Permit to enter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Permit to enter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
позволяют ввести
Translate

- permit [noun]

noun: разрешение, пропуск, путевка

verb: разрешать, допускать, позволять, давать возможность, дозволять, давать разрешение

  • permit was issued - Разрешение было выдано

  • obtain building permit - получить разрешение на строительство

  • permit issuing - разрешение на выдачу

  • treaty permit - разрешение договора

  • safety permit - разрешение на безопасность

  • individual permit - индивидуальное разрешение

  • driver permit - разрешение водителя

  • medical permit - медицинское разрешение

  • obtain a residence permit - получить вид на жительство

  • building without a permit - строительство без разрешения

  • Синонимы к permit: warrant, ticket, certification, document, authorization, license, visa, pass, passport, permission

    Антонимы к permit: prohibit, forbid, unlicensed

    Значение permit: an official document giving someone authorization to do something.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- enter [verb]

verb: вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать, заносить, записывать, начинать

noun: выход на сцену


admit, allowed entry, allowed to enter


I fear that he will become an idler unless we yield the point and permit him to enter on the profession which he has selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что он станет бездельничать, если мы не согласимся и не разрешим ему вступить на избранный им путь.

I've decided that I simply cannot permit a snail to enter...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что просто не могу разрешить улитке участвовать...

Palestinian identity cardholders required a permit to enter East Jerusalem and Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица с палестинскими удостоверениями личности должны иметь пропуск для въезда в Восточный Иерусалим и Израиль.

Patients have continued to die for lack of a permit to enter Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты по-прежнему умирают, так и не получая разрешения на въезд в Израиль.

Allow him to speak with none, nor permit any other to enter this apartment before he comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не позволяйте ему ни с кем говорить и не позволяйте никому входить в эту комнату раньше, чем он вернется.

Educational and vocational opportunities now permit male and females to enter non-traditional roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывающиеся в настоящее время возможности в области общего и профессионально-технического обучения позволяют мужчинам и женщинам осваивать нетрадиционные роли.

A special permit issued by Metro Vancouver is required to enter the conservancy area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для въезда в зону охраны природы требуется специальное разрешение, выданное метрополитеном Ванкувера.

But no other lawyers managed to get a permit to enter Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим же юристам пропуск на въезд в Израиль получить не удалось.

Necessity does not, however, permit a defendant to enter another's property when alternative, though less attractive, courses of action exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость, однако, не позволяет ответчику войти в чужую собственность, когда существуют альтернативные, хотя и менее привлекательные, способы действий.

Those on short term social visits may drive with their foreign permit for up to 12 months each time they enter into Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто находится в краткосрочных социальных поездках, могут ездить со своим иностранным разрешением на срок до 12 месяцев каждый раз, когда они въезжают в Сингапур.

All such vehicles will need a special vehicle permit to enter the complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для въезда на территорию комплекса всем таким машинам необходимо иметь специальный пропуск на машину.

Out of 100 cases, only 10 were granted a permit to enter Israeli or Jordanian hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 100 случаев только в 10 выдавалось разрешение на поездку в израильские или иорданские больницы.

Separate tunnels were provided for the Emperor and the Vestal Virgins to permit them to enter and exit the Colosseum without needing to pass through the crowds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для императора и весталок были предусмотрены отдельные туннели, чтобы они могли входить и выходить из Колизея, не проходя через толпу.

Tzar, said he, you can constrain me to do as you list, but do not permit a stranger to enter my wife's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государь! - сказал он. - Вы властны требовать от меня, что вам угодно; но не прикажите постороннему входить в спальню к жене моей.

Some Russian closed cities are open for foreign investment, but foreigners may only enter with a permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые закрытые города России открыты для иностранных инвестиций, но иностранцы могут въезжать только с разрешением.

As the EU countries adopt different legal standpoints, we would advise you not to enter into a legal dispute until a uniform directive has been passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как государства объединенной Европы будут придерживаться различных юридических мнений по этому вопросу, советуем Вам воздержаться от вступления в правовой конфликт, пока не будут введены единые правила.

While SAF and SPLA are deployed outside the Abyei Area, they remain in close proximity and can enter in a context of escalating tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя СВС и НОАС находятся за пределами района Абьей, они по-прежнему дислоцированы в непосредственной близости друг от друга и могут совершить вторжение в случае резкого роста напряженности.

When the 1982 Act took away New Zealand citizenship it removed their right to enter New Zealand as citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как авторы были лишены гражданства Новой Зеландии в соответствии с законом 1982 года, им было отказано в праве на въезд в Новую Зеландию в качестве граждан.

China has appealed repeatedly to other nuclear-weapon States to respond to the Chinese initiative and to agree to enter into negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай неоднократно обращался с призывами к другим ядерным государствам откликнуться на китайскую инициативу и согласиться на начало переговоров.

These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях.

When blue light hits it, it opens up a little hole and allows charged particles to enter the eye-spot,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда светит синий свет, белок приоткрывается и позволяет частицам света проникнуть в глазок.

All of these licenses permit use, copying and redistribution of the software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти лицензии разрешают использование, копирование и распространение данного программного обеспечения.

The licensee might enter into a joint venture with the company granting the production rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получатель лицензии может создать совместное предприятие с компанией, предоставляющей право на изготовление.

Select or enter new values for any of the fields in this form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите или введите значения в любые поля этой формы.

In the Charges value field, enter the percentage or amount that the broker will receive and then, in the Charges currency code field, select the currency in which the broker is paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Значение расходов введите процент или сумму, которую будет получать брокер, а затем в поле Код валюты накладных расходов выберите валюту для осуществления платежей брокеру.

In the Profile calendar relation field, enter worker ID or profile group ID, depending on the selection in the Relation type field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Связь календаря профиля введите код работника или код группы профилей в зависимости от параметра, выбранного в поле Тип связи.

Enter the name of the city and a brief description.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите имя и краткое описание города.

Enter a URL into the Add this website to the zone box, and then select Add.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите URL-адрес в поле Добавить в зону следующий узел и нажмите кнопку Добавить.

Enter your current password, enter your new password twice, and then select Change Now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите текущий пароль, затем дважды новый пароль, а затем выберите Изменить сейчас.

After choosing your images, you can enter the text you'd like your ad to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выбора изображений вы можете ввести текст, который должен присутствовать в вашей рекламе.

In the Quantity field, enter the quantity for the stocking limit in the selected unit of measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Количество введите количество для лимита хранения в выбранной единице измерения.

I take the only desire one can really permit oneself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остановилась на одном желании, которое действительно можно себе позволить.

You enter uninvited a private home and without cause, intimidate my clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы без приглашения пришли в частный дом, и без всякой причины угрожали моим клиентам.

If someone tried to enter with any sort of incendiary device it would be detected instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то вдруг пожелает проникнуть к нам с взрывчатым веществом, оно немедленно будет обнаружено.

Permit me to be avuncular since I'm likely not the father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешите мне позаботиться о вас, хотя я и не отец.

After anxious consideration I had reached the conclusion that, by entering a home, the old lady would have comforts that my means didn't permit me to provide for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под конец жизни матери он поместил ее в приют для престарелых, надеясь, что там она найдет комфорт, который сам он при своих скромных средствах не мог ей предоставить.

You're about to enter a world where the very big and the very small are indistinguishable, where reality and illusion are one and the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в шаге от мира, где огромное неотличимо от микроскопического, где иллюзия и действительность едины.

Your Excellency, enter her name in the Penal Register for a terrible punishment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Превосходительство, введите ее имя в Регистр Нарушений... для последующего ужасного наказания

Enter the authorization code and change course immediately!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите код доступа и измените курс немедленно!

We shall be thrown a good deal together and two people sharing one room inevitably enter into a kind of how shall I say, a kind of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придётся жить в тесноте и два человека в одной комнате неизбежно вступают в как бы мне выразиться, в некую...

You need a permit to transport timber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно разрешение на вывоз древесины.

She rose on seeing us enter, and when we were left alone with her, she threw herself at the feet of Elizabeth, weeping bitterly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При виде нас она встала, а когда нас оставили с нею наедине, она упала к ногам Элизабет, горько рыдая.

But before you ultimately decide upon it, will you not permit a slight conversation on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде чем принять окончательное решение, не позволишь ли ты, чтобы мы об этом еще поговорили.

Oh, in that case, I ask Your Honor to enter judgment on behalf of the defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, я прошу судью вынести решение в пользу ответчика.

Aileen, still transfixed, turned, with seeming determination to re-enter Cowperwood's suite, but instead suddenly turned in the opposite direction towards the elevators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин, не помня себя, повернула было назад, к номеру Каупервуда, но вдруг передумала и направилась обратно к лифтам.

Excuse me for sending my daughter and not presenting myself, but sad motives connected with the toilet do not permit me, alas! to go out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, что посылаю дочь, а не являюсь лично, но печальное состояние туалета, увы, не позволяет мне выходить...

Firemen aren't able to enter the building yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарным так и не удалось войти внутрь.

The German Aniline Company is the only one that will not enter into any agreement with the Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германская анилиновая компания - единственная, которая не идет ни на какие соглашения с американцами.

I'm a District Attorney. I've got a carrier's permit, if you must know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я окружной прокурор, если забыл, у меня лицензия есть.

We charge him for possession, we ask Roban for a visiting permit, and we can interrogate him in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предъявим ему хранение наркоты, выпросим у Робана разрешение на посещение и сможем допросить его в тюрьме.

From 2012, the competition was restructured to allowed clubs to enter teams across Premier, 1st, 2nd and 3rd divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2012 года соревнования были реструктурированы, чтобы позволить клубам входить в команды Премьер-Лиги, 1-го, 2-го и 3-го дивизионов.

Permit me to tell you that I know for a certainty that what happened in Iraq on 8 February had the support of American Intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне сказать вам, что я точно знаю, что то, что произошло в Ираке 8 февраля, имело поддержку американской разведки.

In Saudi Arabia using a permit instead is only permitted if the request is made for on-site inspection/identification purposes, especially at checkpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Саудовской Аравии использование разрешения вместо этого разрешено только в том случае, если запрос сделан для целей инспекции/идентификации на месте, особенно на контрольно-пропускных пунктах.

The C and C++ standards permit two's complement, ones' complement and signed magnitude representations for integral types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты C и C++ допускают дополнение двух, дополнение единиц и представление знаковых величин для интегральных типов.

Shao Kahn is healed by Quan Chi, at which point the two realms enter into an alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шао Кан исцеляется Кван Чи, и в этот момент два царства вступают в Союз.

Devices such as printers, scanners, cameras, and USB flash drives have internally stored firmware; some devices may also permit field upgrading of their firmware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройства, такие как принтеры, сканеры, камеры и флэш-накопители USB, имеют встроенное ПО, хранящееся внутри устройства.

In some municipalities, artists may apply for a license that allows them to legally occupy public space or a permit to paint a building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых муниципалитетах художники могут подать заявку на получение лицензии, позволяющей им легально занимать общественное пространство, или разрешения на покраску здания.

Most feedlots require some type of governmental approval to operate, which generally consists of an agricultural site permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство откормочных площадок требуют определенного вида правительственного разрешения на эксплуатацию, которое обычно состоит из разрешения на сельскохозяйственную площадку.

The rules were changed in 1975 to permit party caucuses to elect chairmen, shifting power upward to the party leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила были изменены в 1975 году, чтобы позволить партийным собраниям избирать председателей, передавая власть вверх партийным лидерам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «permit to enter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «permit to enter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: permit, to, enter , а также произношение и транскрипцию к «permit to enter». Также, к фразе «permit to enter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information