their eye sockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У очень богатых людей рамки были бы сделаны на заказ, чтобы соответствовать их глазницам.

Could you at least pause the game?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может хоть игру на паузу поставишь?

Once only did he make pause; at a point where the tracks of two horses converged with that he was following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только один раз Зеб остановился - это было на месте, где к следу, по которому он шел, присоединился след двух других лошадей.

More than 2,500 frames in both visible and infrared bands for identification of landmarks and altitude and orbit refinement were obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было получено свыше 2500 кадров в видимой и инфракрасной областях спектра для идентификации наземных ориентиров и уточнения параметров высоты и орбиты.

But they take it phase by phase in time-frames for their security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они делают это поэтапно, в определенных хронологических рамках в интересах своей безопасности.

This pause right now - does this mean you're done, or are you just taking a breath in between stupid assumptions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта пауза прямо сейчас - она означает ты закончил, или ты перевел дыхание между глупыми предположениями?

After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неловкой паузы, Билл взял ее за руку и потащил наверх.

At present, however, a pause is more likely to benefit the Russian side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в настоящее время пауза в большей степени выгодна российской стороне.

There was a slight pause before Mrs. Waule replied, and when she did so, her voice seemed to be slightly moistened with tears, though her face was still dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Уол ответила не сразу, а когда ответила, ее голос словно увлажнился слезами, хотя лицо осталось сухим.

Scientific people, proceeded the Time Traveller, after the pause required for the proper assimilation of this, know very well that Time is only a kind of Space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые, - продолжал Путешественник по Времени, помолчав для того, чтобы мы лучше усвоили сказанное, - отлично знают, что Время -только особый вид Пространства.

I saw that she was right- there's no old nail holes that correspond to the frames' original arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидел, что она была права, нету следов от старых гвоздей что отвечают изначальному положению картин.

He claimed he'd used it and sold lots of cola and burgers by putting in a flash frame, a single frame out of 24 frames a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что использовал ее и продал много колы и бургеров, добавив мимолетный кадр, один кадр - из 24 кадров в секунду.

There was a half-pause, a moment of silence that passed between them. She raised her eyes.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полпаузы, миг молчания, пролетел меж их головами, и она подняла глаза.

His lassitude was now such that he was obliged to pause for breath every three or four steps, and lean against the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усталость дошла до такого предела, что через каждые три-четыре шага он принужден был делать передышку и прислоняться к стене.

Mr Yancey, says she, after a short pause, my saddle has got loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Янси,- говорит девушка после некоторого молчания, - у моего седла ослабла подпруга.

Nowhere did he make a prolonged pause; until reaching the locust-tree, under whose shade he had made his evening meal; and there, in the same identical attitude, he proceeded to break his fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец Зеб добрался до акации, под которой он ужинал. Здесь, усевшись, как и накануне, он принялся за завтрак.

And it's okay, if we were working towards being together, but if that part is on pause indefinitely, which...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прекрасно, если мы продолжим дальше работать в одном направлении вместе, но если этот вопрос мы откладываем на неопределённый срок, что...

My mother will try to wipe you dry. Monsieur Raphael,' she went on, after a little pause, 'you are so very fond of milk, and to-night we happen to have some cream. Here, will you not take some?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама высушит ваше платье... Вы любите молоко, - продолжала она, - сегодня у нас есть сливки, хотите попробовать?

The developer of the camera capable of shooting 4 frames per second using paper-based film, was the Englishman William Friese-Greene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камеру, снимавшую 4 кадра в секунду, используя пленку на основе бумаги, создал англичанин Уильям Фризе-Грин.

There existed, then, in the place of happiness, still greater joys-another love beyond all loves, without pause and without end, one that would grow eternally!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, есть же на земле неизреченные блаженства, и перед ними земное счастье - прах, есть любовь превыше всякой другой, любовь непрерывная, бесконечная, неуклонно растущая!

Those don't look like plastic frames to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, это не совсем пластиковая оправа.

The frames really do suit you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправа тебе очень идёт.

On the dressing-table were photographs of Philip's mother, the frames had been smashed and the glass shivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На туалетном столике стояли фотографии матери Филипа - рамки были сломаны, стекла разлетелись вдребезги.

That was officially a pregnant pause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была официальная многозначительная пауза.

Ovular frames... are older, have been here longer

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Овальные рамки... старше, они висели здесь дольше.

There was a moment's pause, and Griffiths seemed to be considering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступило молчание. Гриффитс явно не знал, как ему поступить.

When DNA is double-stranded, six possible reading frames are defined, three in the forward orientation on one strand and three reverse on the opposite strand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ДНК является двухцепочечной, определяются шесть возможных рамок считывания, три в прямой ориентации на одной нити и три в обратной на противоположной нити.

According to Friedman this category might include several approaches to the transpersonal that lie outside the frames of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Фридману, эта категория может включать в себя несколько подходов к трансперсональному, лежащих вне рамок науки.

The frames were scanned each 3.6 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадры сканировались каждые 3,6 секунды.

Centrifugal forces are acceleration forces that arise simply from the acceleration of rotating frames of reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центробежные силы-это силы ускорения, возникающие просто из ускорения вращающихся систем отсчета.

The window frames are of teak, and all internal woodwork is oak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оконные рамы сделаны из тикового дерева, а вся внутренняя отделка-из дуба.

While working on the edit, Good began to experiment with overlaying text and adding still frames and stock photos to help deliver the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая над редактированием, Гуд начал экспериментировать с наложением текста и добавлением неподвижных кадров и стоковых фотографий, чтобы помочь доставить сообщение.

It will then pause, prick its ears, twisting its head to listen, then jump and move off to start foraging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он останавливается, навостряет уши, поворачивает голову, чтобы прислушаться, затем прыгает и уходит, чтобы начать поиски пищи.

Three of the frames received showed the Earth as a tiny point of light in empty space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три из полученных кадров показали землю как крошечную точку света в пустом пространстве.

The film had twice the number of perforations as film for 16 mm cameras and so the frames were half as high and half as wide as 16 mm frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пленке было вдвое больше перфораций, чем в пленке для 16-миллиметровых камер, и поэтому кадры были вдвое выше и вдвое шире, чем 16-миллиметровые кадры.

The greylag-derived birds are large and fleshy and used for meat, while the Chinese geese have smaller frames and are mainly used for egg production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы, выведенные из грейлага, крупные и мясистые и используются для мяса, в то время как китайские гуси имеют меньшие рамки и в основном используются для производства яиц.

One of their main objectives was to maintain 60 frames per second as they had never done that with a 3D fighting game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из их главных целей было поддерживать 60 кадров в секунду, поскольку они никогда не делали этого с 3D-файтингом.

In 2015 John M.G. Barclay published Paul and the Gift which re-frames Paul's theology of grace and, in doing so, provides a nuanced critique of the New Perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Джон М. г. Барклай опубликовал книгу Павел и дар, которая переосмысливает теологию благодати Павла и, таким образом, дает тонкую критику новой перспективы.

The Warren Commission had the angles from that window to the location of the President at frames 210 and 225 of the Zapruder film measured by surveyors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия Уоррена установила углы от этого окна до места нахождения президента на кадрах 210 и 225 пленки Запрудера, измеренные геодезистами.

Ogbu states that these cultural frames of reference create instances of peer pressure and discourage students from schoolwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОГБУ утверждает, что эти культурные системы отсчета создают примеры давления со стороны сверстников и отбивают у учащихся охоту заниматься в школе.

On each occasion, after a few months' pause, Gilbert responded with a libretto that met Sullivan's objections, and the partnership was able to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз после нескольких месяцев паузы Гилберт отвечал либретто, которое встречало возражения Салливана, и партнерство продолжалось.

This style of framed screen is typically done by professional installers, because of the specialized frames and tools required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стиль обрамленного экрана обычно выполняется профессиональными монтажниками из-за специальных рамок и необходимых инструментов.

When matching an Ice Gem, The background turns blue and the music will pause itself until the Ice effect disappears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подборе ледяного камня фон становится синим, и музыка будет приостанавливаться до тех пор, пока ледяной эффект не исчезнет.

The first four frames supported the glycol header tank and engine cowlings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые четыре рамы поддерживали бак гликолевого коллектора и капоты двигателя.

A completely new feature to the lineup allows users to reduce power consumption by not rendering unnecessary frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно новая функция линейки позволяет пользователям снизить энергопотребление за счет исключения рендеринга ненужных кадров.

The example below, Lassus's Qui vult venire post me, mm. 3–5, shows a pause in the third measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенный ниже пример, Lassus'S Qui vult venire post me, mm. 3-5, показывает паузу в третьей мере.

Then a moment's pause, while both sides look up at the spinning ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем наступает секундная пауза,пока обе стороны смотрят на вращающийся шар.

If the ONU has no traffic to send, it transmits idle frames during its excess allocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у ONU нет трафика для отправки, он передает незанятые кадры во время своего избыточного выделения.

In such cases the other component becomes manifest in other observer frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях другой компонент проявляется в других фреймах наблюдателя.

IP datagrams, Ethernet Frames, or other network layer packets are encapsulated in one or more GSE Packets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IP-датаграммы, фреймы Ethernet или другие пакеты сетевого уровня инкапсулируются в один или несколько пакетов GSE.

As with object classes, Frames were organized in subsumption hierarchies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как с классами объектов, кадров были организованы в иерархии подчинения.

The way the current article frames the discussion is good, but of course the exact wording can be tweaked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как текущая статья обрамляет дискуссию, хорошо, но, конечно, точную формулировку можно подправить.

There should be at least a brief pause to the divisiveness but I think we should remain wary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом споре должна быть хотя бы короткая пауза, но я думаю, что мы должны оставаться настороже.

Also, the caption has to be adapted, and the frames need to be labelled, saying which date they refer to. Also, fact checking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, подпись должна быть адаптирована, а рамки должны быть помечены, указывая, к какой дате они относятся. Кроме того, проверка фактов.

The Italian manuscript has 506 pages, of which the Gospel of Barnabas fills pages 43 to 500, written within red frames in an Islamic style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянская рукопись насчитывает 506 страниц, из которых Евангелие от Варнавы занимает от 43 до 500 страниц, написанных в красных рамах в исламском стиле.

Tables are formatted using spaces, while frames are identified by name and can be explored as if they were separate pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблицы форматируются с использованием пробелов, в то время как фреймы идентифицируются по имени и могут быть исследованы, как если бы они были отдельными страницами.

The theme leads into Variation I without a pause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема ведет к вариации I без паузы.

Later on wiretaps were installed at the central office on the frames that held the incoming wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в центральном офисе были установлены прослушивающие устройства на рамах, которые удерживали входящие провода.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pause frames». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pause frames» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pause, frames , а также произношение и транскрипцию к «pause frames». Также, к фразе «pause frames» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information