Period of revolution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг
post war period - послевоенный период
statistic period - статистический период
budget period - бюджетный период
run-in period - период обкатки
early imbrian period - раннеимбрийский период
grace period - льготный период
lengthy period of time - длительный период времени
period obligatory - срок обязательной
period allowed for payment - разрешенный период для оплаты
interest grace period - интерес льготного периода
Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter
Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods
Значение period: a length or portion of time.
right of entry - право на въезд
change of life - смена жизни
hours of darkness - часы тьмы
in the process of - в процессе
be out of tune - быть не в духе
fulfillment of - выполнение
forget the whereabouts of - забыть о местонахождении
dome of heaven - купол небес
meaning of the text - смысл текста
heterogeneity of the population - разнородность населения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: революция, оборот, переворот, вращение, полный оборот, цикл, кругооборот, круговое вращение, крутая ломка, крутой перелом
ellipsoid of revolution - эллипсоид вращения
feed per revolution - подача за оборот
high revolution - высокая революция
digital media revolution - Цифровая революция СМИ
herald a revolution - предвещать революцию
big revolution - большая революция
one revolution - одна революция
revolution square - площадь революции
museum of the revolution - Музей революции
revolution command council - Совет революционного командования
Синонимы к revolution: coup (d’état), rebellion, rioting, uprising, mutiny, seizure of power, riot, insurgence, revolt, insurrection
Антонимы к revolution: order, obedience, calm, submission, harmony, tranquility, calmness, circumstance, stagnation, body blow
Значение revolution: a forcible overthrow of a government or social order in favor of a new system.
Modernity is defined as a period or condition loosely identified with the Progressive Era, the Industrial Revolution, or the Enlightenment. |
Современность определяется как период или состояние, слабо отождествляемое с прогрессивной эпохой, промышленной революцией или просвещением. |
In this period, the Comintern was promoted as the general staff of the world revolution. |
В этот период Коминтерн был выдвинут в качестве Генерального штаба мировой революции. |
The rise of Europe in the preceding period culminates in the Western Scientific Revolution of the 16th century. |
Подъем Европы в предшествующий период достигает кульминации в западной научной революции XVI века. |
An agricultural revolution, caused by the adoption of new iron tools, led to a large population increase during this period. |
Аграрная революция, вызванная внедрением новых железных орудий труда, привела в этот период к большому приросту населения. |
The history of labor disputes in America substantially precedes the Revolutionary period. |
История трудовых споров в Америке существенно предшествует революционному периоду. |
The revolutionary period lasted from November 1918 until the adoption in August 1919 of the Weimar Constitution. |
Революционный период длился с ноября 1918 года до принятия в августе 1919 года Веймарской конституции. |
During this period it became clear that Hobson favoured capitalist reformation over communist revolution. |
В этот период стало ясно, что Гобсон предпочитал капиталистическую реформацию коммунистической революции. |
During one period when we were left alone, I asked Amelia why the weed-cutting continued if the revolution was so far advanced. |
Выждав момент, когда мы остались вдвоем, я спросил Амелию, к чему продолжать этот тягостный труд, если подготовка к восстанию зашла уже так далеко. |
After the revolution subsided, he was able to bring economic growth back to Russia's industries, a period which lasted until 1914. |
После того как революция утихла, он смог вернуть экономический рост в промышленность России, и этот период продолжался до 1914 года. |
Ivanov quickly realises that the customer is a fellow Russian who, the reader gathers, tortured Ivanov during Russia's period of revolutionary upheaval. |
Иванов быстро понимает, что заказчиком является русский товарищ, который, как выясняет читатель, пытал Иванова в период революционных потрясений в России. |
The number of revolutionary, secret societies which turned into political parties during the next period rose dramatically. |
Число революционных тайных обществ, превратившихся в последующие годы в политические партии, резко возросло. |
During this period Prince referred to his band as the Revolution. |
В этот период принц называл свою группу революцией. |
The White Revolution consisted of 19 elements that were introduced over a period of 15 years. |
Белая революция состояла из 19 элементов, которые были введены в течение 15 лет. |
Its period of revolution around the Sun, approximately 364 days at present, is almost equal to that of the Earth. |
Ее период обращения вокруг Солнца, приблизительно 364 дня в настоящее время, почти равен периоду обращения Земли. |
A foundation of American political thought during the Revolutionary period was concerned about political corruption and governmental tyranny. |
Фундамент американской политической мысли в революционный период был связан с политической коррупцией и правительственной тиранией. |
It continued to be one of the most popular operatic works in the Revolutionary and Napoleonic period and was last staged in 1817. |
Она продолжала оставаться одним из самых популярных оперных произведений революционного и наполеоновского периода и в последний раз была поставлена в 1817 году. |
Both solar waveforms have about the same peak-to-peak amplitude and the same period, half of a revolution or half of a year. |
Обе формы солнечных волн имеют примерно одинаковую амплитуду от пика до пика и одинаковый период, половину оборота или половину года. |
In the period 1840-1875 the literature came alive with writings on mainly revolutionary, anti-Turkish themes. |
В период 1840-1875 годов литература ожила сочинениями на преимущественно революционные, антитурецкие темы. |
Many socialists view this as a period when the rising revolutionary movement was met with rising reactionary movements. |
Марокко, страна, где повсюду находятся дворцы, королевские дворцы и резиденции, в этой статье не упоминается. |
The colonial period, the 19th century and the Mexican Revolution at San Juan Achiutla are pending of being researched and counted. |
Колониальный период, 19-й век и мексиканская революция в Сан-Хуан-Ачиутла еще не изучены и не подсчитаны. |
Along with the European colonization of the Americas, this period also contained the Commercial Revolution and the Golden Age of Piracy. |
Наряду с европейской колонизацией Америки, этот период также включал в себя коммерческую революцию и Золотой век пиратства. |
The pedagogical characteristics were however those of the Soviet revolutionary period. |
Однако педагогические особенности были присущи Советскому революционному периоду. |
After the December 1989 Romanian Revolution, an initial period of economic and social insecurity followed. |
После декабрьской Румынской революции 1989 года начался период экономической и социальной нестабильности. |
Two of the most sensitive buildings include a lifetime of collection about the Cultural Revolution, a period that actually most Chinese would prefer to forget. |
Два из самых деликатных зданий содержат коллекцию, длиною в жизнь о культурной революции, о периоде, который большинство китайцев предпочли бы забыть. |
They date back to the period from pre-revolutionary years till the end of the 1930s. |
Они относятся ко времени периода с предреволюционных лет до конца 1930-ых. |
During this period, Kaiser Franz Joseph's crew were deployed to protect Shanghai and Austro-Hungarian interests in China during the Xinhai Revolution. |
В этот период экипаж Кайзера Франца-Иосифа был развернут для защиты шанхайских и австро-венгерских интересов в Китае во время Синьхайской революции. |
But the prolonged revolutionary period in Germany did not bring a socialist revolution. |
Но затянувшийся революционный период в Германии не принес социалистической революции. |
After the period of unrest following the Russian Revolution of 1917, the building was nationalized and later converted for communal living. |
После периода волнений, последовавших за русской революцией 1917 года, здание было национализировано, а затем переоборудовано для коммунального проживания. |
This period saw an increase in the activities of revolutionary groups, which included Bengal's Anushilan Samiti and the Punjab's Ghadar Party. |
В этот период активизировалась деятельность революционных группировок, в том числе бенгальской Анушилан Самити и пенджабской партии Кадар. |
Painted five years before the Revolution, the Oath of the Horatii reflects the political tensions of the period. |
Написанная за пять лет до революции, Клятва Горациев отражает политическую напряженность того периода. |
Once the world's most powerful nation, Britain avoided a revolution during the period of 1917–1923 but was significantly affected by revolt. |
Будучи когда-то самой могущественной страной в мире, Британия избежала революции в период 1917-1923 годов, но была значительно затронута восстанием. |
Trotsky was the paramount leader of the Red Army in the direct aftermath of the Revolutionary period. |
Троцкий был главным вождем Красной Армии непосредственно после окончания революционного периода. |
Galen's assignments were revolutionary for the time period, which set the precedent for future localization theories. |
Задания Галена были революционными для того периода времени,что создало прецедент для будущих теорий локализации. |
A period of coolness passed after the 1979 Iranian Revolution, which caused major changes in Iran and the world's status quo. |
После Иранской революции 1979 года, которая вызвала серьезные изменения в Иране и мировом статус-кво, наступил период прохлады. |
As Prime Minister from 1981 to 1989, he was credited for steering Iran through the crises of the early revolutionary period and the Iran-Iraq war. |
Занимая пост премьер-министра с 1981 по 1989 годы, он заслужил доверие благодаря проведению Ирана через критический постреволюционный период, а также за ирано-иракскую войну. |
It was a brief pause in revolutionary violence before another all-out period of civil war ensued. |
Это была короткая пауза в революционном насилии, прежде чем начался новый период Гражданской войны. |
Several figures from the revolutionary period are associated with the school. |
С этой школой связано несколько фигур революционного периода. |
Trepov’s replacement by P.N. Durnovo in late-October ushered in a period of even more vicious repression of the Revolution. |
Замена Трепова П. Н. Дурновым в конце октября положила начало периоду еще более жестоких репрессий революции. |
The Art Nouveau period brought a notable stylistic revolution to the jewellery industry, led largely by the major firms in Paris. |
Период модерна принес заметную стилистическую революцию в ювелирную индустрию, возглавляемую в основном крупными фирмами Парижа. |
A chaotic period of warfare ensued after the Russian Revolutions of 1917. |
После русских революций 1917 года наступил хаотический период военных действий. |
This period witnessed an unprecedented level of freedom on all publications—revolutionary papers, brochures, etc. |
Этот период ознаменовался беспрецедентным уровнем свободы во всех изданиях-революционных газетах, брошюрах и т. д. |
During this period an entire revolution took place in the means of propulsion, armament and construction of ships. |
С наступлением темноты банда все больше выходит из-под контроля из-за пьянства и курения наркотиков. |
He was born in Beijing, China during the period of the Cultural Revolution. |
Он родился в Пекине, Китай, в период Культурной революции. |
The period of the Great Leap Forward famine and the chaos of the Cultural Revolution negatively impacted the economy. |
Есть свидетельства того, что его практика возросла, особенно среди образованной Хиджазской элиты, в результате нефтяного богатства. |
The period also saw France under the Bourbon dynasty, the regimes of the French Revolution and the First Empire. |
В этот период Франция также находилась под властью династии Бурбонов, режимов Французской революции и Первой империи. |
Industry 2.0; the second industrial revolution or better known as the technological revolution is the period between 1870 and 1914. |
Вторая промышленная революция или более известная как технологическая революция - это период между 1870 и 1914 годами. |
Deforestation in Haiti occurred primarily during the colonial period, and later after the Haitian revolution to pay a post-independence war indemnity to France. |
Вырубка лесов на Гаити происходила в основном в колониальный период, а позже после Гаитянской революции, чтобы выплатить компенсацию Франции после войны за независимость. |
A foundation of American political thought during the Revolutionary period was concerned about political corruption and governmental tyranny. |
Фундамент американской политической мысли в революционный период был связан с политической коррупцией и правительственной тиранией. |
Young Communists dressed in costumes from the revolutionary period and the scholars glorified the Jacobins as heroic predecessors. |
Молодые коммунисты, одетые в костюмы революционного периода, и ученые прославляли якобинцев как героических предшественников. |
The modern era of retailing is defined as the period from the industrial revolution to the 21st century. |
Современная эпоха розничной торговли определяется как период от промышленной революции до 21 века. |
In some cases, the sentence might then be waived, depending on the woman's behaviour in the intervening period. |
В некоторых случаях приговор может быть отменен с учетом поведения женщины в промежуточный период. |
For long time period hard lenses had been the only kind of contact lenses, available for customers. |
Долгое время жёсткие контактные линзы были единственным видом контактных линз, доступных потребителю. |
Table 11 below shows the projected and actual cost of the aviation fuel for MINURSO aircraft for the reporting period. |
В таблице 11 ниже приводятся данные о предполагавшихся и фактических расходах на авиационное топливо для самолетов МООНРЗС за рассматриваемый период. |
The Availability service provides access to automatic-reply messages that users send when they are out of the office or away for an extended period of time. |
Служба доступности предоставляет доступ к автоматическим ответам, отправляемым пользователями в случае их длительного отсутствия на рабочем месте. |
The sub-period from 1868-1900 saw the beginning of industrialization and India's partial integration into the world economy under the Raj. |
В период с 1868 по 1900 годы была начата индустриализация и частичная интеграция Индии в мировую экономику. |
Самая бесценная керамика эпохи Нара по эту сторону от Киото. |
|
And if we refer back to this card back here... if you look at it, the time sequence indicates a three-month period. |
А если мы вернемся к этой карточке то увидим что временной период равен 3 месяцам. |
I filed them alphabetically and catalogued them according to period, artist and song, except for this pile here, which we've left for you, because I wasn't sure how to categorise them. |
Я разложила их в алфавитном порядке и сделала каталог, по времени, исполнителям и песням, кроме вот этой стопки, которую мы оставили для вас, потому что я не уверена, к какой категории их отнести. |
Specifically, the period where Euler had succeeded to give the first formal mathematical resolution to the problem of the seven bridges of Konigsberg, yes. |
В частности, тот период, когда Эйлеру удалось найти первое официальное математическое решение проблемы семи мостов Кенигсберга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «period of revolution».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «period of revolution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: period, of, revolution , а также произношение и транскрипцию к «period of revolution». Также, к фразе «period of revolution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.