People walk over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
have people rolling in the aisles - есть люди, катящиеся в проходах
older people - пожилые люди
scare people - отпугнуть людей
strangle people - душить людей
people with mental health problems - люди с проблемами психического здоровья
great socialist people libyan arab jamahiriya - великие социалистические люди Ливийская Арабская Джамахирия
celebration of people - праздник людей
there were fewer people - там было меньше людей
river of people - река людей
internally displaced people - внутренне перемещенные лица
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
verb: ходить, идти, гулять, идти пешком, обходить, вести себя, прогуливать, вываживать, водить гулять, делать обход
noun: аллея, ходьба, шаг, тропа, походка, прогулка пешком, расстояние, обход своего района, выпас, любимое место для прогулки
win by walk over - одерживать техническую победу
walk to school with - ходить в школу с
do not walk on - не ходить по
to walk in - ходить
walk on eggshells - ходить на цыпочках
i took the dog for a walk - я взял собаку на прогулку
is no walk in the park - не прогулка в парке
walk from the station - пешком от станции
walk with you - ходить с вами
afraid to walk - боятся ходить
Синонимы к walk: turn, tramp, saunter, promenade, ramble, amble, march, hike, stroll, constitutional
Антонимы к walk: stand, stand up
Значение walk: an act of traveling or an excursion on foot.
win over/against - победа
bowled over by - опрокинутый
dominate over - господствовать
over the lifetime of a vehicle - в течение срока службы транспортного средства
take over project - взять на себя проект
take over duty - взять на себя обязанность
over principle - над принципом
over 40 years' experience - опыт работы более 40 лет
over the creation - над созданием
have influence over - имеют возможности оказывать влияние на
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
Why do you let these people walk all over you? |
Почему ты позволяешь им попирать тобой? |
You've seen how people just turn their carts around when we walk down the isle in the market... and how they look away at the bank. |
Ты видел, как люди отворачивают свои тележки, когда мы проходим по отделам в супермаркете и как они отводят взгляд в банке? |
As he gets ready to walk out to the arena And the three thousand people who are there. |
Пока он готовится выйти на арену, где уже ждут З 000 зрителей,. |
Every murder turns on a bright hot light... and a lot of people, innocent or not... have to walk out of the shadows to stand investigation. |
Каждое убийство как вспышка яркого света... и многие люди - виновные или невиновные... должны выйти из тени. |
You can't let people walk all over you for the rest of your life because you're afraid of them. |
Ты не можешь позволять людям унижать тебя всю свою оставшуюся жизнь, потому что ты боишься их. |
People audibly crackling as they walk pass you on the street. |
Отчетливо слышно как потрескивают люди, когда проходят мимо вас по улице. |
Эти глупые людишки только-только научились ходить. |
|
Там замерзают корабли, и люди ходят по льду. |
|
In many parts of the United States and Canada groups of people walk from house to house and sing Christmas carols. |
Во многих регионах Соединенных Штатов и Канады группы людей ходят от дома к дому и поют рождественские гимны. |
Me and Mr Pen are going for a little walk down the High Street, where we'll see lots of people doing lots ofjobs. |
Я и мистер Маркер прогуляемся вниз по Хайстрит, где мы увидим множество людей, выполняющих разную работу. |
People can't just walk out of work... |
Нельзя просто так взять и уйти с работы. |
People walk into bookstores and buy based on the jacket. |
Люди приходят в книжный магазин и выбирают книги по суперобложке. |
She can't just walk all over the people of the city like the Jolly Green Giant. |
Она не может просто ходить среди жителей города как Весёлый Зеленый Гигант. |
Don't let the people you love walk by you without letting them know how you feel about them, because life slips by, and then it's over. |
Не позволяй людям, которых любишь, уйти, не сказав, что ты в к ним чувствуешь, потому что жизнь проходит, а потом наступает конец. |
Вы можете показывать людям пошаговые инструкции. |
|
And after every single person aboard your ship suffocates, I will walk over your cold corpses to recover my people. |
А когда все вы задохнётесь, я отброшу ваши остывающие тела и заберу своих людей. |
Look, Cleveland, as long as this beer walk stunt helps people, I'll put up with is. |
Ладно, Кливленд, пока эта авантюра сПивной вечеринкойприносит пользу, я потерплю. |
The point of these shaky lines is so that people remember these imprecisions, but also so they don't necessarily walk away with a specific number, but they can remember important facts. |
Смысл этих кривых линий в том, чтобы люди помнили о неточностях, а также о том, что необязательно запоминать точное число, можно запоминать важные факты. |
You know, two people break up, walk away from each other, it's normal. |
Ты знаешь, когда люди расстаются, стараются уйти друг от друга подальше, это нормально. |
A lot of people would expect bored housewives and people with nothing better to do, or too much money, more money than sense, to come, but in fact the truth is you tend to get all sorts of people from every type or walk of life. |
Большинство людей, возможно, предполагают, что приходят скучающие домохозяйки и люди, которым нечего делать, или у которых слишком много денег, больше денег, чем разума, но на самом деле оказывается, что это самые разные люди различного типа или общественного положения. |
Take the upper hand in all situations... or people, dead or alive, will walk all over you. |
иначе люди - мёртвые или живые - сядут тебе на шею! |
Мамочка, покойники по ночам встают? |
|
Apartment with ocean view, for 4 people. 2 min walk to the beach Los Lances. |
Квартира с балконом и видом на море в аренду для четырех человек. |
People walk around, lost in thought, among the photographs, the reconstructions, for lack of anything else. |
Люди ходят вокруг, погруженные в свои мысли, среди фотографий. Воссоздание, потому что больше ничего нет. |
I walk so fast that I often bump into people. |
Я хожу очень быстро, и часто сталкиваюсь с прохожими. |
Walk from place to place, meet people, get in adventures. |
Идти из одного места в другое, встречать людей, попадать в истории. |
The name 'Proms' is an abbreviation of 'Promenade concerts' and it basically means that people are able to walk around and stand during the music. |
Название Променад-концерты это аббревиатура от Променадные концерты, и в основном означает, что люди могут ходить и стоять во время исполнения музыки. |
People also like to go for a walk, to play cards or just to sit outside talking. |
Люди также любят ходить на прогулку, играть в карты или просто посидеть на улице разговоривая. |
I never walk out with my husband but I hear the people bless him. |
Всякий раз, как я выхожу из своего дома с мужем, я со всех сторон слышу, как благословляют его люди. |
When an artist who's destined for stardom walks in a room, they walk and talk and wear their clothes differently than normal people do. |
Когда будущие звезды ходят по комнате, они гуляют и разговаривают примеряют разную одежду, не так как это делают нормальные люди. |
Considering the hot weather in Minsk today, it was rather tormenting to walk this way, especially for elderly people. |
Учитывая жаркую погоду сегодня в Минске, идти таким образом было довольно мучительно, особенно людям старшего поколения. |
Знаете, люди ходят и думают, что занимаются чем-то важным. |
|
Might walk up behind me in a street full of people and press his gun to my back. |
Он может идти за мной по многолюдной улице и приставить пистолет к моей спине. |
Or to walk on the street and have people stumble against you? |
Или идти по улице, когда все врезаются в тебя? |
We're here to mark a crossroads in the lives of two people. A crossroads where they come together... and now walk along a new road. |
Мы собрались, чтобы отметить пересечение пути и жизней двух человек, пути, на котором они встретились и вступают на новый путь. |
People in every walk of life have been influenced by the book. |
Люди из всех слоев общества попали под влияние этой книги. |
Most of what people need in life can be within a five- or 10-minute walk. |
Всё, что человеку необходимо, можно найти за 5-10 минут. |
Otherwise, people will- they will walk all over you. |
А иначе люди просто забьют на тебя. |
Where you walk around with rich people and tell them what to buy? |
Это когда ты ходишь с богатыми людьми и говоришь им что купить? |
People need to walk in the parks that become more and more rare. |
Люди должны идти в парках, которые становились более редкими. |
You've spent a lot of time studying the way rich people walk? |
Ты много времени изучал, как ходят богатые люди? |
Sometimes I have to counsel people to walk away. |
Иногда мне нужно советовать людям разойтись |
Nine out of 10 people who walk into this office are clients here to sweet-talk me into special treatment. |
9 из 10 человек, которые заходят в этот офис, клиенты, которые хотят умаслить меня. |
I had to buy all new clothes, and... people used to cross the street when I would walk by. |
Пришлось полностью обновить гардероб люди переходили на другую сторону улицы, когда я проходил мимо. |
You let people walk all over you. |
Ты позволяешь людям просто перешагивать через тебя. |
Give people their minds back so they don't walk into that place like sheep. |
Вернём людям рассудок, и они не пойдут туда как стадо баранов. |
There are people from every walk of life that get involved in this. |
Это люди с различными жизненными путями, которые вовлеклись в это. |
All hunchbacks walk with their heads held high, all stutterers harangue, all deaf people speak low. |
Все горбатые ходят с высоко поднятой головой, все заики ораторствуют, все глухие говорят шепотом. |
From the Boulevard Magenta and the Rue du Faubourg-Poissonniere, came bands of people, rendered breathless by their uphill walk. |
Сюда вливались целые толпы с бульвара Мажента и с улицы Фобур-Пуассоньер; люди задыхались от крутого подъема. |
— А люди идут в обратную сторону? |
|
Can you imagine if the vehicles we used in our cities were 95 percent full, all the additional space you would have to walk, to bike and to enjoy our cities? |
Можете ли вы представить, что городские транспортные средства были бы заполнены на 95 %, а в освободившемся пространстве вы бы ходили, катались на велосипеде и наслаждались бы городом? |
It's trying to walk on the coarse terrain, sandy area, but depending on the moisture content or the grain size of the sand the foot's soil sinkage model changes. |
Он пытается идти по ненадежному ландшафту, по песку, но, в зависимости от влажности материала поверхности или размера песчинок, способ погружения ног в почву меняется. |
There most sea-captains usually walk at that hour, as country gentlemen, after the same meal, take a few turns in the garden. |
Здесь обыкновенно прогуливаются в это время капитаны, подобно тому как на суше иные господа прохаживаются после завтрака по саду. |
I'm just gonna walk right into that lake... - Until the water's up to my eyeballs... and soak it all in. |
Я просто сейчас войду прямо в это озеро... по самые глаза... и всю ее выхлебаю. |
Я пройду мимоходом и возьму его. |
|
Then I can just walk over here and casually put my feet up on... |
Я могу здесь пройти и, как обычно, положить ноги на... |
In his walk, in his gestures, in the sound of his voice there was a determination and firmness such as his wife had never seen in him. |
В походке, в движениях, в звуке голоса его была решительность и твердость, какие жена никогда не видала в нем. |
Thou hadst best empty thy pitcher ere thou pass it to a Saxon, and leave thy money at home ere thou walk in the greenwood. |
Знай же, что опорожнить бутыль следует перед тем, как передать ее саксу, а деньги высыпать и оставить дома перед тем, как пускаться в зеленый лес. |
Идите быстро и не привлекайте к себе внимание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people walk over».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people walk over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, walk, over , а также произношение и транскрипцию к «people walk over». Также, к фразе «people walk over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.