Pleasant working - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pleasant working - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приятный рабочий
Translate

- pleasant [adjective]

adjective: приятный, милый, славный, отрадный, веселый, шутливый

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика



Freeway cruising at 4,000 RPM is anything but pleasant and promises short life for hard-working engine components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автострада, курсирующая со скоростью 4000 об / мин,-это что угодно, только не приятное, и обещает короткий срок службы для трудолюбивых компонентов двигателя.

A visually attractive form makes working with the database more pleasant and more efficient, and it can also help prevent incorrect data from being entered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визуально привлекательная форма делает работу с базой данных приятнее и эффективнее, а также помогает предотвратить ввод неверных данных.

They found Jack already engaged in pleasant conversation with a laboratory technician wearing a long white coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И увидела, как Джек ведет милый разговор с лаборанткой в длинном белом халате.

Working together with my Egyptian colleagues, we celebrated this moment of shared discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работали вместе с египетскими коллегами, и мы вместе отпраздновали момент открытия.

We think an Islamic group is working on biological agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что группа исламистов работает на биологических агентов.

I have a computer at home and can spend hours working at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня дома есть компьютер, и я могу часами работать на нем.

The life of a country gentleman might be pleasant and secure but sometimes it was damnably dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь сельского джентльмена, конечно, приятна и спокойна, но иногда она бывает чертовски скучной.

Some days she's Canadian and can be quite pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она ведет себя как канадка, и тогда она довольно мила.

The Working Group's project is to harmonize its respective dictionaries and to discover generic and/or insurance specific core components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, осуществляемый этой рабочей группой, направлен на согласование ее соответствующих словарей и выявление общих и/или специфических ключевых компонентов страховой деятельности.

Beast! Alyosha, it's so pleasant when you think badly of someone, only to discover that he's good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно, когда думаешь о человеке плохо, а он оказывается хорошим.

You're not exactly pleasant towards me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не особо любезна по отношению ко мне.

We are working our way through the lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы идем прокладываем наш пусть сквозь ложь.

He's working himself to death, poor man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает до изнеможения, бедняжка.

During the period 1 January to 30 November 2010, the Working Group held its fifty-seventh, fifty-eighth and fifty-ninth sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1 января по 30 ноября 2010 года Рабочая группа провела свои пятьдесят седьмую, пятьдесят восьмую и пятьдесят девятую сессии.

The constant sea breeze brings pleasant cool in the heat of summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный бриз носит желанную прохладу в жарком лете.

If extra hours above a normal working day are needed, the worker is entitled to 125 per cent remuneration per extra hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если требуется переработка сверх обычного трудового дня, работник получает 125% оклада за каждый сверхурочный час.

The booklet would be adopted by the Working Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брошюра подлежала бы утверждению Рабочей группой.

However, you have got to catch the four-five train. I hope you have a pleasant journey back to town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ты еще поспеешь на поезд в четыре-пять надеюсь, совершишь приятную поездку обратно в город.

Smith had not envisaged market forces and enlightened self-interest working for the common good without strong moral grounding, self-discipline and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит не предполагал, что рыночные силы и просвещенный эгоизм будут работать на общее благо без опоры на высокие моральные принципы, самодисциплину и идеи справедливости.

The Government of Canada is working to replace the welfare system for First Nations people living on a reserve by a more dynamic and progressive system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Канады прилагает усилия к замене системы социального обеспечения для исконных народов, проживающих в резервациях, более динамичной и прогрессивной системой.

Joanna, what a pleasant surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоанна, какой приятный сюрприз.

I get seventy-five thousand dollars for being born? thought it would be a pleasant surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю 75 тысяч долларов за то что родилась?

Delegations of Australia and Japan supported the general thrust of the working paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации Австралии и Японии поддержали общую направленность этого рабочего документа.

Nor do they have the advantages of most diplomatic staff working for national Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не имеют и тех преимуществ, которыми пользуется большинство дипломатических работников, находящихся на службе национальных правительств.

Home every night, like clockwork, working, in this very room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домой каждый вечер, как часы, работал, в этой самой комнате.

Is your modem or hard disk working overtime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На модеме или жестком диске наблюдается слишком большая активность?

The formula of pursuing work in an Academic Group, a Business Forum, and a Working Group on Trade and Investment has not yet brought either focus or drive to the parent body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формула «погони за работой» в Академической Группе, Деловом Форуме и Рабочей Группе по Торговле и Инвестициям пока еще не принесла ни цель, ни двигатель родительскому органу.

I started working on my mother's signature, because my father's is absolutely impossible to forge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала работать над подписью мамы, потому что подпись отца подделать абсолютно невозможно.

He is working his way through a reading list heavy on political and international-development titles, like Why Nations Fail: the Origins of Power, Prosperity, and Poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упорно читает серьезную литературу по вопросам политики и международных отношений, скажем, «Почему одни страны — богатые, а другие — бедные. Происхождение власти, процветания и нищеты».

Is that what you were working on so long in the kitchen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это над ними ты так долго колдовала на кухне?

And as it happened, while working on the Star Trek: The Next Generation TV show, Knoll was the one who had figured out how to take the starship Enterprise to warp speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как оказалось, во время работы над телесериалом «Звездный путь: Следующее поколение» именно Нолл придумал, как сделать так, чтобы звездолет «Энтерпрайз» стал варп-кораблем и летал на сверхсветовой скорости.

However, the same factors seem to be working in the same direction for saving in the US, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако те же факторы, похоже, сказываются таким же образом на уровне сбережений и в США.

The prospectors are working for Zheng.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотоискатели работают на Чжэна.

Talking about a quagmire seems... to be a positive way of fomenting debate because then we can argue about whether... the war is actually working out well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить о трясине кажется позитивным методом для разжигания дебатов, потому что пока мы можем спорить, война фактически идет, и неплохо.

The people accessing this website could be from all over the world, which means we might be liaising internationally, working with Europol and Interpol, so

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, посещающие этот сайт могут быть из любой точки мира. Это значит, что вероятно придется работать с Интерполом и Европолом.

Working the same rigs as Connor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работал на платформе, как Коннор.

Before the working day ended he would have to go to the out-patients' clinic to get all his certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А к концу рабочего дня надо пойти в амбулаторию, получить все справки.

The train engine smashes into the tower clock in this scene, but later... ba-da-boom, its working again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локомотив врезался в часовую башню в этой сцене, но позже, бадда-бум, она снова работает?

'The common people too, the working people?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А простой народ, рабочие?

A peculiar and not very pleasant smell was smelt in the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С моря шел какой-то особенный и не слишком приятный запах.

He seemed to realise in a fashion the hopeless bitterness of the old man's struggle, and how hard life was for him when to himself it was so pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смутно почувствовал всю безнадежную горечь борьбы этого одинокого старика, понял, как сурово обошлась с ним жизнь, которая сейчас так ласково улыбалась ему, Филипу.

The kitchen was sweet with tarts, and some of the berries had boiled over in the oven and burned, making the sharp, bitter-sweet smell pleasant and astringent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кухне стоял душистый аромат печеного теста, а от сока ягод, пролившегося в духовке на противень, разливался приятный горько-сладкий, вяжущий запах.

The master, a red-faced man with a pleasant voice, was called Rice; he had a jolly manner with boys, and the time passed quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитель - краснощекий человек с приятным голосом, по фамилии Райс,- умел заинтересовать учеников, и время шло незаметно.

The hotel was very big and grand and empty but the food was good, the wine was very pleasant and finally the wine made us all feel very well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель был очень большой, и пышный, и пустой, но еда была вкусная, вино очень приятное, и в конце концов от вина всем стало очень хорошо.

He never referred to anything in their past, pleasant or otherwise, and silently seemed to dare her to bring up such subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не вспоминал прошлое, даже если это было что-то приятное, и, казалось, молча запрещал и Скарлетт касаться этого в разговоре.

An honest man! said Eugene to himself as he lay down. Upon my word, I think I will be an honest man all my life; it is so pleasant to obey the voice of conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложась спать, Эжен сказал себе: право, мне думается, я на всю жизнь останусь честным человеком. Отрадно слушаться внушений совести.

It was not a pleasant trip to the dressing room and I did not know until later that beds could be made with men in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествие в перевязочную было не особенно приятно, но я тогда не знал, что можно оправить постель, не поднимая человека.

And I could be of great service to a man as powerful... and as pleasant as you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я могла бы оказать большую услугу человеку, столь влиятельному... И приятному, как ты.

Then, with your permission, sir, I shall split your handsome head like a ripe melon, strain the juices and serve them as a pleasant afternoon tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вашего позволения, сэр, я раскрою вашу прекрасную голову, как спелую дыню, нарежу ломтиками и подам к ароматному чаю.

Then I wish you a pleasant flight, Lord and Lady Rabenburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю вам приятного полёта. Господин и госпожа фон Рабенбург.

I know ordinary people are terrible and I know a few rich, are extremely pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я знаю бедняков, которые отвратительны, и нескольких очень приятных богатых людей.

Just as pleasant or just as deadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или так же приятно, или также смертоносно.

Thornton was laid to final rest in her native South Carolina, at Mount Pleasant Memorial Gardens, Mount Pleasant, Charleston County, South Carolina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торнтон была похоронена в ее родной Южной Каролине, в Маунт-Плезант Мемориал Гарденс, Маунт-Плезант, округ Чарльстон, Южная Каролина.

Skulduggery Pleasant won the Red House Children's Book Award, the Bolton Children's Book Award and the Staffordshire Young Teen Fiction Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надувательство приятная награда для ребенка Красный дом книги, награды детей Болтона книги и стаффордширский молодой подростковой фантастики премии.

I find it to be a pleasant pastime, like people finding knitting to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу это приятным времяпрепровождением, как люди находят вязание.

Spring and autumn are transitional seasons marked by mild temperatures and variable winds and bring the most pleasant weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весна и осень-переходные сезоны, отмеченные умеренными температурами и переменными ветрами и приносящие самую приятную погоду.

The weather is generally mild and pleasant with daytime highs of around 27 °C and night-time lows of around 17 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погода, как правило, мягкая и приятная с дневными максимумами около 27 °C и ночными минимумами около 17 °C.

In humans, these CTs have always been linked to pleasant touch behavior and are most responsive during slow gentle stroking of a brush with the velocity of 3 cm/s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей эти КТ всегда были связаны с приятным поведением при прикосновении и наиболее отзывчивы при медленном нежном поглаживании кистью со скоростью 3 см/с.

See Perfume, v.] 1. The scent, odor, or odoriferous particles emitted from a sweet-smelling substance; a pleasant odor; fragrance; aroma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. духи, V.] 1. Запах, запах или пахучие частицы, испускаемые сладко пахнущим веществом; приятный запах; аромат; аромат.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pleasant working». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pleasant working» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pleasant, working , а также произношение и транскрипцию к «pleasant working». Также, к фразе «pleasant working» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information