Place with the highest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Place with the highest - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
место с самым высоким
Translate

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

  • to this place - к этому месту

  • bank place - банк место

  • lively place - оживленное место

  • valued place - значное место

  • place of provision - Место оказания

  • place them - разместить их

  • heritage place - Место наследия

  • big place - большое место

  • place to be - место, чтобы быть

  • place with numerous - место с многочисленными

  • Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position

    Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean

    Значение place: a particular position or point in space.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- the [article]

тот

- highest [adjective]

adjective: наивысший



Of all who serve, you held the highest place in my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех слуг, ты занимала больше всего месте в моем сердце.

It was the third highest-rated show on the Fox network that week, following Beverly Hills, 90210, The X-Files, and tied with Melrose Place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было третье шоу с самым высоким рейтингом в сети Fox на этой неделе, после Beverly Hills, 90210, The X-Files и связанного с Melrose Place.

As models of Attic style Phrynichus assigns the highest place to Plato, Demosthenes, and Aeschines the Socratic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве образцов Аттического стиля Фриних отводит самое высокое место Платону, Демосфену и Сократу Эсхину.

Bryce Canyon has one of the highest concentrations of hoodoos of any place on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайс-каньон имеет одну из самых высоких концентраций худу из всех мест на Земле.

It took the place of like, which latter had been the highest feeling that thrilled him in his intercourse with the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заступила место склонности - самого теплого чувства, доступного ему в общении с богами.

Our mission is to infiltrate your homeworld, to place operatives in the highest levels of Starfleet, monitor your military installations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше задание - проникнуть на вашу планету, внедрить агентов в высшее командование Звездного флота, наблюдать за вашими военными объектами.

In addition, Krasnodar holds the first place in terms of highest average salary - 21,742 rubles per capita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Краснодар занимает первое место по уровню самой высокой средней заработной платы - 21 742 рубля на душу населения.

The album peaked at 164 on the Billboard 200, the highest place Waits had held at the time, and is currently certified silver by the BPI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом достиг 164 места на Billboard 200, самого высокого места, которое Уэйтс занимал в то время, и в настоящее время сертифицирован BPI как серебряный.

To this end, structures and mechanisms to promote the complementarity of the two institutions must be in place at the highest management, expert and field levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого на самом высоком управленческом, экспертном и оперативном уровнях должно быть обеспечено наличие структур и механизмов, содействующих взаимодополняемости этих двух организаций.

It was the third highest-rated show on the Fox network that week, following Beverly Hills, 90210 and Melrose Place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было третье шоу с самым высоким рейтингом в сети Fox на этой неделе, после Беверли-Хиллз, 90210 и Мелроуз-Плейс.

The highest place was assigned to him, both in church and at table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было отведено самое высокое место, как в церкви, так и за столом.

The two leaders continue to place the highest priority on the success of political and economic reform in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба руководителя продолжают уделять первоочередное внимание успеху политических и экономических реформ в Украине.

She set the second-place record at MGM Grand Garden Arena with her December 31, 1999, show being the house record and highest-grossing concert of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она установила рекорд второго места на MGM Grand Garden Arena с ее 31 декабря 1999 года, шоу было рекордом дома и самым кассовым концертом всех времен.

He re-applied for a place on Fame Academy 2 the following year and was voted through by the public with the highest vote of the preliminary round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повторно подал заявку на место в Академии Славы 2 в следующем году и был проголосован публикой с самым высоким голосованием предварительного раунда.

The No. 11 SMP Racing BR1 of Mikhail Aleshin, Vitaly Petrov and Stoffel Vandoorne was the highest-placed non-hybrid LMP1 car in third place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11-й SMP Racing BR1 Михаила Алешина, Виталия Петрова и Стоффеля Вандорна стал самым высокооплачиваемым негибридным автомобилем LMP1, занявшим третье место.

What better time and place to push policy then while President, the highest held office in the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что может быть лучше времени и места для проведения политики, чем президент, занимающий самый высокий пост в стране.

We have the highest regard for your ability and would like to see you take your proper place in the company as chief executive officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень ценим ваши способности и хотели бы, чтобы вы заняли достойное вас место главного администратора.

The pinnacle of success came when the side finished in 3rd place in the Premier Division in 1982–83, their highest-ever finish in the Welsh football pyramid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вершина успеха наступила, когда команда заняла 3-е место в Премьер-дивизионе в 1982-1983 годах, их самый высокий результат в валлийской футбольной пирамиде.

Three years before the attack took place, Colombia reported one of the highest rates of acid attacks per capita in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За три года до нападения Колумбия сообщила об одном из самых высоких показателей кислотного нападения на душу населения в мире.

The finish was the highest by a female in the WSOP Main Event since Annie Duke's 10th-place finish in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финиш был самым высоким для женщины в главном турнире WSOP с момента финиша Энни Дюк на 10-м месте в 2000 году.

Now this... corruption took place in the office of the police superintendent of this city, at the highest level, makes this an outrage and a violation that needs to be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь к делу... коррупция пустила корни в офисе суперинтенданта города, на высшем уровне, что является грубым и вопиющим нарушением закона, которое должно привлечь общественное внимание.

However, the highest God found out about the son of sacrilegious love, smashed him into highest place of the sky and gave him a place between stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Высший Бог узнал о сыне святотатственной любви, низверг его на самое высокое место неба и дал ему место между звездами.

The human heart may find here and there a resting-place short of the highest height of affection, but we seldom stop in the steep, downward slope of hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческое сердце делает передышки при подъеме на высоты добрых чувств, но на крутом уклоне злобных чувств задерживается редко.

I am high in place with Raa Kook, than whom none is higher, not even Abba Taak, who is highest over the priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаю высокое место среди приближенных Раа Кука, и выше меня нет никого, не выше меня даже Абба Таак, который стоит над всеми жрецами.

During its theatrical run, it did not place higher than eighth in the list of highest-grossing movies for a single weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего театрального пробега он не занял более восьмого места в списке самых кассовых фильмов за один уик-энд.

And with respect to being 'the highest place in Paradise', it refers to it being on a height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается того, чтобы быть самым высоким местом в Раю, то это означает, что оно находится на высоте.

Originally, the six pool winners of the Hong Kong Sevens, plus the two highest-finishing second-place teams, advanced to the Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально шесть победителей пулов из гонконгской семерки, а также две команды, занявшие вторые места с самым высоким результатом, вышли в финал Кубка.

The highest peak represents her most probable place of residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вершина указывает на ее возможное место пребывания.

The country reached eleventh place in a field of twenty-six scoring a total of 184 points making the country's third highest placement to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна заняла одиннадцатое место в области из двадцати шести, набрав в общей сложности 184 балла, что делает страну третьей по величине на сегодняшний день.

Cloud9 proved strong with this roster, finishing in 2nd place with a 70% win rate during the regular split, the highest win rate out of any team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloud9 оказался сильным с этим составом, заняв 2-е место с коэффициентом выигрыша 70% во время регулярного Сплита, самым высоким коэффициентом выигрыша из любой команды.

It was the fifth-highest-rated show on the Fox network that week, following The X-Files, Melrose Place, Beverly Hills, 90210 and Party of Five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было пятое шоу с самым высоким рейтингом в сети Fox на этой неделе, после Секретных материалов, Melrose Place, Beverly Hills, 90210 и Party of Five.

So Reinhard Genzel headed for the highest and driest place on Earth - the Atacama Desert of Chile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Генцель отправился в одно из самых высокогорных и засушливых мест на планете - в чилийскую пустыню Атакама.

At that time, flooding also took place in Silver Lake in the Mojave Desert, and Mono Lake rose to the highest level of the last thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время наводнение также имело место в Серебряном озере в пустыне Мохаве, и озеро Моно поднялось до самого высокого уровня за последнюю тысячу лет.

Avatar, in second place on the nominal chart, is the highest-grossing film that is not a sequel or an adaptation of a pre-existing property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аватар, занимающий второе место в номинальном чарте, является самым кассовым фильмом, который не является продолжением или адаптацией ранее существовавшего свойства.

Everyone working in these countries-whether in the private or public sector-must now place the fight against HIV/AIDS front and center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий, кто работает в этих странах - то ли в государственном, то ли в частном секторе - должен вынести борьбу с ВИЧ/СПИДом на передний фронт и в центр.

My dearest Catherine, thank God we leave this vile place tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя милая Кэтрин, я благодарю бога, что завтра мы уезжаем из этого ужасного места.

A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать.

Just imagine spending from right now until sometime in June in the place that I described to you a few moments ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представьте, что значит просидеть где-то до конца июня в таком месте, какое я описал пару минут назад.

Shopping has common elements wherever it takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка товаров имеет несколько общих черт, где бы она ни происходила.

We can choose any place on the planet and go there on business or for holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем выбрать любое место на планете и пойти туда по делу или для праздника.

And if you also find good friends to spend time with — you may call this place real paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если Вы также находите, что хорошие друзья тратят время с — Вы можете назвать это место реальным раем.

No one holds a place in his heart like you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не занимает столько места в его сердце, как ты.

The towering Ships of Hell dominated the place as they observed it from a distance, utterly horrified by the sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башнеподобные Корабли Ада, преобладавшие на местности, были видны издалека и поражали своим ужасным видом.

Langdon knew he would call for help, but this was not the place to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученый понимал, что ему придется вызывать подмогу, но церковь была для этого неподходящим местом.

He'd given up his place for intercourse, and for oral sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уступил свои права на соитие и даже на оральный секс.

I can't watch that place burn, knowing my friends are inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу спокойно наблюдать за происходящим, зная, что мои друзья находятся там.

United States is interested in you returning home and assuming your rightful place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты заинтересованы в том, чтобы вы вернулись домой и приняли бразды правления.

At the beginning of the CTC's work, Stage A required that Member States should have adequate legislation in place to combat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда КТК начинал работать, этап А предусматривал, что государства-члены должны иметь надлежащее законодательство по борьбе с терроризмом.

The first session of JCC-South took place in Mostar on 19 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое заседание СГК-Юг проходило в Мостаре 19 июня.

The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров.

Shall I set you a place or would it make you feel better to shoot your eggplant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положить в тарелку или тебе полегчает, если ты подстрелишь свой баклажан?

Only after economic integration had progressed did the first serious efforts at political integration take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только после того, как начала прогрессировать экономическая интеграция, были сделаны первые серьезные усилия для достижения политической интеграции.

So what we saw play out in Milan is more or less a repeat of the last Putin/Poroshenko meeting that took place in Minsk on August 26, because the same logic applies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому то, что мы увидели в Милане, более или менее является повтором предыдущей встречи Путина/Порошенко, которая состоялась в Минске 26 августа, ибо на сей раз применима та же самая логика.

Where subsequent visits took place, the mandate holder should indicate whether or to what extent previous recommendations had been implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае проведения последующих посещений держатель мандата должен представлять информацию о том, были ли выполнены предыдущие рекомендации и в какой степени.

This place is very addictive, he had said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому месту нужно привыкнуть, сказал он.

I think our best projects are ones that are site specific and happen at a particular place for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что наши лучшие проекты - это те, что созданы специально для определённого места, и происходят там по какой-либо причине.

What do these two seemingly disparate responses tell us about China and its evolving place in the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О чем же говорит реакция Китая на эти два, казалось бы, несопоставимых явления о самом Китае и его роли в современном мире?

Trading takes place under real market conditions and alongside other professional traders, making the competition a true test of skill when it comes to the real thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля происходит в реальных рыночных условиях соревнования с другими профессиональными трейдерами, что делает такие конкурсы настоящим испытанием Ваших навыков и умений.

There is one final matter to be kept in mind in order to place this dimension of conservative investing in proper perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последнее обстоятельство, о котором надо помнить, чтобы воспринимать рассматриваемое измерение консервативного инвестирования в надлежащем контексте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «place with the highest». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «place with the highest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: place, with, the, highest , а также произношение и транскрипцию к «place with the highest». Также, к фразе «place with the highest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information