Pills that deaden the pain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
diet pills - таблетка для похудения
i pop pills - я поп таблетки
happy pills - счастливые таблетки
prescription pills - рецепт таблетки
anxiety pills - тревожность таблетки
allergy pills - таблетки от аллергии
gave me some pills - дал мне какие-то таблетки
course of pills - Конечно, таблетки
take some pills - принимать какие-то таблетки
pills or tablets - таблетки или таблетки
Синонимы к pills: horse pill, capsule, tablet, pellet, bolus, lozenge, caplet, pastille, gelcap, cap
Антонимы к pills: illness, poison, snake oil, virus
Значение pills: a small round mass of solid medicine to be swallowed whole.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
following that - после этого
for that matter - в этом отношении
in that event - в этом случае
or something like that - или что-то типа того
being specified that - уточняется, что
note that in general - Отметим, что в целом
within that industry - в этой отрасли
by saying that - говоря, что
that's a combination - это сочетание
fig. indicate that - Инжир. указывают, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
verb: заглушать, ослаблять, умерщвлять, притуплять боль, делать нечувствительным, делаться нечувствительным, помертветь, лишать аромата, лишать блеска, лишать жизненной радости
to deaden - притупить
to deaden the noise - заглушать шум
pills that deaden the pain - болеутоляющие таблетки
deaden the pain - притупить боль
Синонимы к deaden: suppress, blunt, kill, relieve, alleviate, mitigate, assuage, dull, ease, lessen
Антонимы к deaden: brace, energize, enliven, invigorate, quicken, stimulate, vitalize, vivify
Значение deaden: make (a noise or sensation) less intense.
find the key to - найти ключ к
put on the payroll - начислять зарплату
the base - база
the latest - последний
out of the common - из общего
crux of the matter - суть дела
kick in the teeth - ударить по зубам
to the fore - на первый план
back the oars - табанить
out of the ark - из ковчега
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
referred pain - иррадиирующая боль
wrist pain - запястья боль
little pain - немного боли
mild to moderate pain - легкой до умеренной боли
pain reduction - уменьшение боли
lessens pain - уменьшает боль
anticipated pain - ожидаемая боль
pain and agony - боль и агония
were in pain - были боли
chronic pain from - хроническая боль от
Синонимы к pain: torment, discomfort, torture, suffering, agony, soreness, irritation, stab, shooting pain, throb
Антонимы к pain: solace, well-being, ease, comfort, relief, pleasure, happiness, cheer, joy, health
Значение pain: physical suffering or discomfort caused by illness or injury.
Та, где ДжЭсси подсела на кофеиновые таблетки. |
|
You have a spice rack full of pills? |
У тебя шкаф для специй, полный таблеток? |
У тебя нет доказательств, что это из-за противозачаточных таблеток. |
|
I started taking Lord Tubbington's pills for feline depression. |
Я начала принимать таблетки Лорда Таббингтона от кошачьей депрессии. |
У некоторых снотворных таблеток есть побочные эффекты. |
|
Ну, может тебе повезет с обезьяними таблетками. |
|
And these pills contain only low doses of the active ingredient. |
А эти лекарства содержат меньшие дозы активного компонента. |
Yeah, and I also got rid of all your knives, razors, pills, cleaning fluid, and your shower curtain. |
Да, еще я избавилась от всех твоих ножей, бритв, таблеток, моющих средств, и от твоей душевой занавески. |
I know, but it sounds better than foraging for pills in your medicine cabinet. |
Я знаю, но это звучит лучше, чем искать таблетки в твоей тумбочке. |
Why don't you take those fancy antacid pills that you always brag about? |
Почему ты не выпьешь одну из своих противокислотных таблеток? |
Six months later, she corrected the mistake... Took a fistful of sleeping pills. |
Через шесть месяцев она исправила эту ошибку, выпив горсть снотворных таблеток. |
Shelby was a former chicken farmer from Texas who took nitroglycerin pills to keep his heart going. |
Раньше Шелби был фермером, разводившим кур в Техасе и принимал таблетки нитроглицерина для сердца |
He found a shelf full of birth control pills. One of the cases was almost empty. |
И нашел полочку, полную противозачаточных пилюль. Одна упаковка была почти пуста. |
It's not very easy to give up one's ideals, and the brute facts of every day are bitter pills to swallow. |
Не так это легко - отказаться от своих идеалов, и жестокие факты нашего повседневного бытия -горькие пилюли. |
He rallied a little under the Podgers' pills which I administered to him; but alas! it was too late. |
Он немного поправился от поджерсовских пилюль, которые я ему дала, но - увы! - было слишком поздно. |
Hey, hey, hey, easy, that's... Filled with teeny-tiny pills. |
Эй, эй, полегче, это... маленькие тоненькие пилюльки. |
That's why the staff gives me the pills; at the old place I took to waking up at night and catching them performing all kinds of horrible crimes on the patients sleeping around me. |
Потому они и дают мне облатку - в старом отделении я просыпался по ночам и видел, какие злодейства они творят над спящими больными. |
I'm just a little logy from all those pills and shots you've been giving me.' |
Только вот малость ошалел от таблеток и уколов. |
I drank a bottle of furniture polish and took an overdose of sleeping pills. |
Я выпил бутылку лака и съел горсть снотворного. |
В прошлом году ваша патологоанатом крала лекарства. |
|
I started taking Lord Tubbington's pills for feline depression. |
Я начала принимать таблетки Лорда Таббингтона от кошачьей депрессии. |
Я поняла, что стала зависимой от этих таблеток. |
|
Bystanders said they saw him pop some green and black pills... |
Свидетели сказали, что видели, как он закинулся какими-то зелеными с черным пилюлями... |
So those pills from the lockup, they just magically evaporated? |
Значит, лекарства из хранилища, они появились ниоткуда? |
No cocaine,methamphetamines,or diet pills. |
Ни кокаина, ни метамфитаминов или диетических таблеток. |
'Cause there's plenty more immolation pills where that came from. |
Потому что там еще много таблеток ,для тех что пришли |
И посмотри, что случилось, я подсела на обезболивающие. |
|
I'm going to have her make a daily drink for you that'll be fresher, safer, and more vitamin-rich than any pills on the market. |
Я попрошу ее готовить вам напиток с травами каждый день. Это намного безопаснее и полезнее, и витаминов больше чем в любых таблетках. |
Он налетел на выпивку и обезболивающие. |
|
Look, I had a pile of your pills free and clear. |
Послушай, у меня был ворох твоих таблеток. |
Oh, dear, did we spit out our pills, slip out of the ninth floor, and go on a little adventure? |
Ох, дорогуша, мы, видимо, сегодня не приняли наши таблеточки, ускользнули с девятого этажа и отправились путешествовать по больнице? |
'Cause Wayne and I are trying to have a baby, but the whole time, I've been taking birth control pills. |
Уэйн и я пытались зачать ребенка, но все это время я принимала противозачаточные. |
Все деньги она тратила на наркоту. |
|
We seized a whole crate of these bad boys, filled to the brim with prescription pills. |
Мы изъяли целый ящик этих плохих парней, до краёв заполненных таблетками. |
Those pills are like eighty bucks each, and the IV stuff is literally two grand a bag, so why the hell are you poking a hole in my bag Krieger? |
Эти таблетки типа по восемьдесят баксов за штуку, а внутривенные вообще по двести за мешок, так что зачем, ты, чёрт возьми, делаешь дырку в мешке, Кригер? |
Oh, and I should tell you that I'm on sleeping pills, so come about midnight I was out for the count. |
Ах да, должен сказать вам, я на снотворных таблетках, и к полуночи был в полной отключке. |
До сих пор не могу спать без таблеток. |
|
An agent sent to search the government property where you're living for what looks like NZT pills hidden in your vinyl collection. |
Агент, которого отправили в правительственную квартиру, где ты живёшь, нашёл то, что похоже на НЗТ, спрятанные в твоей коллекции пластинок. |
Is this where you tell me to take the happy pills and... stop whining? |
Вот здесь вы скажете мне принимать таблетки и перестать ныть? |
Serena's taken too many happy pills, and now she think she's Sabrina from Dan's book. |
Серена переборщила со своими таблеточками счастья, и вообразила, что она Сабрина из книги Дэна. |
Я начала принимать обезболивающие, когда мне сделали операцию. |
|
In 2002 over Afghanistan two American pilots on go-pills bombed a group of friendly Canadians. |
В 2002 году в Авганистане два американских пилота под колесами бомбардировали союзные войска - канадцев. |
How do I know this isn't one of those funny pills that makes me something I'm not? |
Почем я знаю, может, это из тех хитрых лекарств, которые делают тебя не тем, кто ты есть? |
Нет, таблетки искажают реальность. |
|
But if a Munchausen's patient thinks she's about to get busted, she sees pills labeled Dangerous, might cause seizures, she might grab a couple. |
Если пациентка с синдромом Мюнхгаузена считает, что её вычислили и видит таблетки, с этикеткой: Опасно: может вызвать припадок она может стащить парочку. |
He fared much better than my mother, Who relied on quite a cocktail of pills and booze. |
Он пережил это намного лучше, чем моя мама, которая переключилась на таблетки и выпивку. |
Ты не свяжешь меня снова и не напичкаешь таблетками. |
|
Eventually rainbow diet pills were re-introduced into the US by the 2000s and led to additional adverse health effects. |
В конце концов таблетки для похудения rainbow были вновь введены в США к 2000-м годам и привели к дополнительным неблагоприятным последствиям для здоровья. |
Clubmoss spores have also been used in the production of fingerprint powder and in the pharmaceutical industry to coat pills. |
Споры клубнелуковицы также использовались в производстве порошка для отпечатков пальцев и в фармацевтической промышленности для покрытия таблеток. |
It seems to gloss it all over - they really are upset, and are only concerned about how many of the pills they can sell. |
Кажется, что все это блестит - они действительно расстроены и обеспокоены только тем, сколько таблеток они могут продать. |
She tells him a love story that ends with the lovers killing themselves with pills and alcohol. |
Она рассказывает ему историю любви, которая заканчивается тем, что влюбленные убивают себя таблетками и алкоголем. |
The question asker seems to want to self-medicate by eating enough kelp to have the same effect as potassium iodide pills. |
Вопрос Аскер, похоже, хочет заняться самолечением, съев достаточное количество ламинарии, чтобы иметь тот же эффект, что и таблетки йодида калия. |
Sleeping pills, including zopiclone, have been associated with an increased risk of death. |
Снотворные таблетки, включая Зопиклон, были связаны с повышенным риском смерти. |
When CPA is used in combination with an estrogen, contraindications for birth control pills should also be considered. |
Когда CPA используется в сочетании с эстрогеном, следует также учитывать противопоказания для противозачаточных таблеток. |
This gave the candy its resemblance to tablet-style pills in shape and texture. |
Это придавало конфете сходство с таблетками по форме и текстуре. |
It was subsequently approved in Europe in 2011 as a component of birth control pills. |
Впоследствии он был одобрен в Европе в 2011 году в качестве компонента противозачаточных таблеток. |
A marked increased risk of cancer was found in the users of sleeping pills, mainly benzodiazepines. |
Заметный повышенный риск развития рака был обнаружен у потребителей снотворных таблеток, главным образом бензодиазепинов. |
As a result of Ricky's death, Leo begins to heavily use alcohol and pills. |
В результате смерти Рики Лео начинает усиленно употреблять алкоголь и таблетки. |
In those on insulin, routinely checking blood sugar levels is advised; however, this may not be needed in those taking pills. |
Тем, кто принимает инсулин, рекомендуется регулярно проверять уровень сахара в крови; однако это может быть не нужно тем, кто принимает таблетки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pills that deaden the pain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pills that deaden the pain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pills, that, deaden, the, pain , а также произношение и транскрипцию к «pills that deaden the pain». Также, к фразе «pills that deaden the pain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.